Дерсу узала смотреть онлайн: Фильм Дерсу Узала смотреть онлайн

Содержание

Дерсу Узала — отзывы и рецензии — Кинопоиск

К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

показывать: 1025

1—10 из 20

Начать хотелось бы с самого главного.

Акира Куросава.

Что ни фильм, то очередной шедевр. ‘Идущие за хвостом тигра’, ‘Семь самураев’, ‘Жить’, ‘Расёмон’. Это поистине гений. Гений не только кино, но и искусства в целом. Истории его фильмов, глубокий посыл, безупречная адаптация и филигранная правдоподобность — все это и нравится мне в его картинах, после просмотра которых я получаю огромное удовлетворение и много-много раздумий. Этот режиссер полностью изменил и составил мое представление о кинематографе.

Теперь непосредственно о самом фильме.

Природа… Бескрайняя. Живая. Красивая. В то же время такая страшная. Таит в себе множество тайн. Неприметен человек перед ее величием, и звери, ее обитатели, преклоняются перед нею. В фильме ‘Дерсу Узала’ именно она, природа, является первостепенным персонажем. Именно она протекает по всему фильму, давая понять, что только она диктует правила и пути для всех остальных героев. Тайга. Вьюга. Ветра…

Оттого фильм и получился настолько красивым, завораживающим и в то же время простым и ясным. Автор дает нам вдоволь насладиться величиной и просторами необъятной тайги. В фильме получилось так много пауз (между диалогами и даже действиями), которые пошли на пользу, ведь в эти моменты ты будто сам окунаешься в дикую природу.

Картина предстает очень простой и, что самое главное, простодушной, оттого и такой проницательной и трогательной. Она повествует о человечности, преданности, печали и дружбе. О тех качествах, которые всегда рядом. В фильме нет отрицательных персонажей (если не брать в расчет упоминаемых хунхузов), что объединяет человека с человеком в пути через дебри лесов.

Юрий Соломин в очередной раз показал, что он актер высочайшего класса, а лучше, чем Максим Мунзук, воплотить образ отшельника вряд ли смог бы кто-либо другой. Все актеры, пусть даже едва мелькавшие в кадре, будь то часть команды Арсеньева или лесные племена, не вызывают никаких сомнений, что перед нами никакие вовсе не актеры, а настоящие люди. И здесь стоит отдать должное вновь великому японцу, который сумел поставить такую сложную картину про Россию.

Куросава создал настолько русский фильм, что его смело можно зачислить на вершину всего Советского. Ни в коем случае нельзя принижать достоинства большой команды, которая помогала режиссеру воплотить его замысли на экране, все сработали превосходно, весь их огромный труд не прошел зря.

‘Дерсу Узала’ можно представить в каком-то смысле даже документальным фильмом. Но все же это художественное кино о людях, взаимовыручке, отваге, верности.

‘Дерсу Узала’ — настоящий шедевр мирового кинематографа. А Акира Куросава — величайший кинохудожник.

прямая ссылка

26 июля 2020 | 02:17

В мире есть люди, которых смело можно назвать ГЕНИЯМИ. В том числе и среди писателей и тех, кто экранизирует эти гениальные «книгошедевры» (прошу прощения за такое выражение, и тем самым нарушение стилистики русского языка, но по другому в данный момент сказать не могу.

Так же как существуют «киношедевры», так же на мой взгляд, существуют и «книгошедевры»). По одному из таких поистине великих произведений и создан этот гениальный фильм «Дерсу Узала». Сильнейший советско-японский фильм с глубочайшим смыслом. Один из лучших фильмов Мастера Акиры Куросавы.

Получив от Герасимова приглашение снять фильм в совместном производстве с СССР, Куросава вспоминает о прочитанных когда-то давно мемуарах русского исследователя В. К. Арсеньева и предлагает взять их за основу для сценария. И всё-таки Акира Куросава великий Мастер, создавший один из лучших фильмов в истории СССР и принёсший нам премию ‘Оскар’!

Данный Оскар ценен и для нашего кино, и для самого мистера Куросавы. Он подтвердил свой класс, вернулся в пантеон великих мировых кинематографистов, а наша страна получила очередной повод для гордости.

Конечно, многим не понять этот гениальный фильм. Здесь воплотилась общечеловеческая религия — сочетание христианства и синтаизма, буддизма и философии. Созерцание природы и мира, единство людей. Братство людей разных взглядов и национальностей, человека науки и охотника — язычника!

Японцы любят природу и очень чутко о ней заботятся, чего так не хватает нам, русским людям. Мы преисполнены гордостью, даже гордыней, за собственную страну. Мы любуемся её безграничными просторами, восхищаемся обилием рек, полей и лесов, забывая заботиться о сохранении этих величайших богатств, данных нам Создателем. Бросить мусор, забыть потушить костёр — это по-нашему! Страна-то большая! Ничего, места хватит! Японцы бережнее относятся к природе, ведь им по сути, деваться некуда! Они находятся на крохотных островах и потому любое нарушение природной гармонии может стоить очень дорого!

Потому — то господину Куросаве так близок Дерсу. Старый охотник ценит жизнь во всех её проявлениях, он душой чувствует истинные ценности — свободу, веру, братство. Эта система ценностей сформировалась ещё в языческие времена и все религии исповедуют те же самые ценности! Их принимает и понимает каждый человек, но не каждый понимает их правильно, как их следует понять.

‘Дерсу Узала’ — идеальная гармония науки и язычества, веры. То к чему люди так давно стремятся, но никак не могут обрести. Забота о ближнем, уважение ближних и даже незнакомых людей — вот истинная ценность человечества! Любить людей, природу, Бога. Этот тройственный союз образует гармонию Мира, Царства Божия! И эту гармонию, пусть на короткий период, но смог обрести даже не писатель, не философ, а географ, человек научного склада ума
Владимир Клавдеевич Арсеньев
! И помог ему таёжный охотник Дерсу Узала. Тот что не видел иной жизни, существовал в единстве с природой! Арсеньев не стал отшельником, не отказался от цивилизации, но смог найти сокровенный баланс между цивилизацией и природой! Не покорять природу, не подчинять её себе, а стать частью её! Создать природную цивилизацию, уважающую мать — природу, существующую ВНУТРИ неё, как часть этой самой природы! Вот великий смысл этого произведения, и понять его мог лишь японский Мастер, художник Акира Куросава.

Дикий и необузданный нрав русского человека не может обрести гармонию и понять эту мысль. Русский человек стремится либо подчинить всё себе, либо уйти в глухой лес и отречься от всего. От тюрьмы к воле. Так шатает русских людей не только в жизни, но и в голове, в сознании. И только японец Акира Куросава способен найти это равновесие. Ведь Япония — первая в мире страна, где смогли сблизиться и слиться в единое целое Восток и Запад! Две противоположные стихии, два полюса. Дикость и просвещение, природа и цивилизация, древняя культура и современная наука. Японцы сумели сохранить свои традиции, культуру и образ жизни. Сберегли природу в нетронутом, первозданном виде. И в тоже время это европеизированное государство, с развитыми технологиями и современное общество. Вот тот идеал к которому должна стремиться Россия!

‘Дерсу Узала’ замечательный, хоть и не динамичный фильм. Но динамика, действие — излишни! Художник не бежит, он созерцает Мир! И создаёт свои великие творения! В этой грандиозной и простой картине Куросава-гуманист в образе старого охотника Дерсу показывает мудрость и знание, опыт и проницательность, умение приспосабливаться к окружающей среде и душевную доброту. Эта смесь возвращает нас к истокам любых цивилизаций, будь то западные или восточные; к тем временам, когда народы ещё не были разобщены, задолго до отрыва от живой среды, в которой они когда-то зародились. Кроме того,

Куросава с большим уважением описывает наивность Дерсу, который разговаривает с огнём, ветром, водой и тигром, как с живыми людьми. В этом анимизме всё связано между собой всемирными братскими узами. Именно это братство занимает мысли Дерсу, когда он размышляет о барсуке, рыбах и всякой живности, обитающей в тайге, когда оставляет еду в заброшенной хижине для будущего гостя. Посыл фильма ясен: вне этого братства нет спасения ни человеку, ни миру. Этот возврат к истокам цивилизации и морали, выполненный в масштабном и простом стиле, обладает вечной актуальностью.

Столько призов и наград, я искренне рада за фильм, отличная работа всего коллектива, трогательная история простого охотника который был в быту беззащитен как дитя. Прекрасная экранизация. Сопереживаешь героям весь фильм. Красивая дальневосточная природа. Весь фильм пронизан добротой. Хорошая роль Юрия Соломина — одна из самых запоминающихся. Я смотрела обе экранизации этого произведения, но именно эта нравится мне больше. И Арсеньев в исполнении Юрия Соломина, показан намного точнее, чётче и максимально приближен к оригиналу.

Чем дальше человек от народных масс, тем он лучше добрее и чище. Маленький человечек на кривых ножках проворно бегал по тайге, помогал совершенно бескорыстно людям, человек не принявший той жизни в которой с головой ныряем и плаваем мы, считая что всё здесь справедливо и правильно. Звери такие же полноправные жители земли как и люди, он так воспринимал окружающее — и он прав! Какая это большая энциклопедия ТАЙГА, сколько мудрости он набрался жизнь прожив в ней. Не приняла чистая ДУША Дерсу, бессовестных порядков цивилизации. Актёр сыгравший его гениален, и когда он радовался и когда раздражался в кадре его герой оставался симпатичен зрителям до глубины души, а как он плакал поняв что не может больше стрелять, такое сострадание к нему чувствуется просто до слёз. Очень человечный фильм.

10 из 10

прямая ссылка

12 мая 2018 | 05:26

smidmi1979

Магический реализм японо-советской дружбы

История охотника Дэрсу Узала и его русского друга Арсеньева, знаменитого русского путешественника, исследователя Дальнего Востока.

Наверное, тольео такой фильм и мог родиться в копродукции СССР и Японии, точнее, конкретно Куросавы. Режиссёр всегда тяготел к европейским (западным) темам применительно к восточному контексту. А СССР в этом смысле и вовсе уникальная территория: множество миров — мир природы, европейский мир русских (хотя и с нашим колоритом) и мир северного человека-гольда. Городская цивилизация, в которой комфортно, и природа, в которой некомфортно и беспокойно, которая сильнее любого человека.

Дэрсу именно в этом смысле личность уникальная — он живёт в балансе с природой, оставаясь человеком. Нарушение баланса ведёт к смерти. Через советский кинематограф Куросава двигает по существу восточную мысль — о космосе, в котором человек должен если и не жить, то туда вернуться (история про китайца). А уж Узала — вообще символ такого космоса и мудрости его осознания (целый ряд эпизодов это демонстрируют от сооружения берлоги до эпизода с уссурийским тигром, решившим его судьбу). Отдельно должны быть упомянуты прекрасные натурные сьемки.

p.s. По существу тему подхватил недавний ‘Выживший’ с Ди Каприо.

прямая ссылка

16 февраля 2017 | 12:16

Фильм рассказывает о путешествиях замечательного ученого и писателя В. Арсеньева. В центре повествования образ таежного охотника Дерсу Узала — связанного с Арсеньевым искренней дружбой.

Уникальность фильма заключается в простоте сюжета и художественной выразительности через которую режиссер доносит до зрителя свои мысли. Куросава находит в каждом кадре особую, уникальную композицию и художественную ценность.

Только остается удивляться как глубоко режиссер и актеры прочувствовали тонкость души Арсеньева и Дерсу, Юрий Соломин и Максим Мунзук — великие актеры. Вся съемочная группа проделала титанический труд, что выразилось в детальной проработке всех аспектов фильма. Фильм наполнен душевной атмосферой и добротой, при просмотре ощущаешь, что главные герои родные люди!

10 из 10

прямая ссылка

12 марта 2016 | 17:58

Багряными волнами раскинулись на многие километры леса Уссурийского края. Молчаливое спокойствие и неразгаданная тайна исходят от исполинских деревьев, ещё более древних, чем человек. В густоте величавых макушек теряется даже ветер, а плотные кроны упираются прямо в небесную синь. Когда-то эти места были недоступны для человека, но вечные исследователи-романтики сделали почти невозможное – открыли неизведанное богатство дальневосточных лесов, рассказали о сокрытом в их глубинах, проложили путь для следующих поколений. Среди таких первопроходцев был и Владимир Клавдиевич Арсеньев – писатель, путешественник и исследователь Дальнего Востока, выбравший после окончания Петербургского юнкерского пехотного училища, вместо предложенного назначения в Польшу, малоизведанные просторы России-матушки. Он не просто проводил маршрутную съёмку в качестве военного топографа, но попутно собирал множество материалов о рельефе, геологии, флоре и фауне, о народах, населявших эти места. В итоге это вылилось в многочисленные труды, а также в два художественных романа – «По Уссурийскому краю» и «Дерсу Узала», нисколько не уступавшие по увлекательности и стилю произведениям Фенимора Купера и Майн Рида.

Эти романы Арсеньева и стали основой для постановки художественного фильма «Дерсу Узала» Куросавой Акирой, впервые познакомившимся с книгой, когда он был ещё помощником режиссёра. Тогда он даже написал сценарий и начал подыскивать натуру на территории родной страны, но в итоге пришёл к выводу, что леса Хоккайдо совсем не подходят для переноса в них места действия. И замысел был отложен… почти на тридцать лет, пока не появилась возможность совместно с третьим творческим объединением «Мосфильма» воссоздать путешествие-приключение российского исследователя в настоящих «декорациях». Японского режиссёра в романах Арсеньева привлекла не только проходящая красной линией неразрывная связь человека и природы в образе Дерсу. Его привлёк сам Арсеньев своей способностью «глубоко проникать в человеческие души», его необычайные наблюдения за явлениями природы, сходные с японской созерцательностью. Художник был поражён видением, когда на закате круглое солнце озаряет лик взошедшей луны. Именно таким описанием Куросава в беседе с Юрием Нагибиным перевёл иероглиф своего имени, состоящий из двух знаков – солнце и луна, а фильм получил полный единения с миром глубокомысленный эпизод.

«Дерсу Узала» стал новой вехой в творчестве режиссёра, прошедшего далеко нелёгкий путь. Где было и непонимание американских продюсеров вплоть до отправки на лечение к невропатологу, была попытка ухода из жизни по самурайской традиции, которой, к счастью, помешали, было переосмысление самого себя, словно через многие потери его бунтарский дух «пришёл к смирению перед порядком вещей». И это очень отразилось на режиссёрском почерке. Фильм сочетает в себе и японскую неспешность, и глубокую связь русского человека с древними корнями, и необъяснимую мудрость старого необразованного гольда-охотника, приобщающую тех, кто с ним столкнулся, к чему-то более древнему и истинному. Это проявляется в панорамах природы Уссурийского края с труднопроходимыми чащами, звучащими лесным разноголосьем, с быстрыми реками и суровым отношением природы к людям. Это замечаешь в солдатских песнях и играх во время привала, их прибаутках и дружном смехе, что воссоздают образы русского солдата дореволюционного периода. В молчаливой вдумчивости Арсеньева при разговоре с гольдом Дерсу, ставшим для путешественника чем-то большим, чем проводник и просто друг, почти родным человеком. В протяжном пении одних гласных звуков гольдом у ночного костра, находящем отклик у обитателей леса, вторивших ему. Это робкая радуга после дождя, что через пятнадцать лет во всей красе раскинется через цветочное поле в «Снах» режиссёра. Как будто фильм явился первой ступенькой для более глубокого обращения к истокам собственной культуры, занимавшей художника всё оставшееся время.

Первозданную чистоту и благородство романов Арсеньева японскому режиссёру удалось передать не только обаятельно, но и ненавязчиво значительно. Что достигалось не только художественными приёмами, тщательной проработкой кадра с точно выписанными деталями: здесь надо убрать прошлогоднюю траву, здесь – подрезать деревце – мешает, а когда внезапно тайфун оборвал золотистую листву, у режиссёра чуть не случился сердечный приступ, но он вместе со всеми прикручивал осенние гирлянды, присланные из Москвы. Этому способствовала и съёмка одновременно из трёх точек подвижными камерами, позволяющая сделать более мягкими монтажные переходы. И, конечно, точность попадания артистов в образы, как будто ставшие отражением их внутренней сути, что тоже во многом заслуга режиссёра: он очень много времени проводил с Юрием Соломиным, стараясь «раскрыть все тайны мастерства», всё, что знал. И в этом редком подходе сам Соломин сравнивал его с Марком Донским и Михаилом Калатозовым. А отношение к Максиму Мунзуку было и вовсе особенным: ещё на пробах японец усадил его в своё кресло и долго-долго любовался, а спустя годы неизменно очень тепло отзывался о Мунзуке, вспоминая его.

Говорят, что Куросава каким-то непостижимым образом понимал, где актёр сфальшивил, задолго до того, как ему переведут. Это интуитивное понимание русского человека прежде всего и поражает в нём. Неугомонный японец-бунтарь сумел передать незримую связь с токами земли людей совершенно иной культуры, проникнуть в глубочайшие тайны природы, раскрыть красоту человеческой души и рассказать об этом всему миру. Прочувствованно. Тонко. И очень красиво.

прямая ссылка

12 декабря 2015 | 23:14

1902-й год, Уссурийский край. Проводя топографическую съёмку местности, казачья экспедиция под руководством капитана Арсеньева встречает в тайге пожилого гольда Дерсу из рода Узала. Вся семья Дерсу умерла от оспы, и вот уже два года он в одиночку промышляет охотой в сопках. Арсеньев уговаривает старика стать проводником его отряда, и во время путешествия между ними зарождаются тёплые и доверительные отношения. А когда на озере Ханка Дерсу спасает капитана от неминуемой смерти, они становятся настоящими друзьями…

Путевые очерки писателя-путешественника Арсеньева «По Уссурийскому краю» и «Дерсу Узала» впервые попались на глаза Куросаве ещё в 1940-х годах. Уже тогда он загорелся желанием непременно экранизировать книгу и намеревался осуществить этот проект на острове Хоккайдо. Время шло, Куросава ставил Шекспира, Достоевского, Горького и уже не надеялся когда-либо реализовать давний замысел. В 1971-го году Куросава после продолжительной депрессии впадает в состояние полного отчаяния и пытается свести счеты с жизнью. Его едва успевают спасти. Стремясь обрести душевное равновесие, он решает, что именно сейчас самое время взяться за книгу Арсеньева и с этим предложением обращается в Госкино СССР.

В советской России великого режиссёра встречают с распростертыми объятиями. Японский классик получает активную поддержку со стороны первых лиц нашей кинематографии, находя взаимопонимание с чиновниками от кино и, как результат, полное финансовое обеспечение. Режиссёру выделяют внушительную сумму в 4 миллиона долларов и предоставляют возможность делать всё, что заблагорассудится. «Если Куросаве понадобится, чтобы в тайге всплыла подводная лодка, то она должна будет всплыть», — грозно шутил тогдашний глава советского кино Сизов. И если в Японии Куросава имел бы на всё про всё, по его собственному признанию, полтора-два месяца, то в СССР сроки для подготовки были почти неограниченны.

Соавтором Куросавы становится один из лучших наших прозаиков Юрий Нагибин, который пишет свою версию отдельно от режиссёра. После завершения обоих вариантов, делается обобщенный сценарий. Лишь в 1974-м Куросава приступает непосредственно к реализации замысла. Через месяц репетиций на «Мосфильме» интернациональная съёмочная группа отправляется на Дальний Восток, где в течение восьми месяцев (в условиях максимально приближенных к боевым) проходят съёмки. Отказ Тосиро Мифунэ (любимого актёра Куросавы) сняться в главной роли привёл к тому, что был открыт другой выдающийся исполнитель – Максим Мунзук, на тот момент уже 65-летний артист из Тувы.

Преодолев в процессе репетиций театральную манеру существования, он настолько органично вошёл в образ, что в дальнейшем Куросава только и делал, что восторгался его работой и высказывал удовлетворение по поводу неучастия предприимчивого Мифунэ, который делал деньги, снимаясь сразу в нескольких картинах. Возможно, как и Арсеньев в Дерсу Узале, он увидел в тувинце Мунзуке родственную душу. Их близость мистическим образом прослеживается даже в датах рождения и смерти: оба появились на свет в один год и умерли с разницей в 10 месяцев. Акира Куросава родился 23 марта 1910 года, скончался 6 сентября 1998-го. Максим Мунзук родился 2 мая 1910 года, а скончался 28 июля 1999-го.

После триумфа на Московском фестивале в июле 1975-го, «Дерсу Узала» весной 1976-го получил ещё премию «Оскар» (хотя картина представляла СССР, советских актёров на церемонию так и не отпустили). А конкуренты у Куросавы в номинации «иноязычный фильм» были очень серьёзные: «Земля обетованная» (с которой он уже поделил «Золотой приз» в Москве) поляка Анджея Вайды, «Запах женщины» итальянца Дино Ризи, «События на руднике Марусиа» мексиканца Мигеля Литтина и фильм японца Кэя Кумаи «Сандакан, дом 8». После оглашения победителя американцы стоя приветствовали такой выбор. Возможно, в духовном послании японского классика, основанном на русской истории, они услышали отголоски романов своего соотечественника Фенимора Купера.

Куросава-сан попытался обнаружить в записках русского путешественника дыхание Шекспира и снял совсем не приключенческое кино, а эпическую драму про то, что «слишком мал человек перед лицом великой природы». И хотя трагическое ощущение тут не столь очевидно, как в предыдущих работах мастера, оно всё же присутствует в лучших кадрах этой таёжной повести. После неудачной попытки суицида именно в единении с природой стремился Куросава отыскать (и нашёл таки) духовную опору… Почти тридцать лет спустя, в сентябре 2003-го года, в Приморье вышла книга о съёмках знаменитого фильма. В ней были собраны уникальные архивные фото и воспоминания местных жителей, ставших свидетелями столь важного для них события.

прямая ссылка

05 февраля 2014 | 09:05

Посмотрел фильм Дерсу Узала. Сказать могу одно — понравился. Приморская природа, для меня не чужая, снята превосходно. Очень ярко и точно представлены все четыре времени года. Часто складывается ощущение, что ты вместе с героями переживаешь и зимнюю стужу, и по-приморски не предсказуемое лето.

Владимир Клавдиевич Арсеньев, исследуя ландшафт Уссурийского края, в дебрях тайги случайно встречает местного охотника, Дерсу Узала, который в будущем стал его близким другом, проводником, много раз спасший Арсеньева из лап дикой природы.

Сюжет медленно и плавно повествует о дружбе двух, так не похожих друг на друга людей. Арсеньев – человек военный, образованный, надежда и оплот Российской Империи. Дерсу Узала – человек, олицетворяющий собой это место. Он не помнит, сколько ему лет, из-за оспы потерял всю семью, и вот уже многие годы охотиться в тайге на местную живность, спя, где придётся. Несмотря на его безграмотную речь, его слова всегда заставляют слушателя обращать на него внимание. Так он мудро говорит. Его дикость, по некоторым меркам «недалёкость» с лихвой компенсируется прекрасным ориентированием в дикой природе, проницательностью. Он, несомненно, имеет связь с здешними местами, чувствует перепады настроения лесного духа, для него, всё что есть в лесу, от камня до реки – всё это люди, всё – живое. Он существует со всем живым не обособленно, скорее являясь чем- то необходимым и обязательным для здешних мест, нежели просто захватчиком и истребителем, коим человек обычный является.

Трагичный исход только украшает картину, как бы завершает её красками жизни.

Стилистика, музыка, всё в точку, что даёт нам шанс полностью погрузиться в атмосферу фильма. И конечно, радует, что данный шедевр снят благодаря российско-японскому сотрудничеству. Фильм явно на любителя, широкая публика не оценит, скажу больше, она так и никогда и не узнает про данное творение.

прямая ссылка

12 ноября 2013 | 11:24

Фильм удивителен уже самим фактом существования. Признанный японский классик Акира Куросава экранизирует русскую литературу, с русскими актерами, на русском, чужом ему, языке.

Начнем издалека. В далеком 1941 году молодой Акира был ассистентом режиссера на съемках фильма ‘Лошадь’ (умудрившись тогда снять половину фильма и настоять на пересъемках другой его половины), в перерывах читая рассказы Арсеньева. Истории про военного инженера-топографа Владимира и его проводника Дерсу Узала настолько впечатлили нашего героя, что он уже тогда написал первую версию сценария, собираясь снимать его в Японии.

Но не сложилось. Вместо этого он снял множество великолепных фильмов, при жизни стал классиком, хоть и заслужил зависть многочисленных японских коллег. В шестидесятых был неудачный опыт работы в Голливуде, где его просто прозвали ‘маразматиком’ и отстранили от производства сразу двух лент («Поезд-беглец» и «Тора! Тора! Тора!»). А после коммерческого провала ленты ‘Под стук трамвайных колес’ бедняга принял попытку самоубийства.

И тут поступает неожиданное известие от ‘Мосфильма’. Писатель Юрий Нагибин пишет свою адаптацию произведений Арсеньева, а на пост режиссера приглашен японский классик. Дабы не терять время, Куросава пишет свой вариант сценария, дабы сравнить его с трудами Нагибина и оставить лучшее из обоих. Съемки продолжались два года, за которые сменили главного артиста, а отснятого материала хватило бы на несколько фильмов. Очевидцы рассказывали, мол, режиссер настолько чувствовал любые перемены настроения на площадке, что без подсказок переводчиков понимал, когда актеры слегка искажают текст сценария.

Рассказывая о любом фильме этого замечательного постановщика, очень трудно перейти от описания его интереснейшей биографии к самому фильму. Иногда бывает сложно (а то и вовсе невозможно) оценивать творчество без сопоставления с жизнью автора.

Внешне фильм кажется несколько скромным. Полное отсутствие декораций (за исключением одной городской сцены), статичная камера, практически документалистика. Тут хочется сравнить ленту с работами другого признанного классика – Вернера Херцога, которому, в отличие от Куросавы, порой недостает человечности звучания. Но симметричность каждого кадра, тонкая игра с естественным светом делают фильм настоящим шедевром минимализма.

Но все-таки долгие и непростые съемки дали о себе знать. При всей трогательности и душевном настроении фильма ощущается некоторая иллюстративность и излишняя драматургическая схематичность, из-за чего фильм местами становится скучноват. Но тонкая и искренняя игра Юрия Соломина и Максима Мунзука ставит все на свои места, заставляя неотрывно смотреть на все происходящее.

Борьба человека с природой — один из основных мотивов в творчестве Акиры Куросавы, здесь звучит особенно отчетливо. Рассказчик постоянно пытается соревноваться с силами естества, но без своего верного друга он вряд ли бы долго протянул в этой схватке. А главный герой — внешне забавный странник Дерсу, не ругается с природой, считая лес, огонь, воду такими же живыми существами, как и люди, причем отдавая предпочтение не в пользу последних. Он похож на режиссера, для которого состояние схватки совершенно естественно и воспринимается как вполне мирное сосуществование. Без борьбы и в дружбе никак.

прямая ссылка

09 августа 2013 | 22:04

Eria

А я еду за туманом и за запахом тайги

Дауншифтеры, дикари, люди, отказывающиеся от благ материального мира — кто они? Они осознаются нами сейчас как приверженцы определенной моды, можно сказать даже эмигранты. Однако в случае с гольдом Дерсу Узала стоит говорить о той первобытной ступеньке неотделимости человека и природы. То, что воспринимается цивилизованным обществом как дикость, на самом деле и есть истина в ее широком понимании. Все мы дети природы, просто многие об этом забывают. В том-то и причина привлекательности Дерсу. Он возвращает нас к самим себе. Учит не мудрствовать лукаво, а все необходимое для жизни и радости искать в себе и вокруг себя. Поблизости. Проста эта житейская мудрость как силы природы, но нужно неукоснительно подчиняться ее законам.

Хотелось бы также провести аналогию с книгой. На мой взгляд, сам дух книги Куросавой был передан великолепно. Ощущение после книга и фильма остаются схожими, а это редко бывает. Однако стоит отметить, что некоторые моменты можно было бы раскрыть шире. Например, такое красочное описание явления миража и то, как анималистически его объяснял Дерсу, обрезана также была и сцена с мудрым китайцем. К тому же жалко, что замечательный эпизод со сном Арсеньева был безжалостно выброшен из контекста.

В целом, фильм оцениваю как очень достойный высокой оценки и соответствующий духу книги.

прямая ссылка

28 июня 2013 | 15:47

Дерсу Узала (1975)

Это второй в истории полнометражный художественный фильм производства СССР, который был награжден премией ‘Оскар’ в номинации ‘лучший фильм на иностранном языке’. Самый интересный момент в том, что режиссером выступил японский киноклассик Акира Куросава.

Сомнений в том, что фильм будет отличный у меня не было — Куросава уже работал с русским материалом, когда снимал свою адаптацию ‘Идиота’ Достоевского. Но фильм в целом превзошел мои ожидания. Это чудесная, трогающая за душу история дружбы двух абсолютно непохожих друг на друга человека. Один военный исследователь Сибири капитан Арсеньев, олицетворение цивилизованности (блестящая роль Юрия Соломина) — образованный, умный, смелый человек. Второй олицетворение природы сибирский охотник Дерсу Узала (Максим Мунзук) — он неграмотный, может быть даже дикий человек, которому образованность заменяют природная мудрость и смекалка. Обоих объединяет разве что глубокая порядочность, и случайное знакомство перерастает в дружбу. Кстати, что поражает — в картине вообще нет отрицательных героев (разве что за кадром) — но от этого, картина не становится слащавой, наоборот — более трогательной.

Но картина хороша даже не сюжетом. Удивительно с какой любовью показана природа Сибири, трудно поверить, что это снимал японец. Картинка великолепная глаз не оторвать. Мощнейшая атмосфера — не знаю как Куросава этого добивался, но если я в его фильме вижу снежную бурю — мне аж холодно становится, будто я нахожусь рядом с героями фильма. Это чудесный эффект, настоящая магия кино. Даже вполне статичные сцены, в которых вроде бы ничего не происходит — смотрятся завораживающе.

Кроме того, невзирая на тот факт, что фильм о дореволюционной России снимал иностранец — здесь нет никакой ‘клюквы’ (хотя например Михалков в ‘Сибирском цирюльнике’, где показан примерно тот же период, насовал этой клюквы под завязку, а вроде как русский режиссер).

В общем, резюмирую — настоящий шедевр, который показывает насколько мощным талантом обладал Куросава, умудряясь снимать гениальное кино, на совершенно незнакомом материале. Смотреть обязательно, ‘Оскар’ в данном случае более чем заслужен.

прямая ссылка

03 марта 2013 | 20:37

показывать: 1025

1—10 из 20

Фильм Дерсу Узала (СССР, Япония, Россия, 1975) смотреть онлайн – Афиша-Кино

Владимир Клавдиевич Арсеньев (Юрий Соломин) — капитан белой гвардии, исследователь и географ, а также писатель по совместительству, отправляется в сложную и тяжелую геологоразведку вместе со своими верными солдатами на Дальний Восток, бродить среди тигров и комаров ради не совсем очевидных сейчас, но очень важных для будущего страны, целей. Там он совершенно случайно встречает местного не-корейца и не-китайца, а нанайца по имени Дерсу Узала, который эту Уссурийскую тайгу, что называется, как свои пять пальцев. Нет, на самом деле, удивительный человек — и белке в глаз за сотни метров попадет, и кабана за километр учует, и живность уважает, а та отвечает ему взаимностью. С Дерсу капитану Арсеньеву предстоит пережить большое количество опасных и интересных приключений. Причем их общение происходит в три этапа. Знакомство во время первой зимней экспедиции, случайная встреча во время второй — на этот раз летней. И самая тяжелая экспедиция для самого выросшего в лесу нанайца — экспедиция в город, страну теплых печек, платной воды и улиц, где палить в воздух запрещено.

После тяжело провальных двух последних фильмов — «Красная борода» и «Додескаден» — финансирование творчества Куросавы было прикрыто. Автор чуть не покончил с собой, переживал тяжелую депрессию и долгое время не мог найти возможность снять кино у себя на родине (откровенно говоря, и не сможет найти еще в течении пяти лет). Возможность снять новый фильм появилась на родине его любимых писателей, в России, тогда еще СССР. Мосфильмовские начальники решили, что было бы неплохо позвать поработать простаивающего режиссера, который довольно много и сильно критиковал ненавистную капиталистическую систему мировоззрения, а Куросава был рад поработать хотя бы так.

На самом деле «Дерсу Узала», несмотря на полную визуальную противоположность камерному постапокалиптическому «Додескадену», «Дерсу Узала» ухватывает за хвост ту жизненную трагедию, которая приводит к аду, гремящему под стук трамвайных колес, а именно — угасание жизни и трагичность ее неотвратимых последних дней. Однако то, что выпарилось из мира «Додескадена» — мораль человеческих отношений и их природа — стало основой для идеологической структуры «Дерсу Узала».

Сильные изменения коснулись и контекстной привязки творчества Куросавы. Место и время действия — Дальний Восток России начала 20-го века — были вообще не характерны для творчества японского автора, ставшего знаменитым своими историческими лентами, перенесенными в гораздо более давние эпохи — Сэнгоку, Токугава, Эду.

На самом деле, особой проблемы в отрыве от собственной страны Куросава не испытывал. Он называл себя гражданином Мира и совершенно спокойно относился к тому, что работать придется за пределами Японии, где ему не давали шанса снять фильм. К тому же, работая над «Дерсу Узала», режиссер получил возможность отправиться в дикие и суровые леса советской природы, что давало ему возможность внести в систему драматических отношений интересную для автора составляющую — природу. Вообще, Куросава, как и многие японские художники, очень чутко относился как временам года, так и проявлениям различных атмосферных явлений, делая их функциями выражения усиления тех или иных эмоциональных образов.

Новый же фильм дал режиссеру возможность сделать все это лейтмотивом картины. И раньше в фильмах Куросавы природа играла важную роль. Да даже в совсем урбанистском «Додескадене» один из персонажей произносит речь, в которой отмечает важностью природы в культурных традициях японцев, но в «Дерсу Узала» тайга становится главным действующим лицом и прямо-таки жизнеопределяющим фактором.

Даже стилистически Куросава подошел к работе над подобным фильмом очень и очень уважительно. Фильм изобилует долгими планами, общими ракурсами, последовательным монтажом. То есть привычных обратных склеек и сознательных нарушений 180 градусов тут практически нет. Все это, в совокупности с новыми интересами в визуальном повествовании, радикально изменило стиль и способ работы над фильмом. Принцип съемки с длиннофокусных камер был заменен желанием запечатлеть фотографичность и статичность природы. Кинетическая энергия покинула авторский почерк Куросавы — большинство сцен фильма сняты неподвижной камерой. Да и по другому быть не могло, так как «Дерсу Узала» — это фильм об одержимости тайгой, о жизненной силе, ограниченной этими холмами, о таящейся внутри этих рек невероятной силе, о суровой и неукоснительной правде, что правит этими сопками. Природной силе, что живет в этих лесах веками. Какая уж тут спешка и быстрый монтаж?

Так или иначе, несмотря на очередную кучу наград и ликование критиков, банковский потенциал творчества Куросавы после «Дерсу Узала» на родине не вырос и никто не собирался давать ему денег для следующей картины. Более того, когда пять лет спустя автор снял «Тень воина», снят он был на деньги, не имевшие к Японии особенного отношения, хотя и снят он был на родине.

Смотреть бесплатно дораму Дерсу Узала (Dersu Uzala) онлайн на русском или с субтитрами

Фильм рассказывает об увлекательных путешествиях замечательного русского ученого и писателя В. Арсеньева. В центре повествования образ таежного охотника Дерсу Узала — мудрого, доброго и отважного человека, связанного с Арсеньевым искренней дружбой.

Фильм совместного производства СССР и Японии. 

В роли Дерсу Узала — Максим Мунзук, в роли Владимира Арсеньева — Юрий Соломин.

После фильма посоветовала бы прочитать книгу»Дерсу Узала».Вся книга состоит из взаимоотношений человека с человеком и человека с природой.Как тут не удивиться мудрости охотничьего поверья,отлично охранявшего немногочисленных уссурийских тигров,-Амба убивать нельзя,умрешь сам. А сейчас и штрафы не помогают…Жаль,что в фильме нет сцены,когда Дерсу жарил фазана в глине.Невозможно передать в двухчасовом фильме все его повадки и навыки охотника.Тайга ведь не признает деньги и статус человека в социуме,не признает слабых, у нее свои законы ,она у себя хозяйка и горе тому,кто их не понимает…Что об  актерах,то Юрия Соломина я знаю по многим фильмам,считаю его большим актером.Максим Мунзук для меня открытие,т.к. этот фильм я в свое время пропустила.Сейчас могу сказать,что другим  Дерсу я и не представляла,очень удачно выбрали Максима.Мягкий,человечный Арсеньев и мудрый Дерсу,-Ю.Соломин и М.Мунзук так превосходно представили своих героев в этом коротком фильме,что я думаю,многим из молодежи захочется прочитать и книгу.Наша страна огромная и населена разными народами со своим укладом,своими преданиями,за всю жизнь все не узнаешь,а ведь интересно.

будучи школьницей, вручала цветы на встрече с максимом мунзук и его женой, тоже актрисой. действительно он очень добрый  талантливый и щедрый человек. выбор 

Ответить Читать обсуждение дальше…

Задавайте вопросы, обсуждайте героя, конкретные детали

Пока ничего нет, Начать дискуссию Сюжет основан на одноимённом романе учёного и писателя, известного путешественника и исследователя Дальнего Востока Владимира Арсеньева — о его путешествиях по Уссурийскому краю и дружбе с таёжным охотником Дерсу Узала, чьи необыкновенные личные качества восхищали В. Арсеньева.
Их путешествие по Уссурийской тайге, полное опасных приключений, составляет сюжетную основу фильма, однако смысл повествования выходит далеко за рамки сюжета. Время действия — 1902—1907 годы.
Хронология событий в фильме соблюдена лишь в целом, например, ряд деталей, согласно книге «По Уссурийскому краю» относящихся к 1906 году, показаны в первой части, среди происходивших в 1902 году. Добавлена сцена в лагере китайских разбойников — хунхузов, в то время как согласно книге к лагерю приблизился один Дерсу и, замеченный хунхузами, вступил в перестрелку с ними.
В то же время в фильме сохранены упоминания Бога, которые были в первоначальном тексте книг «По Уссурийскому краю» и «Дерсу Узала», но почти исключены из ряда изданий, изданных в годы Советской власти.

Дерсу Узала (1975) смотреть фильм онлайн бесплатно в хорошем качестве HD1080

Качество: WEB-DL

Премьеры: 02 авг. 1975

Фильм рассказывает об увлекательных путешествиях замечательного русского ученого и писателя В. Арсеньева. В центре повествования образ таежного охотника Дерсу Узала — мудрого, доброго и отважного человека, связанного с Арсеньевым искренней дружбой.

Дерсу Узала серии

Невероятная телепремьера киноленты «Дерсу Узала» произошла в 1975 году и заинтересовала многочисленное внимание как зрителей по всему миру, так и кинокритиков. Резонансные фильмы в жанре драма всегда обладают особенным подходом к построению сюжета и системы образов; особенно, когда речь идет о работах знаменитых, заслуженных режиссеров, таких как Акира Куросава, известных своим желанием создать нечто оригинальное и непревзойденное. Такие профессионалы, как правило, привлекают к работе в своих фильмах только блестящих актеров, способных покорить зрителя своей невероятной способностью перевоплощаться в придуманного человека и делать его абсолютно реальным на экране. Фильм снимался в стране СССР, что объясняет колоритность окружающей героев обстановки и общее настроение.

Дерсу Узала (1975) Приключения Биография Драма

Посмотреть сейчас » Загрузить » Смотреть трейлер »


Краткое описание фильма

Российская армия отправляет исследователя в экспедицию по заснеженной сибирской пустыне, где он подружится с опытным местным охотником.

Название фильма Дерсу Узала
Год выпуска 1975
Фильм оценен как G
Общее время работы 142 мин.
Язык фильма Русский, Китайский
Кино Country Советский Союз, Япония

Рейтинги фильмов
Источник Рейтинги
Тухлые помидоры 73%
Рейтинг IMD 8.3/10
Оценка критиков НЕТ%

Слушайте песни из фильмов
Песни могут быть недоступны для всех неиндийских фильмов

Искать этот фильм в Интернете

Кредиты и экипаж
Жанры: приключения, биография, драма
Директор: Акира Куросава
Сценарист: Акира Куросава, Юрий Нагибин, Владимир Арсеньев
Актеры: Максим Мунзук, Юрий Соломин, Михаил Бычков

Посмотреть сейчас » Загрузить » Смотреть трейлер »

Загрузить Дерсу Узала (1975) Картинки, плакаты, обои из фильма

Нажмите здесь, чтобы просмотреть больше изображений и обоев »


Слушать онлайн Дерсу Узала Музыкальный автомат / Песни (1975)

Нажмите здесь, чтобы прослушать больше песен онлайн »


Смотреть Дерсу Узала (1975) Online Trailers

Нажмите здесь, чтобы посмотреть другие трейлеры онлайн »


(1975) Дерсу Узала — Поклонники и общественная реакция

Нажмите здесь, чтобы увидеть больше откликов фанатов и общественности »


Смотреть Дерсу Узала Интервью, новости, события

Нажмите здесь, чтобы посмотреть больше онлайн-интервью, новостей и событий »


Хотите посмотреть фильм Дерсу Узала (1975) онлайн?

Наше обещание остановить пиратство:
Не смотрите / не скачивайте пиратскую версию Dersu Uzala ((1975)) фильма на любом из сайтов, на которых написано «Смотрите полный бесплатный фильм онлайн» или «Смотрите HD фильм онлайн бесплатно. «или» Загрузить полный фильм через торрент «…
Вы можете найти фильм Дерсу Узала ((1975)) для бесплатного / премиального просмотра в Интернете или для загрузки полной версии на некоторых из нижеперечисленных легальных и безопасных сайтов.

* www.primevideo.com
* www.netflix.com
* www.erosnow.com
* www.jiocinema.com
* www.zee5.com
* www.youtube.com
* view.yahoo.com

Подано в: Приключения, Биография, Драма Теги: 1975, Приключения, Акира Куросава, Биография, Китаец, Драма, Япония, Максим Мунзук, Михаил Бычков, Россия, Советский Союз, Владимир Арсеньев, Юрий Нагибин, Юрий Соломин

Дерсу Узала фильм смотреть онлайн

Дерсу Узала

Прицеп HD IMDB: 8. 3

Военный исследователь встречает и подружится с человеком Голди в неизведанных лесах России. Между двумя мужчинами возникает глубокая и прочная связь, один из которых является цивилизованным в обычном смысле слова, а другой живет в ледниковых сибирских лесах.

Дата выпуска: 1975-08-02

Кастов: Юрий Соломин, Максим Мунзук, Александр Пятков, Светлана Данильченко, Суйменкул Чокморов, Даниил Нетребин, Николай Волков, Дмитрий Коршиков, Владимир Кремена, Михаил Бычков, Владимир Приходько, Советбек Джумадылов, Б. Хорулев

Смотреть Дерсу Узала 1975 Full HD на Primewire Free

Военный исследователь встречает и подружится с человеком Голди в неизведанных лесах России.Между двумя мужчинами возникает глубокая и прочная связь, один из которых является цивилизованным в обычном смысле слова, а другой живет в ледниковых сибирских лесах.

Выпущено:

1975 г.

Продолжительность:

141 мин.

IMDB:

8.3 мин

Производство:

Ателье 41, Daiei Motion Picture Co. , ООО, Мосфильм

Жанр:

Действие, Приключение, Драма

Страна:

Россия, Япония, Советский союз

Звезды:

Юрий Соломин, Максим Мунзук, Александр Пятков, Светлана Данильченко, Суйменкул Чокморов

Дерсу Узала (1975) смотреть онлайн бесплатно 123movies

Дерсу Узала

Прицеп HD IMDB: 8. 3

Военный исследователь встречает и подружится с человеком Голди в неизведанных лесах России. Между двумя мужчинами возникает глубокая и прочная связь, один из которых является цивилизованным в обычном смысле слова, а другой живет в ледниковых сибирских лесах.

Дата выпуска: 1975-08-02

Кастов: Юрий Соломин, Максим Мунзук, Александр Пятков, Светлана Данильченко, Суйменкул Чокморов, Даниил Нетребин, Николай Волков, Дмитрий Коршиков, Владимир Кремена, Михаил Бычков, Владимир Приходько, Советбек Джумадылов, Б. Хорулев

Dersu Uzala 123movies (1975) смотреть онлайн бесплатно 123movie

Дерсу Узала

Прицеп HD IMDB: 8. 3

Военный исследователь встречает и подружится с человеком Голди в неизведанных лесах России. Между двумя мужчинами возникает глубокая и прочная связь, один из которых является цивилизованным в обычном смысле слова, а другой живет в ледниковых сибирских лесах.

Дата выпуска: 1975-08-02

Кастов: Юрий Соломин, Максим Мунзук, Александр Пятков, Светлана Данильченко, Суйменкул Чокморов, Даниил Нетребин, Николай Волков, Дмитрий Коршиков, Владимир Кремена, Михаил Бычков, Владимир Приходько, Советбек Джумадылов, Б. Хорулев

фильмов | Языковые кружки

Фильмы | Языковые кружки Нажмите «Enter», чтобы перейти к содержанию.

🇫🇷 Les 12 travaux d’Astérix 1976 Film Français avec les sous titres Английский и французский

🇫🇷 Astérix le Gaulois 1967 Français avec les sous titres Английский и французский

🇫🇷 Intouchables 2011

🇷🇺 🇯🇵 Dersu Uzala (1975) Акира Куросава

🇮🇹 The Great Beauty aka La grande bellezza 2013 Итальянские и английские субтитры Двойные субтитры

🇰🇷 Весна, лето, осень, зима и весна 2003 Английские субтитры

🇨🇦 Атанарджуат (язык инуктитут) ENG И подписки SP

🇸🇪 Hon Dansade En Sommar (Одно лето счастья) 1951 Доступны подписки на английском языке

🇨🇳 Прощай, моя наложница 1993 (английские и китайские субтитры) Традиционное и упрощенное письмо

🇵🇱 KATYŃ (2007) Английские субтитры KATYN MASSACRE

🇮🇪 Ветер, который трясет ячмень

🇺🇸 Унесенные ветром (1939)

🇺🇸 Шестое чувство (1999)

🇨🇦 Черный халат (английский и гуронский) 1991

🇬 🇷 🇺🇸 Одиссея 1997

🇺🇸 Двойное страхование 1944 года

🇺🇸 Граф Монте-Кристо 2002

🇺🇸🇱🇹 Гунн Атилла 2001

🇺🇸 🇬🇧 ДЛЯ ДЕТЕЙ 🇺🇸 🇬🇧

🇺🇸 🇬🇧 Анимационный фильм «Властелин колец» (1978)

🇺🇸 Спасатели 1977

🇺🇸 В поисках Бобби Фишера

🇺🇸 Ребенок при дворе короля Артура (1995)

Цена на основе страны тестовый режим включен для тестирования Польша. Вам следует провести тесты в режиме приватного просмотра. Приватный просмотр с помощью Firefox, Chrome и Safari.

Зверолов Дерсу от Владимира Арсеньева


Достаньте свою мужскую карточку и начните набирать:

— отправляйтесь в экспедицию в самый дикий сибирский лес: Проверьте!
— сами отправляйтесь на охоту на черного медведя: Check!
— столкнитесь лицом к лицу с амурским тигром без ружья: Проверьте!
— выжить посреди лесного пожара: Проверить!
— пережить наводнение после проливных дождей: Проверить!
— пережить трехдневную зимнюю метель в горах Сихотэ-Алиня: Проверить!
— съесть вареную кожу из экспедиционной сбруи: Проверить!
— вас преследуют тучи убийцы


Достаньте свою мужскую карточку и начните пробивать:

— отправляйтесь в экспедицию в самый дикий сибирский лес: Проверьте!
— сами отправляйтесь на охоту на черного медведя: Check!
— столкнитесь лицом к лицу с амурским тигром без ружья: Проверьте!
— выжить посреди лесного пожара: Проверить!
— пережить наводнение после проливных дождей: Проверить!
— пережить трехдневную зимнюю метель в горах Сихотэ-Алиня: Проверить!
— съесть вареную кожу из экспедиционной сбруи: Проверить!
— вас преследуют тучи кровожадных комаров: Check!
— начните броманс с родным гидом: Check и double Check !!!
— получите город, названный в честь вас, со статуей в память о ваших подвигах: Проверьте!

Владимир Арсеньев — военный офицер, исследователь Дальнего Востока, ученый, путешественник, писатель, организовавший в период с 1902 по 1907 годы несколько поисковых экспедиций в уссурийской тайге. Эта книга основана на журналах этих экспедиций и посвящена охотнику Наннай / Голди, который был проводником геодезической бригады Арсеньева.

(он немного похож на Путина, не так ли?)

Для меня в этой истории есть три главных достопримечательности:

1 — описания девственных лесов Дальневосточной Азии с их невероятным богатством растений. и животный мир, суровые горы, болота, реки, полные лосося, пляжи, населенные только тюленями и морскими львами, величественные тигры, ожидающие нападения почти каждый день.Немногочисленные люди, встреченные во время путешествия, — это исконные соплеменники (удэхеи, нанайцы и т. Д.), Первые русские поселенцы, доставленные туда Великой Транссибирской железной дорогой, некоторые китайские и корейские звероловы. Арсеньевский стиль по большей части сухой, отстраненный изложение фактов, но он действенен, поскольку придает тексту подлинность очевидца. Его эмоции станут более прозрачными к концу, поскольку его дружба с Дерсу набирает обороты.

2 — постоянная опасность путешествия, сила духа и упорная выносливость команды, противостоящей беспощадной среде с элементарным снаряжением.Как я уже упоминал: наводнения, лесные пожары, метели, нападения диких животных и / или насекомых, голод или гипотермия — постоянные спутники на маршруте. Арсеньев и его команда сами по себе, и во многих случаях их выживание было связано только с навыками одного человека: Дерсу Узала. Это подводит меня к

3 — настоящей звезде романа, Дерсу Узала, простому человеку с базовыми потребностями и древней мудростью, унаследованной от его предков. Старый, невысокого роста и плохо одетый, он больше чувствует себя в пустыне, чем любой из его российских работодателей.Он исключительный стрелок с винтовкой, но его настоящий талант — читать на языке деревьев и следов животных, узоров облаков и ветров. Он выживший, который посмеивается над Арсеньевым, когда тот не видит сломанную ветку на тропе:

«Гм! Как младенец. Ничего не видишь, ничего не соображай. Живи в городе. Хочешь поесть — иди покупай. Живи один в горы — скоро умрут «.

и в другой раз, когда казах хотел стрелять в тюленя ради забавы:

«Не стреляйте», — тихо сказал он.«Нельзя взять с собой. Стрелять зря — плохо».

Он как минимум дважды спасет жизнь офицера: один раз при попадании на открытое место лесным пожаром и второй раз при опасном переходе затопленной реки на импровизированном плоту. Арсеньев приедет не только уважать его и полагаться на его опыт, но и подружиться с миниатюрным гидом, предложив ему приют в своем доме в Хабаровске, когда зрение гида начнет ухудшаться.

Для меня наиболее важным аспектом личности Дерсу является его анимистическая духовность — его вера в то, что каждое живое существо имеет душу и нежно разговаривает с ним, его мнение о том, что природа — это сад, который нужно лелеять или, по крайней мере, уважать, и не противник, которого нужно побеждать.Он напоминает мне Виннету и Ункаса Кожаного Чулок с той важной разницей, что Дерсу не вымышленный персонаж. Вот соответствующая цитата, которую передал Арсеньев:

Во время еды я бросил в огонь кусок мяса. Дерсу поспешно вытащил его и швырнул на землю.
«Зачем жечь мясо?» — с неудовольствием спросил он меня. «Завтра мы идем, а потом сюда придут другие люди. Они могут это съесть».
«Какие люди?» — недоуменно спрашиваю.
«Вы не знаете?» — удивленно спросил он.«Енот, барсук или ворона; если не ворона, то мышь сделает; если мышь — муравей. В тайге есть самые разные люди».

Если вы не верите в мои похвалы за эту историю, примите во внимание тот факт, что для экранного перевода ее выбрал не кто иной, как Акира Куросава , его первый неяпонский фильм и его первый и единственный 70-миллиметровый фильм, снимали в основном на открытом воздухе. Учтите также, что фильм получил «Оскар» как лучший фильм на иностранном языке. Я ждал, чтобы прочитать книгу, прежде чем брать фильм напрокат, но я планирую исправить это и в ближайшее время вставить ее в свой проигрыватель.

Ответить

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *