Горный алтай видео смотреть: Недопустимое название

Содержание

Фильм Отражение гор. Алтай смотреть онлайн

Титры. Для снижения уровня браконьерства в горах Алтая в России и на границе с Монголией Всемирный фонд поддержки дикой природы выделил гранты местным жителям на развитие малого бизнеса в сфере экологического туризма и народных промыслов.

Виды горного Алтая: леса, реки, горы.

На лугу играют дети. Неподалеку поселок.

Голос Леонида Кукпекова, жителя села Курай. Раньше здесь жизнь кипела, просто била ключом, стада тысячные ходили. Сменяли друг друга разные цивилизации, оставившие после себя многочисленные памятники. Я здесь родился, здесь родились мои родители, их родители. Так что под здешними курганами лежат наши предки. И петроглифы на здешних скалах – тоже дело рук наших предков.

Михаил Гребенкин, житель села Замульта, едет на автомобиле ГАЗ-66 по бездорожью. С ним его семья – жена и дети. Мы, конечно, люди православные, крещеные. Но живем все-таки на Алтае. Поэтому перед тем, как ехать в город, помолишься Иисусу Христу, а потом алтайским богам. А то они и наказать могут.

Жительница села Кунчеень Айсулу Такина занимается изготовлением кошмы из шерсти. Я думаю, надо что-то делать для народа, полезное для людей, чтобы тебя потом запомнили. Надо возрождать традиции народных промыслов, а не таить в секрете технологии предков. Надо что-то делать, ведь если каждый день не будет ничего интересного – заскучаешь.

В горной речке купаются дети.

Айсулу. У нас женщина должна заниматься бытом, вести хозяйство, быть хранительницей домашнего очага. А почтение нужно оказывать мужчине. Ведь он – голова, глава семьи, общества. Но в современном мире женщине можно все. Она может заниматься любыми делами параллельно с мужчинами. У меня все есть: сын, родители, дом, друзья, природа. И любимая работа. Я работаю с утра до ночи. И поэтому, наверное, уделяю мало внимания моему сыну. Просто я увлекаюсь работой.

Айсулу выходит к дороге, садится в машину и уезжает. Ее сын остается один.

Леонид. Моя мать рано умерла, ей было только 52 года, как мне сейчас. Она постоянно работала. Я никогда не видел ее в парадном платье, даже на праздники. Она в одиночку подняла нас, пятерых своих детей. Моя мать всегда остается для меня ориентиром.

Я решил здесь сделать кемпинг для туристов. Мне все говорили: да тут ни леса нет, ни воды. У тебя ничего не выйдет. Но я решил рискнуть. Купил для начала подержанный автомобиль, и пошло, поехало. Начал с пустым карманом. Ничем не рисковал. Ведь когда у тебя нет денег – ты ничем и не рискуешь. Начал строиться. Купил стройматериал, КАМАЗ с прицепом. Договорился, что рассчитаюсь осенью. К осени построил два домика. Все отдал, остался при своих. То есть ни с чем.

Леонид бродит вдоль русла пересохшей на лето горной речки Курайки. У него в руках бензопила.

Весной речка приносит много коряг, они летом тут остаются. Такие никчемные. Но я кое-что от себя добавляю – получаются разные звери или чудища.

Деревянные скульптуры Леонида стоят возле домиков для туристов.

Моим основным увлечением после школы была охота. Потом я задумался. Не сразу, но ликвидировал все свои запасы: ружья, петли, капканы. Чтобы ничего об охоте не напоминало. Много я животных убил, ничего теперь с этим не поделаешь. А ведь они, как и мы, созданы для жизни. А мы их убиваем, и не для еды, а так – из прихоти.

Дети на лужайке усиленно упражняются в стрельбе из рогаток. Среди них девочки.

Леонид везет туристов в горы на своем фургоне. Они приезжают к скалам, на которые нанесены рисунки.

Леонид. И что от нас останется? Железо? Оно быстро разлагается. Наверное, камни. Те же надгробья. Ведь ничего не изменилось. В древности ведь тоже не всем каменные памятники ставили, а важным людям, олигархам.

Туристы бродят по горам, любуются открывающимся видами.

Леонид везет дремлющих туристов в лагерь.

Михаил. Может быть, хорошо, что мы здесь живем. Тут уголок, не загаженный, не испорченный пока цивилизацией. Вот и едут сюда люди теперь уже со всего мира, зарядиться здесь энергией.

Сыновья Михаила карабкаются на кедры, сбивают оттуда шишки.

Михаил. Работать надо, много работать. А природа даст для такой работы энергию.

Михаил несет мешок с шишками к машине, его жена и дети идут за ним.

Михаил в мастерской приводит в порядок свой автомобиль.

Я был преподавателем физкультуры в школе. Потом передо мной выбор встал: туризм или работа в школе. Собственно, выбора-то и не было: в школе разве заработаешь? Чтобы начать, надо было рисковать. Но, поскольку выбора не было, пришлось пойти на этот риск. Когда ты занимаешься с детьми – идет мощная энергетическая подпитка. У меня потом целый год ломка была, как у наркомана. Я сильно переживал, а на меня обижались: бросил нас, сбежал.

Михаил ведет машину через лес по бездорожью, пересекает вброд речку.

Для меня на первом месте семья. Никакая работа, никакое увлечение не могут конкурировать с семьей. Так что профессией пришлось пожертвовать. У меня три сына. Я за них отвечаю, пока они не станут взрослыми. Так что тут без вариантов.

Сын Михаила набирает в чайник воду из горной реки, отец подвешивает над костром чайник. У меня мечта – поднять детей. Машину купить? Нет, мечта не может быть материальной.

Туризм – штука сложная. Мы же не в теплых странах, надо привлечь туристов, для этого нужно очень постараться. Я работаю с лошадьми.

Туристический лагерь Михаила в лесу. Повсюду стреноженные лошади.

Лошадь – это лучшее существо в этих горах. На лошади можно ехать, с лошадью можно поговорить. Она всегда согласна, видите – головой кивает. А если нужно – лошадь согреет. У нас тут место одно есть очень дикое. Я там как-то в пургу попал. А кругом болота, камни. И не видно ничего. У меня конь был, хороший такой, старый уже. Я накинул на него плащ, сам сел у него под ногами. Четыре часа так просидел, тепло было. А без коня бы точно окочурился.

Я, конечно, хочу эстафету сыновьям передать, чтобы дело мое продолжили. Но ведь насильно мил не будешь. Они подрастут и скажут: да пошел ты!

Сейчас такое время – можно все. А поэтому нужно контролировать, чтобы люди не делали того, что не нужно. Твои поступки никому вреда приносить не должны. Вот это и есть свобода.

Туристы выходят на конный маршрут.

Леонид привязывает к ветвям дерева ленточки. Мы так в начале каждого сезона делаем, чтобы духи на нас не серчали. А у меня есть мечта, сделать в этой безводной пустыне оазис. Речка Курайка берега постоянно подмывает, деревья на обрыве валятся. Вот эти деревья я и хочу взять, пересадить к себе. Чтобы туристы в тени этих деревьев отдыхали.

Финальные титры. С 2011 года 1120 жителей Алтая были обучены основам ведения бизнеса. Было разработано 426 бизнес-планов в сфере экологического и сельского туризма. 174 проекта получили финансовую поддержку. Было создано 187 постоянных и сезонных рабочих мест, построено 48 туристических объектов, которые посетили 10 000 гостей Алтая.

Перевал Чике-Таман, Горный Алтай. Карта, высота, фото, видео, как добраться, базы отдыха – Туристер.Ру

Горный перевал Чике-Таман, один из самых «серпантинных» и живописных перевалов Горного Алтая, находится в Республике Алтай, в районе 659 километра Чуйского тракта.

Чуйский тракт — основная дорога Горного Алтая — представляет собой федеральную трассу Новосибирск — Барнаул — Горно-Алтайск — Монголия, проходя таким образом через весь Алтай — от предгорий до границы с Монголией. В сети автомобильных дорог Республики Алтай Чуйский тракт официально имеет номер Р256 (М-52). Но именно Чуйским трактом чаще называют участок дороги от Бийска до Ташанты, протяженностью около 600 км.

По версии журнала National Geographiс Чуйский тракт занимает пятое место из десяти среди самых красивых дорог мира. Это единственная дорога России, которая представлена в этом авторитетном международном рейтинге.

Перевал Чике-Таман расположен в Онгудайском районе, между селами Хабаровка и Купчегень, которые находятся в его противоположных концах. Чике-Таман выступает водоразделом между реками Большой и Малый Ильгумень. Горный серпантин Чуйского тракта в этом месте проходит через узкий северо-восточный отрог Теректинского хребта, между высокими отвесными скалами, с одной стороны, и резкими обрывами с другой.

Подъем на перевал начинается в 15 километрах от районного села Онгудай на 655 км Чуйского тракта. Протяженность перевала составляет 11 км, 4 км из них — это подъем и 7 км — спуск. Набор высоты очень резкий. дорога стремительно превращается в серпантин, лихо закручиваясь наверх, а затем стремительно раскручиваясь вниз.

Высота перевала Чике-Таман составляет 1295 метров над уровнем моря.

Для алтайского ландшафта эту отметку нельзя назвать очень высокой. Например, высота соседнего с Чике-Таманом перевала — Семинского составляет 1717 метров. Тем не менее, Чике-Таман воспринимается путешественниками как значительно более крутой и экстремальный.

Дорога проходит в узком гранитном массиве, образует серпантин с многочисленными крутыми поворотами и отвесными склонами. Стоит отметить, что асфальтовое покрытие на протяжении всей трассы отличного качества, что, несомненно, значительно облегчает прохождение перевала.

На вершине перевала оборудована смотровая площадка, с которой открываются головокружительные, в прямом смысле слова, виды.

16 февраля 1996 года, согласно специальному постановлению Государственного собрания Эл Курултай Республики Алтай, горный перевал Чике-Таман получил официальный статус памятника природы республиканского значения.

История

С южноалтайского «Чике — Таман» переводится как «Прямая подошва», такое название перевал получил из-за своей крутизны: человек, идущий по нему вверх, мог видеть стопы того, кто поднимался перед ним. Старая тропа. бывшая дорогой на месте Чике — тамана насчитывала более 100 поворотов, в то время как новая современная трасса имеет «всего лишь» 37.

В конце XIX века дороги через перевал еще не существовало, но была крутая и опасная конная тропа, по которой могли проехать и с телегами. Сейчас этот заросший путь едва узнаваем.

Дорога через перевал Чике-Таман построена в 1903 году, реконструирована и открыта для автотранспорта в 1924–1925 годах, но вскоре курс дороги снова пришлось изменить. В 1926 году были произведены дополнительные изыскательные работы, и решено было строить новую дорогу не на месте существующей, а по той, которая проходила по самому низкому месту.

1 января 1935 года были построены все основные участки трассы Чуйского тракта, но перевал Чике-Таман на своем современном месте, ввиду чрезвычайной сложности и трудоемкости работ, включающих в себя перемещение сотни тысяч тонн грунта и необходимости проведения работ по взрыву и расчистке горных пород, стал ее частью только 1984 году.

Флора и фауна

Растительный мир Чике-Тамана — в основном это лиственные леса, с присутствием ив, берез, кедров, преобладанием мхов, папоротника, иван-чая, чистотела. Эндемиками здешних лесов являются рододендрон Ледебура, эдельвейс и алтайская жимолость.

Именно в районе перевала Чике-Таман весной можно полюбоваться цветением знаменитого алтайского маральника. Весной все северные склоны покрываются нежным розовым цветом маральника, в то же время на южных склонах распускаются алтайские тюльпаны ярко-желтого оттенка — невероятно живописное зрелище.

Фауна представлена степными и лесными обитателями. здесь можно встретить суслика, полевку, пищуху. Птиц в этих местах обитает достаточно много, особенно хищных: коршун, пустельга, канюк. Из пресмыкающихся представлены щитомордник, гадюка, ящерицы.

Достопримечательности рядом

Дорога, проходящая серпантином через скалы выходит на вершину перевала — смотровую площадку,

с которой открывается практически круговая панорама. На вершине перевала оборудована смотровая площадка, откуда открывается великолепная панорама громад Теректинского хребта (высотой 2500–2600 метров над уровнем моря), Наверху есть возможность прогуляться по сохранившемуся фрагменту старого Чуйского тракта и разглядеть внизу зигзаги и повороты старой дороги.

Местной достопримечательностью также является крест, установленный когда-то на самой вершине перевала проезжавшим священником.

Напротив него, по другую сторону дороги, стоит лиственница, на ветках которой развеваются белые ленты — это распространенное повсеместно на Алтае шаман-дерево.

Путники на протяжении веков имеют традицию повязывать ленты, оставлять подношения, монеты или конфеты в качестве знака благодарности дорожным духам.

В 2017 году на перевале Чике-Таман был установлен памятник строителям Чуйского тракта. Открытие памятника трудовому подвигу было приурочено к важной для дорожников Алтая дате — 95-летию придания Чуйскому тракту статуса дороги государственного значения. Фигура работы скульптора Алексея Агриколянского выполнена из чугуна и изображает дорожника — строителя Чуйского тракта, его одежда и рабочие аксессуары соответствуют послевоенному времени. Высота скульптуры составляет 2,3 м.

В 12 километрах от перевала Чике-Таман там, где река Большой Ильгумень впадает в реку Катунь, раскинулось урочище Кур-Кечу. В этом историческом природном заповеднике сохранились каменные валуны, древнейшие курганы, рисунки на скалах, каменные воины, менгиры.

Инфраструктура

Чике-таман является крайне популярной точкой на карте Чуйского тракта. Редкий путешественник, забравшись на этот красивейший перевал. не остановится на его вершине.

На перевале оборудованы столовые и кафе, особой популярностью у туристов пользуются пирожки, шашлык, алтайский травяной чай. В многочисленных сувенирных павильонах есть возможность приобрести традиционные алтайские и монгольские сувениры, изделия из шерсти верблюда и яка, кашемира, деревянные изделия, всевозможные сорта меда, сибирские целебные травы.

Связь сотовых операторов на перевале достаточно уверенная, чего нельзя сказать об участках Чуйского тракта, которые находятся дальше по направлению к монгольской границе.

Бывалые алтайские путешественники утверждают, что Горный Алтай начинается за Семинским перевалом. Но самые отчаянные любители и ценители природы Алтая возразят им: кто не был за Чике-Таманом, тот не видел настоящего Горного Алтая. С этим трудно не согласиться, потому как истинно природный дикий отдых вдали от благ цивилизации. настраивающий на особый лад, погружающий в мир шаманов, позволяющий «перезагрузиться» и слиться с природой, откроется вам только если вы осмелитесь отправиться дальше.

Но стоит также помнить, что инфраструктура за перевалом оставляет желать лучшего. С набором километров по Чуйскому тракту найти заправку или кафе становится все сложнее. Вскоре пункты общественного питания и вовсе пропадают, поэтому стоит обращать внимание на продовольственные магазины, которых также будет не так много. Поесть возможно будет в столовой, либо в кафе, относящихся к турбазам. но если вы голодны и видите магазин с продовольствием — не стоит им пренебрегать, так как следующий похожий пункт, возможно, возникнет не раньше, чем через 50 км.

Как добраться

Расстояние от Горно-Алтайска — около 230 км, от Бийска — примерно 320 км, от Барнаула — почти 450 км.

Доехать до перевала Чике-Таман возможно только на автомобиле, своем либо арендованном (такая возможность имеется в Барнауле и Горно-Алтайске), либо, например, автостопом — такой вид передвижения развит в этих районах.

GPS-координаты перевала Чике-Таман: 50°38’42.

0″N, 86°18’43.8″E.

Так как общественный транспорт не ездит в эти края, чтобы осмотреть все красоты и потаенные уголки Алтая — это бесспорно стоит того! — одним из лучших вариантов может стать поездка в составе организованной тургруппы. В таком случае вам не придется строить самостоятельно весьма непростой маршрут и продумывать мельчайшие бытовые детали в условиях ограниченной инфраструктуры.

Панорама перевала Чике-Таман

Видео о перевале

Живописная комета на алтайском небосклоне (фото и видео) | Новости Горного Алтая

Сразу несколько красивых снимков яркой кометы под названием C2020 F3 NEOWISE, сделанных в Усть-Коксинском районе Республики Алтай, появились в сети Интернет.

Так, сайт НГС опубликовал фото и видео, сделанные новосибирским астрофотографом Алексеем Поляковым. Съемка проходила в ночь с 9 на 10 июля в Усть-Коксинском районе. Самую яркую комету за десятилетие хорошо было видно невооруженным глазом, рассказал фотограф.

«Эту комету уже видно несколько дней, я специально ждал хорошей погоды, чтобы поснимать. Очень атмосферная съемка вышла: вокруг горы, светит луна и вы видите комету невооруженным глазом. Такая величественная картина! Это, наверное, за десятилетие самая яркая комета! Предыдущие было видно либо в бинокль, либо в телескоп», — поделился впечатлениями Алексей.

Не менее впечатляет снимок, опубликованный Еленой Бобровой из Республики Алтай. Она сфотографировала комету утром 11 июля в районе Теректинского хребта.

Самая яркая за последние семь лет комета C/2020 F3 NEOWISE оправдала надежды любителей астрономии: она выдержала сближение с Солнцем и теперь приближается к Земле. 23 июля комета пройдет на минимальном от нас расстоянии, но уже сейчас видна невооруженным глазом на ночном и утреннем небе. По данным интернет-издания «№+1», 13-14 июля комету можно искать ночью и утром на северо-востоке, далее до 23 июля наблюдать комету можно вечером на северо-западе.

«Найдите место, где открыт северо-западный горизонт, и отправьтесь туда примерно через час после захода Солнца. Вы легко найдете ковш Большой Медведицы — двигайте взгляд от его «донышка» к горизонту и чуть направо. С каждым днем комета будет все более тусклой — зато и подниматься над горизонтом будет выше. 23 июля, находясь ближе всего к Земле, C/2020 F3 NEOWISE будет наблюдаться на расстоянии кулака вытянутой руки слева от «донышка» ковша. Но к этому времени для наблюдений точно нужен будет бинокль или телескоп. И конечно же, комета продолжит быть великолепным объектом для астрофотографии», — сообщает издание.

Курорт Горного Алтая на Телецком озере Altay Village Teletskoe

Altay Village Teletskoe – премиальный отдых на Телецком озере

Каким Вы видите свое идеальное путешествие в самое сердце Горного Алтая? Уединенный отдых в окружении чарующих алтайских рек, озер, гор и лугов? Этно-паломничество с прикосновением к шаманской культуре? А может, цель Вашей поездки заключается в том, чтобы добыть бесценные охотничьи трофеи, которыми богата местная земля. Во время отдыха на Телецком озере на курорте Altay Village Teletskoe перед Вами откроются все грани свободы.

Не ограничивайте себя рамками одной идеи, а прислушайтесь к своему сердцу! А мы в отеле Altay Village Teletskoe предложим Вам все возможности для того, чтобы Вы смогли отдохнуть в Горном Алтае с максимальной пользой и удовольствием.


Altay Village Teletskoe – все грани гостеприимства

Расположенный в сотнях километров вдали от шумных мегаполисов и промышленных предприятий, Altay Village Teletskoe – единственный пятизвездочный курорт Алтая на Телецком озере, где Вам будет предложено первоклассное обслуживание, комфортабельное размещение и всё, что нужно для приятного досуга:

  • одно- и двухэтажные шале;
  • ресторан «Озеро» со специальным меню из дичи и свежей рыбы, которую добывают в горных реках, впадающих в озеро;
  • прогулки на вертолете, охота и рыбалка, экскурсии на катере и автомобиле, экскурсии на багги, дайвинг, экстремальный туризм;
  • SPA процедуры: пантовые ванны, ванны алтайской принцессы, релаксирующий массаж;
  • настоящая сибирская баня с профессиональными мастерами русского пара;
  • современный фитнес-зал, теннисный корт, просторный бассейн.

Стоимость отдыха на Телецком озере на курорте Altay Village Teletskoe

Чтобы забронировать номер и узнать цены на проживание на курорте Altay Village Teletskoe, свяжитесь с менеджером отеля по телефону или через форму обратной связи, либо оформите бронирование в разделе «Шале» на сайте.

Ваш эксклюзивный отдых в Горном Алтае начинается здесь и сейчас!

Веб-камеры «Роза Хутор» в Красной поляне, Сочи. Роза Хутор онлайн в реальном времени.

Веб-камеры «Роза Хутор» в Красной поляне, Сочи. Роза Хутор онлайн в реальном времени.

  • Горный курорт Роза Хутор.

    560м. «Роза Долина», набережная.

    -1 °C 28.02.2021 04:09:10

  • Горный курорт Роза Хутор. 1128м. «Горная Олимпийская Деревня».

    °C 28.02.2021 04:09:10

  • Горный курорт Роза Хутор. 1600м. Отметка «Роза 1600». Вид на трассы «Каскад», «Тритон» и «Вираж».

    -1 °C 28.02.2021 04:09:02

  • Горный курорт Роза Хутор. Роза Пик 2320м.

    -6 °C 28.02.2021 04:09:04

  • Горный курорт Роза Хутор. 560м. Роза Долина. Вид на Романов мост и здание Ратуши.

    -1 °C 28.02.2021 04:09:04

  • Горный курорт Роза Хутор. 1170м. Роза Плато. Вид на Роза Стадион.

    °C 28.02.2021 04:09:12

  • Горный курорт Роза Хутор. 1600м. Отметка «Роза 1600».

    -1 °C 28.02.2021 04:09:03

  • Горный курорт Роза Хутор. 2320м. Роза Пик.

    -6 °C 28.02.2021 04:09:08

Подпишитесь на рассылки нашего курорта

Благодарим вас за подписку

Подписаться

x

Продолжая пользование 1) Переход по любой ссылке или нажатие любой кнопки при нахождении на данной странице сайта;
2) Просмотр контента на нижней части данной страницы сайта с «прокруткой» («пролистыванием») вниз ее содержимого. данным сайтом, я выражаю свое согласие на обработку моих персональных данных с использованием интернет-сервисов «Google Analytics» и «Яндекс Метрика».

Порядок обработки Ваших персональных данных, а также реализуемые требования к их защите, содержатся в Положении.

Посмотрите документальный мини-фильм о природе Горного Алтая

Режиссер Аксинья Гог представила документальную короткометражную работу об экспедиции Владимира Мухина в Горный Алтай. Шеф-повар отправился туда на поиски вдохновения дикой природой, а также для изучения местных продуктов. Как мы убедились из этого небольшого фильма, своих целей он достиг. А на контрасте с пейзажами нетронутого и чистого Алтая в видео затрагиваются проблемы потребления и бережного отношение к планете. Те самые вещи, которые волновали Мухина на протяжении всего путешествия.

В рамках презентации фильма также состоялся public talk «Как жить и есть в эпоху перемен» на тему ответственного потребления. Помимо Мухина и Гог, в дискуссии приняли участие журналист Катерина Гордеева, телеведущая Ирена Понарошку, фронтмен «Мумий Тролля» Илья Лагутенко и генеральный директор Electrolux Павел Потапов. Спикеры обсудили проблемы окружающей среды, поговорили об экологичных способах приготовления пищи, а также о потребительских привычках. Так что если вас в последнее время волновал вопрос о том, как потреблять осознанно, советуем послушать этот разговор. Вероятно, в нем вы услышите необходимые ответы.

10 самых интересных туристических маршрутов Горного Алтая — В стране

При слове «Алтай», которое переводится как «золотой край», возникают самые разные ассоциации, связанные, как правило, с тайнами, духами, а еще необыкновенной красотой этих мест.

Республика Алтай становится с каждым годом все популярнее у туристов — ежегодно сюда приезжают до 2 млн гостей, и многие возвращаются сюда вновь. Здесь — маршруты на любой вкус: от многодневных пеших переходов до комфортных поездок на автотранспорте. На каких маршрутах можно проверить свои силы и, вообще, чем готов удивлять туристов Горный Алтай — читайте в материале ТАСС.

Восхождение на Белуху

Для коренных алтайцев гора Белуха — сакральный символ, для профессиональных альпинистов — проверка на прочность. Самая высокая точка Горного Алтая (4509 м) находится в Усть-Коксинском районе. Именно с ледников Белухи берет начало река Катунь. Классическое восхождение на Белуху для людей с альпинистским опытом, физически подготовленных, — 12-дневный маршрут с классификацией 3А.

Озера недалеко от села Акташ в Улаганском районе

© Кирилл Кухмарь/ТАСС

От Барнаула, Бийска или Горно-Алтайска организуется трансфер до села Тюнгур, откуда и начинается маршрут с пешим переходом, во время которого открывается панорамный вид на Белуху до горного приюта Ак-Кем. Дальше начинаются подготовительные занятия на леднике: обучение технике передвижения по льду, работе в связках, акклиматизационный выход под перевал Делоне при хорошей погоде. После — подъем на сам перевал протяженностью около 300 м по снежно-ледовому склону крутизной 35–45 градусов, ночевка на леднике в палатках и то, ради чего туристы сюда приезжают, — восхождение на вершину Белухи.

Виды на Алтай, которые открываются отсюда, поистине сказочные: это те самые рериховские краски — яркая синева теней на ледниках соседних гор, искрящийся снег, розовые и лиловые горы на закате и восходе — та красота, которую любят художники и фотографы, и та самая душа Алтая, которую он может открыть далеко не каждому.

Река Катунь в Онгудайском районе

© Кирилл Кухмарь/ТАСС

Увидеть Белуху и…

Тем, кто не имеет альпинистской подготовки, но физически крепок, увидеть Белуху предлагают со стороны — это 12-дневный поход к подножию сакрального символа, но уже без восхождения и без спортивной категории сложности. Тут туристам предлагают походную романтику — ночевки в палатках на берегу реки Ак-Кем, у истоков реки Тухман, озера Кюльдуайры, реки Текелю, подъем на болотистое плато Сарыбель, переправа через горный поток Ак-Кема, недолгая экскурсия в ущелье Ярлу.

Многие туристы, как отмечают организаторы таких туров, ценят этот район за необычайную энергетику: здесь организуют йога-туры, представители различных направлений философии проводят свои семинары. Собственно, за этой энергетикой гор туристы на Алтай и отправляются.

В этом же маршруте — спуск в Кучерлинское ущелье с одноименным озером, посещение грота в долине реки Кучерлы и стоянки древнего человека, где сохранились петроглифы — ритуальные древние письмена.

К вершине мира через Мультинские озера

К Белухе ведет много дорог, и одна из них пролегает через Мультинские озера. Маршрут «К вершине мира: Кокса — Катунь — Мульта — Белуха» комбинированный, включает пеший, конный переходы, поездки на автомобилях и сплавы на байдарках. То есть всего понемногу, что можно получить от местного экстрима. При этом он дарит массу впечатлений, но не требователен к физподготовке, сюда допускаются и дети от 14 лет.

Берег реки Мульта в Усть-Коксинском районе

© Дмитрий Феоктистов/ТАСС

Маршрут идет через живописный район Усть-Коксинский, в окружении вершин Катунского хребта. Часть пути группе предстоит пройти на легких двухместных лодках — байдарках, управлять которыми обучит инструктор. В маршруте, рассчитанном на восемь дней, предусмотрен подъем к одному из самых известных озер Горного Алтая — Нижнему Мультинскому. Оно находится на высоте 1627 м над уровнем моря и является самым большим в системе пяти Мультинских озер.

У маршрута красивейший финал — конная экскурсия на обзорную площадку горы Байда высотой около 2 тыс. м, откуда открывается вид на ту самую алтайскую вершину мира — гору Белуха.

По заповедному Алтаю

Горный Алтай — заповедная территория России, здесь есть множество памятников природы не только российского, но и мирового значения, заповедники с уникальной флорой и фауной. 15-дневный маршрут открывает достопримечательности всех семи особо охраняемых природных территорий Республики Алтай и позволяет за короткий период побывать в самых разных уголках региона.

Маршрут начинается от Манжерокского озера — памятник природы находится на высоте 373 м над уровнем моря. Озеро одно из немногих на Алтае успевает прогреться, поэтому здесь можно купаться. В маршрут включено и посещение Тавдинских пещер на границе Алтайского края и Республики Алтай, входы в них находятся на отвесных скалах, по которым проведены лестницы. Здесь в древности совершали свои обряды охотники, а позднее — старообрядцы.

Чемальская ГЭС, где сейчас работает музей

© Кирилл Кухмарь/ТАСС

Также в маршруте два объекта в Чемальском районе: Чемальская ГЭС, построенная в 1935 году силами заключенных, ныне — музей, и Патмос — скальный остров посреди реки Катунь. На нем построен православный храм апостола Иоанна Богослова, а на одной из скал острова высечен образ Богородицы с младенцем. В этом же маршруте — посещение Камышлинского водопада, Катунского биосферного заповедника, экскурсия в дом-музей Николая Рериха, где он останавливался, когда путешествовал по Алтаю, музей наскальных рисунков «Урочище Тялбак-Таш», таинственное озеро Гейзеров бирюзового цвета, не замерзающее даже при температуре ниже нуля.

Гейзерное озеро недалеко от села Акташ в Улаганском районе

© Кирилл Кухмарь/ТАСС

Можно спуститься с Улаганского плато в Чулышманскую долину по крутому перевалу Кату-Ярык и побывать на южном берегу Телецкого озера. Маршрут этот по способу передвижения разнообразный — на автомобилях, пеший, на рафтах, на катере, поэтому он удобен для неподготовленных туристов.

Пеший поход в ущелье Актру

Район горы Актру (или Актуру) — один из основных центров альпинизма в горах Алтая с маршрутами различной сложности. Один из самых популярных — пеший переход в ущелье Актру, где работает одноименный альпинистский лагерь. Для такого похода не нужна спецподготовка и сложное снаряжение.

В маршруте — 8-километровый подъем вдоль реки Актру, экскурсия к водопаду, на смотровую площадку Малый Актру, радиальный выход к Голубому озеру, восхождение вверх по крутой тропе к перевалу Учитель с видами на красивейшую Курайскую котловину, экскурсия в Марсианскую долину, где из-за выхода на поверхность холмов разноцветной глины — красной, желтой, коричневой, белой — пейзаж больше похож на декорации к фантастическому фильму, чем на земные горы.

Маршрут предполагает и посещение Тархатинского мегалитического комплекса — это археологический памятник, древняя обсерватория конца бронзового — начала железного века. Она представляет окружность диаметром 60 м, выложенную каменными глыбами с наскальными росписями.

Поля у трассы Кузбасс — Алтай в Первомайском районе

© Кирилл Кухмарь/ТАСС

По горным рекам

Алтай — излюбленное место для туристов-водников: горные реки дают возможность выбирать маршруты любой категории сложности. Непрофессионалам представители турбизнеса категорически не рекомендуют без подготовки идти на маршруты пятой-шестой категории с такими сложными участками, как Карагемский прорыв на реке Аргут, путешествовать по реке Башкаус, верхнему и среднему Чулышману.

Река Бия в Онгудайском районе

© Кирилл Кухмарь/ТАСС

А вот маршруты для любителей экстрима: сплав по реке Чуя на восемь дней и 12-дневный сплав по Чуе и Катуни. Чуя — самый крупный приток Катуни протяженностью более 300 км. На этой трассе для рафтинга туристу предстоит преодолеть пороги Мажойского каскада — это V–VI категории сложности, почувствовать кипящую силу реки на порогах с говорящими названиями Буревестник, Бегемот, Турбинный, Горизонт.

Здесь, на горной реке, каждый год проходят международные соревнования по рафтингу и технике водного туризма «Чуя-ралли». В то же время для тех, кто не настроен на экстрим, в Горном Алтае предлагают множество коротких экскурсионных сплавов — от нескольких часов до одного дня. Это сплавы от турбаз по берегам реки Катунь без сложных порогов, к примеру от сел Усть-Муны и Усть-Сема.

В купальнике на снегу

Конных маршрутов к Каракольским озерам на Алтае много, так что турист сможет неспешно посмотреть за несколько дней красоты Горного Алтая. Собственно, кроме как на лошадях или пешком добраться туда невозможно — дорога заканчивается за 30 км до точки назначения. Караколы — живописная группа из семи озер на западном склоне хребта Иолго. Самое нижнее озеро — на высоте 1820 м над уровнем моря, самое верхнее — на высоте около 2097 м.

Лошади на автомобильной дороге в Чойском районе

© Кирилл Кухмарь/ТАСС

Место это уникально тем, что здесь из-за перепадов высот одновременно можно побывать в нескольких климатических зонах. Кедровая тайга соседствует с альпийскими лугами, а у верхних озер — высокогорная тундра.

Маршрут «К Каракольским озерам» занимает 10 дней, а впечатления оставляет на всю жизнь — это и горный загар (специалисты советуют взять с собой крем от загара), и возможность сфотографироваться в купальнике на снегу, и, конечно же, повод сдружиться с лошадьми. На этом маршруте туристы увидят снежники в июльскую жару, рыжий ковер горных цветов — огоньков, пугливых тундровых куропаток и карликовые березы, побывают в Каракокшинской пещере, пройдут перевал Суббота, с которого открываются виды на Бай-Аюкские озера.

А еще тут можно посетить известный и среди коренных народов Алтая, и среди туристов «Замок горных духов» — причудливое нагромождение скал, издали действительно напоминающих замок. По местным поверьям, это пристанище духов Алтая, и, если прислушаться, здесь можно услышать их шепот — своеобразный звук ветра в камнях.

На край земли за хариусом

Конный маршрут «Путешествие на край земли» вдали от изъезженных трасс идет по отрогам Коргонского хребта в Усть-Канском (Республика Алтай) и Чарышском (Алтайский край) районах. Это земля пастухов и охотников, гости с «большой земли» здесь появляются нечасто. Маршрут, несмотря на отдаленность от цивилизации, прост и подходит для новичков.

Поселок в Онгудайском районе

© Кирилл Кухмарь/ТАСС

Коргонский хребет — сложная система гребней и отрогов с высотами 2–2,2 тыс. м. Рельеф динамичный —  перевалы, ущелья, надвигающиеся друг на друга вершины. Здесь, вдали от жилья, по-настоящему чувствуешь себя первооткрывателем, а горный туман прячет яркие краски, превращая их в пастельные полутона, создавая еще большую оторванность от мира.

Маршрут длится шесть дней, за которые можно самим придумать названия озерам — их по пути встречается много, но далеко не все имеют имена. Во время путешествия можно побывать на озере, которое предположительно когда-то было вулканом — потому его берега и усыпаны красными и фиолетовыми камнями, из-за чего вода в нем кажется черной.

После подъема в верховья реки Большой Кайсын делается стоянка на Рыбном озере. Название говорит само за себя: здесь много рыбы, в частности — хариус, так что заядлым рыбакам да и просто любителям будет чем заняться. Также в маршруте конный выход в Долину семи озер — место, чем-то схожее с Каракольской системой, но почти без туристов.

Озеро недалеко от села Акташ в Улаганском районе

© Кирилл Кухмарь/ТАСС

Зимой по Алтаю на снегоходах

На Алтае начали предлагать и снегоходные маршруты, и теперь региону есть что предложить туристам и зимой.

Маршрут «Таежный тупик»IV категории сложности. Гостям предлагается познакомиться с Северо-Восточным Алтаем — это бескрайнее море горных хребтов, укрытых хвойными лесами. На огромном пространстве горно-таежной местности в 80 тыс. кв. км нет населенных пунктов, электричества, дорог, только изредка попадаются охотничьи избушки, где предстоит ночевать и туристам.

Озеро Манжерок в Майминском районе

© Кирилл Кухмарь/ТАСС

Маршрут рассчитан на 10 дней — для начала туристов знакомят с мототехникой на туркомплексе «Манжерок», делают пробный выезд на снегоходах. Трасса маршрута идет по сложной местности — по отрогам Сумультинского хребта и хребта Иолго на высоте 1–1,8 тыс. м, а общая протяженность маршрута — 600 км. Во время снегоходного путешествия гости посещают уникальный природный объект — горячие источники Бедуя, где среди снегов пробивается ручей с температурой воды 32 градуса, в котором, конечно же, можно искупаться — испробовать экзотическое алтайское спа.

Ближайшее в этих местах жилье находится в 60 км: это заимка, где живет известная отшельница Агафья Лыкова. Путь на снегоходах по этому маршруту проходит через Каракольские озера, урочище реки Пыжа, Каракокшинскую пещеру, Телецкое озеро и другие красивые и необычные места Алтая. Завершается маршрут в единственном в Сибири казино Altai Palace — с комфортом и развлечениями уже не природного характера.

Маршрут для горнолыжников

«Алтайский горнолыжный» маршрут дает возможность фанатам зимнего спорта опробовать фактически все специализированные площадки региона. Это посещение четырех горнолыжных комплексов в разных точках Алтая.

В списке мест для катания — горнолыжный комплекс «Манжерок» у одноименного села с пятью трассами протяженностью до 285 м, бугельными и кресельными подъемниками, учебно-тренировочный центр «Семинский перевал» на высоте 1,8 тыс. м с тремя трассами протяженностью до 200 м для опытных и начинающих, горнолыжный комплекс «Бирюзовая Катунь» — три хорошо подготовленные горнолыжные трассы различной сложности и общей протяженностью 3,5 км.

Подъем на гору Малую Синюху на территории горнолыжного комплекса «Манжерок»

© Кирилл Кухмарь/ТАСС

В финале — комплекс «Артыбаш» у Телецкого озера — это спуск по двум трассам общей протяженностью 2,3 км с перепадом высот 250 м, есть трамплин для сноубордистов, а для любителей экстрима — подъем на снегоходе и ратраке на вершину горы и со спуском по пухляку 3,5 тыс. м с перепадом 840 м. В программе маршрута есть и экскурсия на маральник (полувечнозеленый декоративный кустарник розово-лилового цвета с выраженным ароматом).

Для юных спортсменов и тех, кто планирует встать на лыжи впервые, есть полигон для обучения навыкам катания на склоне горы Синюха, с бугельным подъемником и спуском протяженностью лишь в 100 м. Туристов с их обмундированием от базы к базе перевозит автобус, а при желании снаряжение можно арендовать на тех же комплексах. Весь маршрут занимает восемь дней. 

Ксения Шубина

Золотые горы Шамба Ла

Прямо между Азией и российской Сибирью, на границах Монголии, Китая, России и Казахстана вы найдете самый охраняемый секрет России — неизвестную, но чудесную и загадочную землю Алтая. В переводе с монгольского языка слово «Алтай» означает «золотые горы», и это действительно уникальное природное сокровище.

Природа края, пожалуй, самая красивая во всей Сибири. Нигде в мире вы не найдете такой небольшой территории, сочетающей в себе такое разнообразие красивых и самобытных ландшафтов. Благодаря такому разнообразию, Алтай — единственный регион в России, где для всех категорий могут быть организованы активные туры, включая сплав по бурной воде, скалолазание, треккинг и катание на лошадях.

Маршрут по диким рекам Алтая очень популярен как среди любителей рафтинга, так и среди новичков. Река Катунь протекает по глубоким и узким каньонам, сопоставимым со знаменитым Гранд-Каньоном в Америке. На другой крупной реке Алтая — Чуе — каждое лето проходят международные водные виды спорта.

Алтай — горная цепь протяженностью 2000 км, протянутая с северо-запада на юго-восток региона, представляет собой естественную границу между сухой степной зоной Монголии и богатыми лесами Сибири — легендарной «тайгой».Обе климатические зоны создают впечатляющие и незабываемые пейзажи. Таежный лес покрывает землю плотным и темным плащом. Белые лица гор переливаются, как ледяные замки, над зелеными венцами и хребтами. Бесчисленные озера и источники, запертые в горных цепях, поражают своей очаровательной красотой. Разнообразная фауна этого плодородного региона также удивительна и включает 230 птиц, 20 рыб и более 90 видов млекопитающих, включая верблюдов и яков, что является напоминанием о близости Алтая к Монголии.

Настоящее сокровище гор — это «Белуча», самая высокая во всей Сибири (4 506 м), верховья реки Катунь. Еще одна жемчужина Алтая — Телецкое озеро. За кристально чистую бирюзово-голубую воду, окружающие горы и богатую флору и фауну его часто называют «младшим братом Байкала».

Горный Алтай — далекий и обширный, за сотни миль от крупных городов. В этом регионе никогда не было развитого сельского хозяйства, животноводства, деревообрабатывающей промышленности или производства.Деревья падают на густой мох, прожив свое время. Живописные луга никогда не косили и не использовали как пастбища. Весной они превращаются в широкие пестрые ковры цветов, которые тянутся на многие километры вокруг рек и гор. Это причина того, что этот район практически бездорожный и труднодоступен для общественного транспорта.

Люди, живущие вокруг гор, считают себя потомками последователей Чингисхана, хотя их корни уходят гораздо глубже — в культуру знаменитых древних кочевников.Это были племена пастухов, которые впервые появились в Средней Азии более 9000 тысяч лет назад. Могильные курганы, петроглифы и каменные рисунки, датируемые тысячелетиями, до сих пор можно найти по всему Алтаю и представляют собой настоящую сокровищницу для каждого историка.

что места, где люди постоянно жили с древних времен, могут собирать и накапливать культуру людей? Всемирно известный русский философ и ученый Николай Рерих однажды написал: «Если хочешь найти самое красивое место, ищи самое старое.Одно из таких редких мест — Алтай — он обнаружил на пути к Гималаям. До конца жизни Рерих помнил Алтай и восхищался таинственностью, красочностью и могучей энергетикой этих гор.

Алтай — край легенд, самая известная из которых — Алтай — ворота в легендарное царство Шамба ла. Эта чудесная земля в настоящее время скрыта от людей, однако именно отсюда новая цивилизация должна появиться после того, как мир полностью разрушит себя своей собственной жестокостью. Согласно этой легенде, гора Белуха обладает особым даром очищать и оживлять души людей. Это также причина, по которой так много известных путешественников, а также религиозных деятелей из Тибета, Китая и Монголии стремились посетить Алтай.

Таинственный и красивый край гор и легенд, Алтай предлагает вам широкий выбор активных туров, а также возможность познакомиться с традиционной древней азиатской культурой.


ОСОБЕННОСТИ АЛТАЯ
  • Самая высокая гора Сибири — священная Белуха (4506 м).
  • Самое большое озеро Алтая и одно из 15 самых глубоких озер в мире — Телецкое . Многие приписывают воде этого прекрасного горного озера волшебную целительную силу.
  • Самая красивая река Алтая — Катунь . Его длина составляет 688 км, он начинается на высоте 2000 м в горах Южного Алтая, питается тающими ледниками, небольшими реками и другой большой рекой Алтая — Чуой.
  • Живописное теплое горное озеро Ая , расположенное на левом берегу реки Катунь, в 25 км от города Горно-Алтайск. Это одно из немногих мест на Алтае, пригодных для купания, так как летом вода в озере прогревается — иногда более 20 градусов.
  • Старообрядческие деревни Уймонской долины, возраст которых превышает 300 лет. Здесь вы посетите музей старообрядцев и узнаете традиционный образ жизни алтайцев и их верования. Краеведческий музей расскажет вам об экспедиции всемирно известного русского философа Николая Рериха и его пребывании на Алтае.
  • Посещение юрты в другом населенном пункте — Чемал . Здесь вы увидите традиционный образ жизни местных жителей, их национальный костюм и их традиционные занятия.
  • Музей истории и культуры Алтая в городе Горно-Алтайск и различные древние археологические памятники, в том числе наскальные рисунки и петроглифы возрастом несколько тысяч лет.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

  • В 1998 году Горный Алтай был внесен в Список всемирного наследия ЮНЕСКО.
  • «Зеленая река»: Сверху река Катунь выглядит почти как зеленая река. Это связано с большим количеством известняка в воде.
  • Легенды озер Алтая:
    • Первоначальное название Телецкого озера на алтайском языке — Алтын-Коль — происходит от местных племен и означает «золотое озеро». Это объясняется одной из многих старинных легенд Алтая:… Когда-то в крае был страшный голод. Один богатый человек, у которого был очень большой золотой слиток, объезжал все села Алтая, но не мог найти на него еды.Голодающий, «богатый» бедняк бросил свой слиток в озеро и сам умер в его волнах…
    • Второе по величине озеро Алтая — Айя — в переводе с турецкого «Ай» означает «луна». Действительно, озеро имеет форму полумесяца. Легенда гласит, что однажды Луна «Ай» спустилась в долину, чтобы схватить людоеда Дельбегена и спасти алтайский народ. В том месте, где Луна коснулась Земли, образовалась вмятина и образовалось озеро.

Алтай, или Алтай, горы — студенты | Britannica Kids

Введение

© Брайан А. Викандер

Сложная горная система Центральной Азии, Горный Алтай простирается примерно на 1200 миль (2000 километров) в юго-восточном-северо-западном направлении от Гоби до Западно-Сибирской равнины через территорию Китая, Монголии, России и Казахстана. Зубчатые горные хребты, общее название которых происходит от тюркско-монгольского слова altan , что означает «золотой», отделяют воды таких великих рек, как Обь (текущая на север к Северному Ледовитому океану) и ее главный приток Иртыш, от реки, впадающие в обширный бассейн Средней Азии.

Система имеет три основных рукава: собственно Алтай (ранее называвшийся Советским Алтаем), Монгольский Алтай и Гобийский Алтай. Белуха на высоте 14 783 футов (4506 метров) является самой высокой точкой хребта.

Физические характеристики

Собственно Алтай находится в Горно-Алтайском секторе Русской Азии и на крайнем востоке Казахстана. Полоса северных предгорий отделяет их от Западно-Сибирской равнины, а на северо-востоке Алтай граничит с Западными (Западными) Саянами. Монгольский Алтай (по-монгольски — Алтайн Нуруу) отодвинулся на юго-восток, а затем на восток. Гобийский Алтай начинается примерно в 300 милях (480 км) к юго-западу от Улан-Батора, столицы Монголии, и занимает южные части страны, возвышаясь над просторами Гоби.

Алтай образовался во время великих орогенных (горообразовательных) подъемов, произошедших между 500 и 300 миллионами лет назад, и за геологическое время превратился в пенеплен, плато с пиками примерно такой же высоты.Начиная с четвертичного периода (примерно 2,59 миллиона лет назад и по настоящее время) новые потрясения подняли величественные пики значительных размеров. Землетрясения в регионе по-прежнему распространены.

В результате этих дифференциальных геологических сил самые высокие хребты современного Алтая на юге и востоке системы возвышаются более чем на 13000 футов (3900 метров), в то время как более старые вершины Среднего Алтая на севере и западе , имеют гребни около 8 200 футов (2 500 метров).

Климат региона резко континентальный: зима долгая и очень холодная. Июльские температуры теплые или даже жаркие на нижних склонах, но лето короткое и прохладное в большинстве высокогорных регионов. На западе может выпадать до 80 дюймов (200 сантиметров) осадков ежегодно. Дальше на восток количество осадков уменьшается, а в некоторых районах снега нет вообще. На самых высоких вершинах около 1500 ледников покрывают примерно 650 квадратных километров.

Собственно Алтай и Монгольский Алтай покрыты сетью бурных рек, питаемых в основном талым снегом и летними дождями, которые вызывают весенние и летние наводнения.Катунь, Бухтарма и Бия — одни из самых крупных. Реки Гобийского Алтая короче, мельче, зимой часто замерзают, а летом пересыхают. Есть более 3500 озер; блюда Гобийского Алтая часто бывают очень солеными.

Растения и животные

На Алтае есть четыре довольно разных растительных зоны: горная пустыня, горная степь, горные леса и альпийские районы. Первый встречается на более низких склонах и в котловинах Монгольского и Гобийского Алтая, где редкая жизнь включает засухоустойчивые и солеустойчивые растения. Зона горных степей поднимается примерно до 2 000 футов (610 метров) на севере и до 6 600 футов (2010 метров) на юге и востоке. Растительный мир включает травы, травы и кустарники. Зона горных лесов, состоящая из заболоченного хвойного леса или тайги, наиболее характерна для самого Алтая и находится на высоте 6500 футов (1980 метров). Эта зона достигает высоты около 8000 футов (2440 метров) на более сухих склонах центрального и восточного Алтая. Наиболее распространены лиственницы, пихты и сосны, в том числе кедр сибирский; березовые и осиновые леса также занимают большие площади.На Монгольском и Гобийском Алтае почти нет лесных полос; в долинах рек растут отдельные кусты хвойных деревьев. Альпийская растительность — субальпийские кустарники, сменяющиеся лугами, а затем мхами, голыми скалами и льдом — встречается только на самых высоких хребтах.

Contunico © ZDF Enterprises GmbH, Майнц

Различные млекопитающие, в том числе сурки, тушканчики и антилопы, населяют горные полупустыни и степи, в то время как среди птиц обитают орлы, ястребы и пустельги. Во влажных хвойных лесах часто бывают медведи, рыси, кабарги и белки, а также такие птицы, как рябчик и дятлы.Среди высокогорных животных — горный козел, снежный барс и горный баран.

Люди и экономика

На собственно Алтае проживают люди алтайского происхождения, русские и казахи. Коренные алтайские народы, такие как Алтай-Кижи, составляют значительную часть населения Горно-Алтайского сектора Русской Азии. Их основное занятие — животноводство, в том числе разведение крупного рогатого скота, овец и лошадей. Русские и казахи в основном занимаются сельским хозяйством и животноводством или добычей полезных ископаемых.Крупные рудники и заводы по выплавке цветных металлов по производству меди, свинца и цинка сосредоточены в Рудном Алтае в Казахстане и в Горно-Алтае. Их потребности в энергии обеспечивают гидроэлектростанции в Оскемене и на реке Бухтарма. В Горно-Алтайском крае достаточно развиты лесная и деревообрабатывающая промышленность, легкая промышленность, в том числе пищевая.

Монгольский и Гобийский Алтай населены халкскими монголами и казахами. В районе распространено коневодство.Крупный рогатый скот и яки распространены на севере, а более сухой юг больше подходит для овец, коз и верблюдов. Традиционные модели выпаса уступают место более оседлому образу жизни. В прошлом горы были отдаленными и малонаселенными. Благодаря обширной эксплуатации месторождений железа, таких цветных и редких металлов, как ртуть, золото, марганец и вольфрам, а также мрамора, древний образ жизни местных народов быстро изменился.

Научное изучение Горного Алтая началось в 18 веке, и оно набрало обороты после того, как в 1828 году здесь было обнаружено золото.Российские геологи и географы первыми начали сбор данных. В советский период совместные исследования земли и ее ресурсов проводились Академией наук Советского Союза и ее монгольским коллегой, а также университетами, метеорологическими службами и плановыми управлениями обеих стран. Результатом всей этой деятельности стали подробные топографические и геологические карты, открытие богатых залежей полезных ископаемых и улучшение понимания климатических закономерностей, влияющих на водные ресурсы и пастбища. В 1932 году обширная природная территория на северо-востоке Горного Алтая, именуемая Алтайским заповедником, была выделена для естественнонаучных исследований. Горный Алтай был включен в Список всемирного наследия Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) в 1998 году.

Прогулка по Горному Алтаю в России и Монголии

Майк Уэллс и его партнерша Кристин Гордон провели две недели в горах Алтая, путешествуя по горным вершинам, скрытым озерам и отдаленным долинам на границе России и Монголии.

Горы Алтая, пересекая границы четырех стран: Китая, Казахстана, Монголии и России, поднимаются до заснеженных вершин высотой более 4000 метров. Планируя нашу поездку, мы надеялись пройтись по всем четырем частям хребта, но ограничения на передвижение между горами в Китае и Казахстане ограничили наше путешествие Монгольским и Российским Алтаем.

Даже здесь на планирование маршрута повлияла необходимость получения пограничных разрешений для передвижения в районах, которые считаются уязвимыми с военной точки зрения. В России, где получение разрешений может занять два месяца, мы ограничили наши прогулки в районах, где разрешения не требуются . В Монголии получить разрешения намного проще; в результате мы были менее ограничены. В обеих странах самые высокие горы — это, как правило, горы для альпинистов, которым требуются веревки и снаряжение, а также знание маршрута у местного гида. Поскольку мы пешеходы, а не альпинисты (самый сложный подъем, который я совершил, — это довольно безобидное восхождение на скалу Столб в Английском озерном крае, в то время как мой партнер пошел немного дальше и атаковал Недоступную вершину Скай), мы избежали этого так называемого технического восхождения. горы.Однако мы наткнулись на швейцарскую группу, которая поднималась на лыжах на вершину пяти высочайших вершин Монгольского Алтая, а затем спускалась на лыжах на ледник внизу!

Русский Алтай

В 1930-х годах советское правительство использовало политических заключенных из лагерей ГУЛАГа для строительства 963-километрового Чуйского тракта, шоссе, которое проходит по древнему торговому маршруту между Россией и Китаем через Сибирь и Монголию. Дорога была построена в основном для военных целей и в коммунистический период была закрыта для иностранных посетителей.С 1991 года эта дорога между столицей Западной Сибири Новосибирском через Горный Алтай до границы с Монголией была модернизирована с асфальтовым покрытием и теперь проходит через два горных перевала.

По оценке National Geographic , эта дорога входит в десятку лучших живописных дорог в мире и обеспечивает быстрый и удобный доступ к полуавтономной Российской Республике Алтай.

В результате этот район стал популярным местом отдыха для российских семей, хотя иностранцы его мало посещают.

Основные курортные города Артыбаш и Чемал расположены в отдельных боковых долинах к северу от Чуйского тракта. В спокойном Артыбаше можно совершить морские прогулки к водопадам, окружающим Телецкое озеро, второе по величине озеро в Сибири после Байкала, и заняться конным спортом по окрестным холмам. Мы совершили 70-километровую прогулку на лодке к истокам озера, а затем пошли по тропе в холмы, чтобы посетить грибовидные скальные образования, где тысячи твердых каменных камней расположены на вершинах разрушенных столбов более мягкого конгломерата. Для любителей адреналина в Чемале есть зиплайны, тарзанки, каякинг и возможности заняться рафтингом.

Более серьезные возможности для пеших прогулок лежат южнее, вдоль Чуйского тракта, поднимающегося вверх и через Алтайские горы. Для самых сложных прогулок требуется разрешение на границу, но есть две хорошие дневные прогулки, для которых разрешение не требуется, которые начинаются с троп на главной дороге или рядом с ней. Первый, 25-километровый маршрут туда и обратно на вершину горы Сарлык, начинается с вершины Семинского перевала (Чуйский км пост 583) на высоте 1717 м и поднимается почти на 800 м через густую тайгу (сибирские березы и сосновые леса) и открытые участки. склон горы к унылой округлой вершине на высоте 2502 м.

Поход к Голубому озеру

Дальше на запад, за перевалом Чике-Таман, начинается популярная дневная обратная прогулка к впечатляющему Голубому озеру в окруженной горами чаше под снежными склонами. — накрыла гору Актуру. Попасть в начало тропы — это уже подвиг на выносливость. Полноприводные автомобили (джипы, уаз-фургоны, Landcruisers и бывшие армейские бронетранспортеры) стартуют от села Курай (1490 м, пост 826 км Чуйский) и доставят вас в мучительную поездку на 2 часа / 32 км сначала по открытой степи, а затем на 600 метров вверх. через таежный лес по глубоко изрезанным грунтовым и грязевым дорогам и через две широкие реки (вброд, без мостов).

Ремни, свисающие с крыши, помогают пассажирам цепляться за них и не сбрасываются с сидений. В начале тропы (2105 м), где очевидная и частично обозначенная тропа продолжается через тайгу, до Голубого озера 5,5 км. Тропа проходит по хвостам талой воды двух небольших ледников, затем поднимается по крутому скалистому склону морены, чтобы достичь третьего, более крупного ледника. Продолжая движение вверх, тропа проходит по склону ледника, частично по льду, частично по коренным породам. Хотя мы гуляли теплым солнечным днем ​​в конце июня, ледник был покрыт тонким слоем свежего снега, выпавшего двумя днями ранее. Это придавало ему ослепительно белый вид, отмеченный серыми пятнами на том месте, где либо растаял свежий снег, либо ботинки сметали его, открывая под собой грязный зимний снег. Наконец, тропа круто поворачивает вверх по боковой морене, чтобы достичь небольшого гребня на высоте 2840 м с видом на Голубое озеро примерно на 15 м ниже.

Само озеро было покрыто тонким слоем мягкого льда, но это не помешало закаленным россиянам, в том числе Дмитрию, одному из наших участников, раздеться и погрузиться в бодрящую ледяную ванну.Я отказался от возможности!

Мы пообедали на пикнике, любуясь видом на заснеженные горы вокруг, за которыми возвышается гора Актуру (4070 м), затем мы спустились по тому же маршруту. Дорога туда и обратно заняла 10 часов, в том числе 2 часа вверх и вниз на полноприводном автомобиле и час на озере. Юрий, наш гид, поставил нам цель за три часа достичь вершины первой морены; вне этого предела мы бы повернули назад, не дойдя до озера. Он был обеспокоен тем, что в нашем возрасте (70 лет и чуть моложе) мы не выживем.Когда мы прошли отметку через 1 час 45 минут, он признал, что недооценил наши способности. Этим утром на дюжине автомобилей выехали еще более 50 человек. До озера добрались только 20 человек. Большинство остальных преодолели первую морену в неподходящей обуви (кроссовки, сандалии), а затем сдались, когда увидели ледник и вторую морену, поднимающуюся впереди. В правильной одежде, обуви и с палками прогулка показалась нам сложной, но не трудной.

Монгольский Алтай

По сравнению с Россией, Алтай в Монголии гораздо менее развит с точки зрения коммуникаций, туристической инфраструктуры и экономического развития.Пройдя через границу, дорога с твердым покрытием тянется почти на 100 км до Улгий, главного города Баян Ольгий аймак (уезд). Дальше дороги сменяются неровными полноприводными грунтовыми дорогами, петляющими по открытой степи и горам. Есть несколько деревень, но в этой части мира кочевой образ жизни является королем, и степная сельская местность с редкими травами усеяна летом случайными лагерями гер и стадами животных их жителей (g er — монгольский название юрты, круглой палатки, используемой кочевыми племенами по всей Центральной Азии).

Грцы на Алтае не говорят по-монгольски и не являются полностью кочевыми. Большинство из них — казахскоязычные мусульмане, а некоторые — тувинцы из региона России, граничащего с Монголией. Они делят свой год между тремя домами, два из которых являются постоянными и используются в течение девяти месяцев. Их зимний дом — это здание с амбарами в деревне или в низине долины, а весной и осенью они живут в деревянном домике на полпути вверх по долине, часто с юртами снаружи. Летом они ставят юрт в начале долины, в то время как их животные пасутся на больших высотах.Летние лагеря часто являются семейными делами, когда до пяти человек содержат группу родителей, женатых детей и внуков.

В пределах дня езды на автомобиле (около 200 км) от Улгии находятся два национальных парка в потрясающей сельской местности с широкими возможностями для пеших прогулок; Цамбагарав Уул к юго-востоку от города и Тавн Богд к западу. Мы провели неделю, путешествуя по последнему, следуя узнаваемой, но слабой тропе, которая проходила в пределах видимости Хуитен Уул (4374 м), самой высокой горы Монголии, которая находится на границе с тремя путями между Китаем, Монголией и Россией.

Поход в национальном парке Тавн Богд

Мы сделали это легко, воспользовавшись услугами туристического агентства для получения разрешений на границу, предоставив гида (пешие походы без сопровождения в приграничных районах запрещены) и предоставили палатки, питание и туалеты (включая горячий душ!) в глуши. Мы прошли 106 км за шесть дней, не обремененные багажом, и покрыли часть девятидневной прогулки от станции смотрителей парка в долине Согоо-Гол до озера Хотон-нуур.

Наши сумки, палатку, туалет и душ, а также нашу еду, кухарку и ее палатку для готовки несли два тяжеловесных верблюда и их пастухи, которые часто жалуются.Они проезжали мимо нас каждый обед, собираясь разбить лагерь перед нами той ночью.

Наш маршрут сначала привел нас к базовому лагерю Хуитен Уул (3088 м) у ледника Потании у подножия горы Малчин (4050 м), самой низкой из пяти священных вершин в хребте (Тавн Богд переводится как Пять Святых). Остальные четыре вершины, включая Хуитен-Уул, являются техническими восхождениями, требующими веревок и оборудования, но на Малчин можно подняться по крутой, но достаточно простой зигзагообразной тропе, хотя высота делает это трудоемкой задачей.Путь туда и обратно из базового лагеря занимает около восьми часов. Граница между Монголией и Россией проходит над вершиной, и есть далекие виды на Китай. Мы подошли к Сауле, литовской девушке, отец которой был политзаключенным в советском ГУЛАГе. Родившись после распада Советского Союза, она никогда не была в России, пока не ступила ногой за границу на вершине Малчина.

Цветочная страна чудес

От Малчина мы шли по одной долине и вверх по другой, проезжая случайные лагеря юртов.В долинах паслись овцы, козы, коровы, лошади и яки кочевых пастухов. Июнь и июль — самые влажные месяцы на Алтае, но редкость травы и отсутствие полевых цветов говорят о том, что степь подвергается чрезмерному выпасу. В начале второй долины мы поднялись по перевалу на высоте 3150 м, пересекли глубокое снежное поле, где путь был прорублен через снежные насыпи высотой до головы, чтобы пропустить лошадей и верблюдов. При спуске в следующую долину растительность заметно изменилась.Эта долина является охраняемой зоной, где запрещен выпас скота и, следовательно, нет кочевников. Здесь росли пышные травы с обилием полевых цветов розового, красного, синего, желтого и белого цветов, в том числе такие альпийские раритеты, как эдельвейс и горечавка.

Это изобилие продолжилось в Медвежьей долине, гораздо большей долине, где мы расположились лагерем у широкой реки, с быстрым течением с молочно-белой ледниковой водой. На следующее утро мы спустились с альпийских лугов в открытый березовый лес, пересекли серию морен, миновали Зеленое озеро в форме сердца, образованное за боковой мореной с потрясающими отражениями покрытых деревьями склонов и заснеженных гор.Горный хребет через долину справа от нас образовал границу между Монголией и Китаем, которая в самом узком месте находилась всего в 3 км от нас, хотя почти на 1000 м выше нас. Мы закончили нашу прогулку там, где долина расширилась за счет зелени на берегу реки и животных, пасущихся на лугах, теперь снова лишенных цветов. Хотя наша прогулка здесь закончилась, тропа продолжается почти 60 км (еще три дня ходьбы) мимо озера Хотон, которое мы видели из окон полноприводного грузовика, когда мы шесть часов ехали обратно в Улгий.

Практические соображения

Прямых рейсов из Великобритании в Монголию или на российский Алтай нет. Мы прилетели в Москву и в течение двух недель следовали по Транссибирской железной дороге до Новосибирска, третьего по величине города России и отправной точки для Сибири и Алтая. Рейсы из Лондона через Стамбул (Turkish Airlines), Москву (Аэрофлот) или Франкфурт (Lufthansa) дают лучшие стыковки с Уланбатааром в Монголии. Есть местные аэропорты в Барнауле (Русский Алтай) и Улгии (Монгольский Алтай), обслуживаемые рейсами из Москвы и Улан-Батаара соответственно.

Мы использовали гидов как в России, так и в Монголии, чтобы добраться до отдаленных уголков Алтая. Они были забронированы через туристические агентства перед отъездом, хотя есть множество агентств в России (в Новосибирске или вокруг Горно-Алтайска) и Монголии (как в столице Улан-Батаре, так и в региональном центре Улгии), которые могут предоставить гидов, оборудование и разрешения на границу .

За пределами основных городов количество мест для проживания очень ограничено. В России большинство туристов останавливаются в кемпингах, состоящих из небольших деревянных домиков, которые часто встречаются на трассе Чуйского тракта.В Монголии нет жилья в горах. Единственные варианты — это кемпинг или проживание в семье с местными семьями, которые могут быть организованы местными агентствами в Улгии. Эти агентства могут предоставить палатки, спальные мешки и гидов, а также организовать транспорт в горы.

Видео Кристины о походе можно посмотреть ниже:

Зимняя сказка: горный Алтай в Китае

Марк Дженкинс

Сейчас 35 градусов ниже нуля по Фаренгейту, и нашим лошадям наплевать.

Большие склоненные головы, снег покрывает их толстые шкуры, клубы пара кружатся из их замороженных ноздрей, это первобытные звери, генетически приученные к сильному холоду. Деревянные сани chana прикреплены к каждой лошади с помощью длинных сосновых шестов и изогнутого ярма. Конструкция саней — ширина конской задницы, длина человеческого тела с двумя полозьями с завитками на концах — не менялась веками.

Наш погонщик чана Норбек, грубый казах, неуязвимый к холоду, как его лошади, поправляет кожаные ремни голыми руками.Он загрузил в обе сани наши рюкзаки, беговые лыжи и мешки с сеном для лошадей. Закованные в пуховые парки, рукавицы, утепленные штаны и ботинки, мы собираемся отправиться на санях в Горный Алтай в Центральной Азии.

Алтай, малоизвестный горный хребет, всю зиму покрытый снегом, возвышается на сходящихся границах Китая, Монголии, Казахстана и России. Вполне возможно, что это последнее место на Земле, где лошади и сани, древний вид передвижения, остаются основным средством передвижения зимой.

В этой экспедиции участвуют четверо из нас: Норбек и я на одной хане, Нильс Ларсен и Айикен — на другой. Ларсен — американский лыжный историк, который девять раз ездил на Алтай, чтобы исследовать истоки лыжного спорта. Лохматый, тихий, опытный лыжник, он живет в старинной хижине недалеко от деревенского Керлью, штат Вашингтон, и владеет небольшой лыжной компанией. Айикен (произносится как И-кин) — наш факотум, румяный казах, свободно говорящий на пяти языках, который так же непринужден к китайским бюрократам с узкими лицами, как и к широко улыбающимся кочевникам.

Катание на досках, покрытых шкурой животных, возможно, зародилось в Алтайском крае тысячелетия назад. (Фотография Марка Дженкинса)

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Наша цель — Хему, деревня в глубине северо-западной китайской провинции Синьцзян, где Ларсен надеется взять интервью у последних живых представителей лыжной культуры, которой тысячи лет. Чтобы добраться туда по чане, мы должны пересечь горный перевал, а затем пройти параллельно скованной льдом реке Хему-Канас.Летом Хему — это однодневное путешествие верхом на лошади. Теперь, в феврале, это займет гораздо больше времени.

Когда мы собирались выехать из поселения под названием Джалдунгве, всадник скачет вверх, чтобы предупредить нас, что лавины закрыли путь чана к Хему.

«Он говорит, что это непроходимо», — переводит Айкен.

Норбек кивает, его глаза прищуриваются, его лицо обожжено от снега до кожи от стольких лет жизни в стихии. Когда всадник уходит, Норбек щелкает поводьями своего коня, и мы скользим по снегу.Он знает эти горы и знает своих лошадей, которые, вполне возможно, произошли от коней самого Чингисхана, с густой, как мех, шерстью и такими длинными хвостами, что они тянутся за копытами. Лохматые существа тянут наши чаны гуськом с мускулистой решимостью и значительным метеоризмом.

Что меня сначала поражает, катаясь на чане, так это отсутствие скорости. Лошадям приходится продираться по глубокому снегу, поэтому мы движемся немного быстрее, чем человек. Это дает достаточно времени, чтобы полюбоваться пейзажем.

За Джалдунгве мы проходим рощи черноплечих берез. По мере того как тропа становится круче и снег становится глубже, лошади начинают увязать. Потом они останавливаются. Норбек скатывается с ведущей чаны в порошок по пояс, изо всех сил пытается вырваться вперед своей лошади, перекидывает ее поводья через одно из своих плеч и начинает тянуть 800-фунтовое животное. Стремясь угодить, лошадь бросается вперед, как гну в глубокой воде. Айикен берет поводья вторую лошадь и устремляется вперед, его короткие ноги теряются в сугробах.

Мы с Ларсеном толкаем 300-фунтовые сани сзади. Это непросто. Мы барахтаемся еще хуже, чем лошади, поскальзываясь и падая. Вскоре мы покрылись снегом и обильно потели. Тем не менее, когда Норбек и Айикен топают вперед, дергая поводья, когда мы с Ларсеном толкаем, нам удается достичь вершины перевала.

Я воочию вижу зимнюю жизнь в этом отдаленном районе без дорог и автомобилей. Всего через несколько часов пути мои мечтательные иллюзии о катании на чане развеялись.

Лошади здесь были оригинальными автомобилями, прирученными, а затем выведенными — так, в некотором смысле, построенными — как вьючные животные предками Норбека. Археологи на самом деле считают, что одно из немногих мест, где дикие лошади пережили морозы последнего ледникового периода, было здесь, в евразийской степи, просторе пастбищ и тайги, простирающемся более чем на 3000 миль, от Горного Алтая до Трансильванских Альп в Румынии. . Кроме того, недавние данные свидетельствуют о том, что дикая лошадь была одомашнена примерно 6000 лет назад в том же регионе.

Пока наши лошади глотают снег, мы с Ларсеном распаковываем лыжи, пристегиваемся и соскальзываем с тыльной стороны перевала, крича прочь. Норбек и Айикен следуют по чанам. Хотя наши лыжи современные, когда мы с Ларсеном прорезаем повороты между деревьями, мы повторяем опыт первых лыжников Горного Алтая, столкнувшихся с месяцами снега.

Чем глубже мы углубляемся в ландшафт, тем глубже становится снег. И снова лошади начинают барахтаться. Норбек остается безразличным, как и Ларсен — они много путешествовали по чане, — но я начинаю опасаться за наших животных.Айикен передает мои опасения Норбеку.

«Он боится, что мы можем убить лошадей».

Норбек, стоящий по пояс в снегу, раскачивая хану, чтобы отклеить ее, смотрит на меня, качая головой. Вперед. Мы с Ларсеном продвигаемся вперед на лыжах, останавливаясь на каждой полосе обломков лавин, чтобы проложить путь для лошадей. С наступлением сумерек животные так увязли в сугробе, что Норбеку пришлось отцепить чаны и позволить лошадям пробираться через них, что заставляет его с нашей жалкой помощью тащить сани.

Температура упала ниже минус 40 градусов, лошади заключены в лед, и Норбек совершенно невозмутим. Ларсен хвастался способностями Норбека водить чана, но я тихо решил, что он сумасшедший и наши лошади, вероятно, умрут.

Норбек пристегивает чаны к лошадям, и мы тащимся вперед, в сумерки. Появляются ночные звезды, освещающие горы бледным фосфоресцирующим синим цветом. Поскользнувшись на лыжах, я замечаю, что мои пальцы и ступни стали холодными, а ядро ​​- теплым.Удивительно, но этого достаточно, как и для Норбека и его предков на протяжении тысячелетий.

Лошадь тянет чану вверх по склону. (Фотография Йонаса Бендиксена, Magnum Photos)

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Мы вчетвером путешествуем по земле, используя метод, который принадлежит далекому прошлому. Если мы хотим выжить здесь, мы должны продолжать двигаться. Осознание меня сбивает с толку. Наша ситуация элементарна, несводима.Не нужно думать, нужно только делать. Я проникаю в сознание Норбека, в реальность Норбека. Я должен, не задумываясь, катиться в надвигающейся тьме Ничего больше. Принятие этого скоро освободит меня.

Как будто в обмен на мою новообретенную кровопролитие мы замечаем крошечный желтый огонек на черном горизонте. Это кажется миражом в чернильных просторах, который появляется и исчезает, когда мы пересекаем снежные дюны. Приближаясь, мы видим, что свет исходит из хижины. Мы спасены!

Воет собака, когда в темноте появляется человек в стеганых штанах.Мы припарковываем наши чаны и пожимаем ему руку. В каюте, за задрапированной одеялом дверью, сидят сбитые с толку жена и сын мужчины. Мы с удивлением смотрим друг на друга. Мы не можем поверить в нашу удачу, и они не могут представить себе, какого черта мы делаем здесь ночью в разгар зимы.

Айикен представляет. Хозяин дома, Вомир Узак — Айикен объясняет, что это означает «долгая жизнь» — невысокий и жилистый, с кривым носом, который выглядит как результат удара копыта по лицу. Его жена Меир Гюль — красавица с круглым лицом.Их сыну Жанату с широко раскрытыми глазами и еще более широкой улыбкой на вид 12 лет. Айикен вежливо спрашивает, можем ли мы переночевать.

« Boladi, boladi. Отправитель bizdeng honahtar ! » — говорит Узак. «Конечно, конечно. Вы наши гости! »

Уже прошло 22:00, но Меир Гюль разводит огонь, ставит на дровяную печь гигантский горшок, наполняет его мясистыми костями и начинает готовить лапшу с нуля.

На улице Узак и Норбек распрягают наших лошадей. Нет конюшни; животных не поят и не кормят.Они просто стоят, чудовища стоицизма. Я хочу пригласить их в восхитительно теплый домик.

Наши хозяева, как узнает Айкен, заботятся о стаде лошадей в долине; всю зиму они сгребают снег со стогов, чтобы накормить их. Айикен объясняет, что мы едем в Хему. Узак кивает и, кстати, говорит: «Этот маршрут закрыт из-за схода лавин». Его манеры безразличны; то, что он закрыт, не означает, что он непроходим. Здесь все зависит от мускулов и перспективы.

Ровно через час после нашего приезда Норбек выходит и кормит лошадей сеном.

«Если я дам им воды перед тем, как накормить их после тяжелого дня, — объясняет он через Айикен в редкий перерыв от молчания, — они раздуваются и не едят».

Около полуночи мы все садимся за миски с кобыльим йогуртом, тушеной говядиной, смешанной с лапшой, хлебом и джемом. Когда я закапываю тушеное мясо, Норбек идет напоить лошадей. Он не ласкает их, не гладит и даже не ломает куски льда, покрывающие их дрожащие бока. Когда я спрашиваю его, не следует ли ему накидывать одеяло на лошадей, он отрицательно качает головой.

Наши животы полны, тела измучены, разум очищен от мыслей за день в глубоком снегу, мы взбираемся на спальную платформу, устланную коврами, на которой более чем достаточно места для трех наших хозяев плюс четверых из них. нас. Я забираюсь в спальный мешок и засыпаю без сновидений.

Когда мои веки поднимаются утром, у Меира Гюля уже горит огонь и на столе дымятся чашки чая с молоком. Я выхожу на улицу, ожидая увидеть наших лошадей, замороженных, замороженных, ледяных часовых, которые будут стоять перед этой хижиной до весенней оттепели.Но звери все еще дышат; Норбек снова натягивает их недоуздки и снова прикрепляет чаны.

Узак сказал, что, чтобы добраться до Хему, нам придется проложить себе путь через эту зимнюю страну чудес, поэтому мы нанимаем его для помощи. Он пойдет впереди, выбивая путь. Мы возвращаемся в пустыню на санях, прочь от нашей хижины спасения. Меир Гюль машет рукой.

Алтайские лыжники проложили себе путь вдоль хребта в провинции Синьцзян; обертывание лыж шкурами обеспечивает сцепление при подъемах в гору. (Фотография Йонаса Бендиксена, Magnum Photos)

Пожалуйста, соблюдайте авторские права.Несанкционированное использование запрещено.

Мы с Ларсеном, стремясь облегчить нагрузку на наших лошадей, выбираем лыжи; Айкен и Норбек будут вести чаны. Следы росомахи повсюду; Среди самых неуловимых животных их присутствие здесь, по словам Ларсена, свидетельствует о довольно нетронутой экосистеме.

Мы продолжаем путь, и вскоре долина сужается. Мы знаем, что наш путь будет преградой. Конечно же, лавина стерла с лица земли участок старой тропы ханы. Наши лошади останавливаются на горке, как на берегу бурлящей реки.Узак вынимает лопату из ножен и приступает к работе. Мы вчетвером разворачиваем лыжи, вырубая снег на высоких склонах, создавая своего рода платформу. Это медленный бизнес. Я подсчитал, что на то, чтобы проложить путь через эту лавину, потребуются дни.

Методично копая и разгребая снег, я понимаю, что это то, чем местные жители занимались веками. Я уверен, что Норбек, Айкен и Узак не задумываются об этом. Если они хотят куда-нибудь добраться зимой — за припасами, за помощью, для разговора — они и их чаны, запряженные лошадьми, — это то, что нужно.Неважно, насколько тяжелая работа или сколько времени она занимает. У них нет выбора.

И снова я нахожу отрадную свободу в этом отсутствии возможностей. Мы не можем идти вверх, вниз, над, под или вокруг, поэтому мы должны пройти. Ну тогда копайте. Ни в отчаянии, ни в нетерпении, ни в гневе. Совершенно без эмоций. Я даю своему уму отдых и позволяю мышцам делать работу.

Если бы мы застряли где-нибудь в моем родном штате Вайоминг, такое препятствие, как лавина, было бы определено старшим поколением как возможность «укрепить характер», а молодым — как «вроде бы, действительно несправедливо.«Не казахам Алтая. Они не утяжеляют препятствия эмоциональным грузом. Лавины и другие препятствия — часть ритма дня. Алтайцы ожидают их, не зацикливаясь на них, прилагают все усилия и время, чтобы пройти через них и двигаться дальше.

К моему удивлению, в течение двух часов мы проложили путь сквозь обломки лавины. Естественно, за поворотом мы находим еще одну лавину, но сейчас меня это не волнует. Я в этом разбираюсь.Дзен путешествия по чане.

В полдень мы подходим к другой хижине и нас приглашают хозяева, казахская семья, на чай с молоком и жареное тесто. Снаружи кабины в снегу установлена ​​солнечная панель. Нам говорят, что он может питать мобильный телефон, две лампочки на несколько часов и игрушечный электрический кран, который я вижу на полу.

Пока мы едим, матриарх семьи, сидящий у дровяной печи, управляет управлением маленьким краном, в то время как трехлетний мальчик с традиционной стрижкой — с бритой головой, но вместо пучка — пытается сломать дергающуюся игрушку.Мы вернулись в цивилизацию.

Заключительный этап нашего путешествия к Хему пройдет по хорошо используемой тропе чана. Если мы с Ларсеном останемся на лыжах, мы не сможем угнаться за чанами, поэтому мы присоединяемся к Норбеку и Айикену в тюках сена. Когда мы двинулись в путь, лошади, освободившиеся от глубокого снега, практически скачали.

Солнце наклоняется над снегом, и вскоре чаны скользят, как по льду. Каким бы очаровательным оно ни было после наших трудов, я нахожу его разочаровывающим без происшествий. В Хему будут лыжники, использующие традиционные деревянные лыжи, но также будут внедорожники, даже вспаханная дорога — и я не готов. Я хочу остаться на древнем Алтае.

Когда в поле зрения появляются низкие хижины Хему, покрытые плоским серым облаком древесного дыма, мне хочется, чтобы у нас был еще один заснеженный перевал, чтобы пересечь его. Я обнаруживаю, что жажду больше ночей в неизвестности, больше миль по глубокому снегу, которые можно пройти на лошади и чане. И я завидую тому, что есть у Норбека и Айикена на их суровой родине.

Писатель National Geographic Марк Дженкинс покатался на лыжах в Йеллоустоне и поднялся на Башню Дьявола для Traveler в «Соборах Америки».

На коне среди орлов-охотников и пастухов Монгольского Алтая

Девятилетний Дастан, сын казахского орла-охотника, ехал на своем пони рядом с моим, легко галопая без седла и хихикая над моими попытками проявите к моей пушистой пони немного привязанности — жест, к которому животное не привыкло.

Нас окружал безбрежный пустынный ландшафт Горного Алтая в западной Монголии. От травянистой долины, где лошади паслись вдоль реки, каменистая местность с золотистым оттенком бесконечно тянулась к зубчатым гребням вдалеке, с пылью снега, возвещавшей о приходе зимы.

Верхом на лошади с Дастаном мне кое-чем напомнило мое детство в Уэльсе, где я провел дни, катаясь на пони по сельской местности, наслаждаясь тихой природной красотой своего окружения, всегда с чашкой горячего чая, ожидающей меня в конце долгого дня.

В октябре 2019 года, после почти трех лет жизни и работы на севере Ирака, где я рассказывал об усилиях страны по победе над Исламским государством, я начал работать над личным фото-проектом, который опирался на мое прошлое и близость к лошадям.Моей целью было изучить отношения между животными, в частности лошадьми, и людьми, от которых зависит жизнь.

Для начала я полетел в западную Монголию, чтобы встретиться и сфотографировать известных казахских охотников, наездников и пастухов.

С помощью местного гида и переводчика я приехал из города Ольгий, столицы провинции Баян-Ольгий, чтобы посетить несколько полукочевых пастушьих семей, которые продолжают жить за счет земли в чрезвычайно суровых условиях.

Баян-Ольгии, охватывающая самый западный район Монголии, является единственной провинцией или аймаком страны, где проживают мусульмане и казахи.

Глубоко в Горном Алтае, где встречаются Россия, Китай, Казахстан и Монголия, казахский народ на протяжении веков развивал и питал особую связь с беркутом, обучая птиц охотиться на лисиц и других мелких животных.

Аланкуш, охотник на орлов, пастух и отец двоих детей, сказал, что он заботится о своем орле, «как если бы она была младенцем.”

Древний обычай охоты с орлами верхом на лошади традиционно передается от отца к сыну в раннем возрасте и считается большим предметом гордости.

«Все казахи любят тренировать орлов», — сказал Аланкуш. «Сейчас мы держим орлов в основном потому, что это традиционный вид спорта».

Серик Гингсбек, которому было 26 лет, когда я с ним познакомился, является известным и опытным охотником на орлов, спортсменом и дрессировщиком лошадей. Он подробно рассказывал мне о своих особых отношениях со своим орлом.

«Если мой орел плохо себя чувствует, мне плохо», — сказал он. «Если она счастлива, я счастлив. Когда мы идем в горы, мы делимся всем вместе ».

В последнее время многие казахстанские семьи мигрировали из сельской местности в города, отчасти из-за трудностей с доступом к здравоохранению, образованию, социальным услугам и возможностям трудоустройства. Среди тех, кто остался, древняя практика охоты на орлов стала дополнительным источником дохода за счет посетителей, которые платят, чтобы увидеть знаменитых птиц в действии.

Дрессировка и уход за беркутом — это лишь один из аспектов жизни животновода; другие включают обучение молодых лошадей, уход за овцами, доение яков и разделку мяса.

Повседневные потребности традиционной жизни пастушьей семьи могут оставлять мало времени для дополнительного образования или реализации личных амбиций вдали от дома.

В ответ на свой физически сложный образ жизни родители, которые работают пастухами, часто отправляют своих детей в школы-интернаты в больших и малых городах, иногда далеко от дома, в надежде, что их дети обеспечат более комфортное будущее.

Несмотря на то, что всю свою жизнь он прожил в горах, Аланкуш сказал, что надеется на другой путь для своих детей. «У меня нет образования и я немолод», — сказал он мне. «Если бы я был молод, возможно, я поехал бы в Ольги на работу, но для меня лучше остаться в деревне».

«Жизнь в деревне очень тяжелая, особенно детям», — сказал он. «Вот почему я отправляю своих детей в школу. Если они закончат университет, я надеюсь, что они найдут работу в городе ».

Парадоксально, но такие родительские амбиции могут привести к окончательному исчезновению культуры и образа жизни, которые сохранялись на протяжении поколений.

Внешне документирование традиционного образа жизни в Западной Монголии резко контрастирует с моим временем, проведенным за съемками сцен конфликта и страданий в Ираке. Но эти два предмета имеют общую тему: человеческая борьба не только за выживание, но и за построение лучшего будущего для себя и своей семьи.

Эту всеобщую борьбу можно найти в ситуациях конфликта, оккупации и вынужденной эмиграции, точно так же, как ее можно найти в условиях кочевого народа, существующего на то, что многие считают скудными ресурсами.

И, несмотря на различия в окружении и масштабы проблем, с которыми сталкивались люди, с которыми я встречался, я чувствовал связь — и у меня был общий язык — с казахскими всадниками через нашу общую близость с лошадьми.

Клэр Томас — британский фотограф и фотожурналист, специализирующийся на конфликтах, гуманитарных и экологических кризисах и социальных проблемах. Вы можете следить за ее работой в Instagram и Twitter .

Горный Алтай | Blue Silk Travel

Политика конфиденциальности

Часть I: Введение

Blue Silk Travel, LLC, компания с ограниченной ответственностью из Огайо, является единственным туроператором в Америке, специализирующимся исключительно на поездках в Монголию. Нашим партнером в Монголии является монгольская компания с ограниченной ответственностью Blue Silk Travel, Ltd.

Эта Политика объясняет, когда и почему мы собираем личную информацию о людях, которые посещают наш веб-сайт, связываются с нами, бронируют наши туры или путешествуют с нами. В нем объясняется, как мы используем эту информацию, условия, при которых мы можем раскрывать ее другим, и как мы обеспечиваем ее безопасность.

Настоящая Политика не распространяется на информацию, собранную при просмотре вами наших страниц в социальных сетях. Эти сайты собирают информацию о вас и передают нам некоторые из этих данных. Сбор данных регулируется политиками конфиденциальности этих сайтов.

Мы можем время от времени изменять эту Политику, поэтому, пожалуйста, проверяйте эту страницу время от времени, чтобы убедиться, что вас устраивают любые изменения.Используя наш веб-сайт, бронируя или путешествуя по нашим турам, или обмениваясь информацией с нами по телефону, электронной почте, почте, письменно или лично, вы соглашаетесь соблюдать настоящую Политику.

По вопросам, касающимся настоящей Политики и нашей политики конфиденциальности, отправьте нам сообщение, используя нашу контактную форму, напишите по адресу 16800 Van Aken Boulevard, Shaker Heights, OH 44120 или позвоните по телефону 1-800-225-0560.

Мы собираем данные для указанных ниже целей. Мы не будем продавать или сдавать в аренду вашу информацию третьим лицам, и мы не будем передавать вашу информацию третьим лицам в маркетинговых целях.

Часть II: Информация, собираемая для правильного функционирования нашего веб-сайта

A. Какую информацию мы собираем
Функциональные файлы cookie

Мы собираем данные о файлах cookie от вас. Файлы cookie — это небольшие фрагменты данных, которые наш веб-сайт сохраняет на вашем компьютере. Некоторые cookie-файлы, которые мы называем функциональными cookie-файлами, необходимы для правильного функционирования веб-сайта (мы также собираем аналитические cookie-файлы, как описано в Части III). Они указывают на информацию, например, следует ли предоставлять вам версию веб-сайта для настольных ПК или для мобильных устройств.

Файлы журналов

Как и подавляющее большинство веб-сайтов, Blue Silk Travel записывает файлы журналов, в которых перечислены все запросы к серверу (загрузка веб-страницы, загрузка изображения, отправка формы и т. Д.), Время этого запроса. , результат запроса, IP-адрес, с которого был сделан запрос, и страница, с которой был получен запрос. Другой файл хранит аналогичную информацию для каждой ошибки, возникающей при загрузке и обработке файлов веб-сайта.

B. Как мы используем эту информацию
Функциональные файлы cookie

Данные функциональных файлов cookie хранятся на вашем компьютере и отправляются на компьютерный сервер веб-сайта, чтобы предоставить вам правильную версию веб-сайта.Мы не храним эти данные.

Файлы журналов

Мы просматриваем данные из этих файлов, чтобы расследовать подозрительную активность, поддерживать безопасность веб-сайта и устранять технические проблемы с веб-сайтом. Сервер автоматически удаляет эти файлы через некоторое время.

C. Как ограничить сбор информации
Функциональные файлы cookie

Вы можете настроить свой браузер таким образом, чтобы блокировать файлы cookie с этого веб-сайта. Однако веб-сайт может не работать.

Файлы журнала

Нет, пользователь не может отключить ведение журнала для этого или любого другого веб-сайта, который вы посещаете. Однако, если вы не хотите, чтобы ваш IP-адрес регистрировался, мы рекомендуем подключиться через VPN или использовать другой метод анонимности.

D. Как мы передаем эту информацию третьим лицам

Эта информация хранится на веб-сервере, который принадлежит и управляется крупной хостинговой компанией, которая заявила, что соблюдает стандартные процедуры безопасности.

Часть III: Информация, собираемая для анализа использования веб-сайта

A. Какую информацию мы собираем

Помимо размещения функциональных файлов cookie (описанных выше в Части II), мы также размещаем аналитические файлы cookie. Эти файлы cookie записывают ваше предполагаемое географическое местоположение, каждую страницу на сайте, которую вы посетили, и время, когда вы ее посещали, а также то, как вы попали на наш сайт.

B. Как мы используем эту информацию

Мы используем эту информацию для изучения общих тенденций относительно того, сколько людей посещают наш веб-сайт, когда они посещают, как они взаимодействуют с сайтом и как это изменилось с течением времени.Наш веб-сайт отправляет эти данные в Google. Компьютеры Google собирают данные от всех посетителей нашего сайта и передают их нам через службу Google Analytics.

Мы предприняли шаги для защиты вашей конфиденциальности и сбора данных, относящихся только к общему статистическому анализу нашего сайта. Например, мы не отправляем в Google полные IP-адреса и не включаем определенные функции Google Analytics, отслеживающие демографические данные пользователей.

C. Как ограничить сбор информации

Если вы не хотите, чтобы мы отправляли информацию в Google Analytics, вы можете заблокировать все файлы cookie с этого веб-сайта, но это также заблокирует функциональные файлы cookie.Вместо этого вы можете установить надстройку отключения Google Analytics, разработанную Google для блокировки Google Analytics не только на этом сайте, но и на всех посещаемых вами сайтах.

D. Как мы передаем эту информацию третьим лицам

Google хранит эти данные на своих серверах.

Часть IV: Информация, собранная для отправки вам информации о наших турах

A. Какую информацию мы собираем

Когда вы заполняете форму на нашем веб-сайте, мы получаем следующие данные: информацию, которую вы отправили в форме (имя, адрес электронной почты, сообщение), веб-страницу (включая мобильные ирабочий стол), с которого вы отправили данные, а также время и дату, когда вы отправили запрос. Мы также собираем аналогичную информацию, если вы звоните нам или пишете нам по электронной почте с просьбой предоставить информацию, а также любые сведения, которые вы предоставляете, чтобы помочь нам спланировать вашу поездку.

B. Как мы используем эту информацию

Мы используем эту информацию, чтобы отправить вам запрошенную информацию, а затем ответить на любые дополнительные вопросы и сообщения, которые вы отправляете. Мы не любим списки рассылки, спам и т. Д., Поэтому мы не будем включаться в список рассылки и не будем отправлять эту информацию кому-либо еще.

Если вы запросили, мы можем использовать вашу информацию для разработки индивидуальных предложений о поездках и можем использовать дополнительную информацию о вас, если она доступна из внешних источников, чтобы помочь нам сделать это эффективно.

Мы можем использовать вашу личную информацию для выявления и уменьшения мошенничества и кредитного риска. Мы также используем эту информацию для анализа общих тенденций, таких как количество людей, запрашивающих информацию, через какой источник и когда.

C. Как ограничить сбор информации

Вам не нужно предоставлять эту информацию, но без нее мы не сможем отправить вам запрошенную информацию.

D. Как мы передаем эту информацию третьим лицам

Мы не передаем эту информацию третьим лицам.

Часть V: Информация, собранная для бронирования и проведения экскурсий

A. Какую информацию мы собираем

Когда вы бронируете тур, мы собираем различную информацию, чтобы мы могли провести тур. Это включает в себя ваше имя, адрес, паспортные данные, информацию о поездке и бронировании, расписание рейсов, контактную информацию для экстренных случаев, аллергии и другую информацию, имеющую отношение к вашему бронированию.Мы также собираем платежную информацию, когда вы платите кредитной картой.

B. Как мы используем эту информацию

Мы используем всю эту информацию, чтобы рассказать вам о нашей основной бизнес-цели — организации туров в Монголию. Мы не продаем эту информацию и не используем ее для будущего маркетинга.

C. Как ограничить сбор информации

Большая часть этой информации требуется для участия в наших турах, потому что она нужна нам или нашим партнерам для организации поездок.Вы можете не предоставлять нам некоторую информацию, например о диетических потребностях, но это повлияет на ваш тур (например, если мы не знаем, что вы вегетарианец, мы не сможем заказать для вас вегетарианскую еду. .)

D. Как мы передаем эту информацию третьим лицам
Сторонние поставщики услуг

Мы передаем информацию нашим деловым партнерам, когда это необходимо для выполнения задач и предоставления вам услуг от нашего имени (например, для бронирования бронирования для вашего тура).Эти партнеры включают авиакомпании, отели, детские лагеря, рестораны и страховые компании. Мы можем передавать вашу информацию нашим сторонним поставщикам услуг, агентам, субподрядчикам и другим связанным организациям в целях выполнения задач и предоставления вам услуг от нашего имени (например, для бронирования бронирования для вашего тура). Когда мы пользуемся услугами сторонних поставщиков услуг, мы раскрываем только ту личную информацию, которая необходима для предоставления услуги, и у нас есть договор, который требует от них хранить вашу информацию в безопасности и не использовать ее в собственных целях прямого маркетинга.Будьте уверены, что мы не будем передавать вашу информацию третьим лицам, чтобы они могли использовать их в своих собственных целях прямого маркетинга, если только вы не попросили нас об этом.

Правительственные учреждения Монголии

Для получения разрешений на поездки, запроса виз и для других целей, необходимых для проведения туров, нам иногда приходится раскрывать информацию о путешественниках правительственным учреждениям Монголии, как того требуют законы и постановления Монголии.

Обработчик кредитных карт

Если вы платите кредитной картой, информация о вашей карте не хранится у нас.Они собираются нашими сторонними платежными системами, которые специализируются на безопасном захвате и обработке транзакций по кредитным / дебетовым картам. Если у вас есть какие-либо вопросы относительно безопасных транзакций, свяжитесь с нами.

Попутчики

Мы делимся списком попутчиков с путешественниками в групповом туре. Однако мы будем включать вас в этот список только в том случае, если вы решили быть в нем.

Часть VI: Информация, собранная для улучшения наших туров и для маркетинга

А.Какую информацию мы собираем
Оценки

Мы просим путешественников оставлять нам письменные отзывы о формах оценки. Некоторые путешественники также оставляют нам дополнительные письменные и устные отзывы. Наконец, наши сотрудники иногда делают записи о проблемах, возникающих во время туров, чтобы улучшить будущие поездки.

Фото и видео. Иногда мы снимаем видео и фотографии наших путешественников в поездках.

B. Как мы используем эту информацию
Оценки

Мы используем эту информацию для улучшения наших будущих туров.Мы анализируем, какие аспекты наших туров понравились и не нравились путешественникам, и стараемся выявить тенденции и систематические проблемы. Мы также используем эти данные, чтобы связываться с путешественниками для решения проблем. Если путешественник решает зарегистрироваться, отметив соответствующие варианты в оценочной форме, мы иногда используем эту информацию для маркетинговых усилий, в том числе для публикации комментариев путешественников на нашем веб-сайте и в маркетинговых материалах.

Фото и видео

Если изображенные туристы выбрали регистрацию, мы используем некоторые видео и фотографии в печатных материалах, в Интернете и при личных маркетинговых мероприятиях

С.Как ограничить сбор информации

Вы не обязаны оставлять отзывы о нашем туре; путешественники оставляют этот отзыв добровольно. Вы также можете оставить отзыв, но не участвовать в нашем маркетинге, выбрав соответствующий вариант в форме оценки.

Туристы, которые не хотят, чтобы их снимали на видео или фотографировали, должны указать отказ, либо выбрав этот вариант, когда есть выбор в форме, либо сообщив об этом фотографу или видеооператору.

D. Как мы передаем эту информацию третьим лицам
Оценки

Если наш анализ выявляет систематические проблемы, мы можем передать неперсонализированный общий отзыв стороннему партнеру, например, гостинице. Кроме того, по запросу или с согласия путешественника мы можем передать информацию о жалобе путешественника соответствующему стороннему партнеру. Мы публикуем отзывы публично, только если путешественники согласились участвовать в наших маркетинговых мероприятиях.

Фото и видео

Мы публикуем только фотографии и видео путешественников, которые решили принять участие в подобных маркетинговых мероприятиях.

Часть VII: Дополнительные условия, при которых мы можем делиться данными

Мы раскрываем информацию, если это требуется по закону, например, по постановлению суда или в целях предотвращения мошенничества или других преступлений.

Часть VIII: Безопасность

Неконфиденциальная информация (ваш адрес электронной почты и т. Д.) Обычно передается через Интернет, и никогда нельзя гарантировать 100% безопасность.В результате, хотя мы стремимся защитить вашу личную информацию, мы не можем гарантировать безопасность любой информации, которую вы нам передаете, и вы делаете это на свой страх и риск. Как только мы получим вашу информацию, мы сделаем все возможное, чтобы обеспечить ее безопасность в наших системах.

Часть IX: Ваши права и обязанности

A. Узнайте, какие личные данные о вас мы сохранили

Если вы хотите знать, какие личные данные о вас у нас есть, свяжитесь с нами.

Примечание. Информация, собираемая нашим сайтом, является анонимной.Следовательно, чтобы мы знали, были ли данные, собранные нашим веб-сайтом, вашими данными, нам потребуется ваш IP-адрес и / или идентификатор клиента Google Analytics. Это затем привяжет к вам данные, о которых мы иначе не могли бы знать, что они принадлежат вам.

Б. Запрос на удаление ваших данных

Обычно мы определяем, какие данные сохранить или уничтожить в соответствии с нашей политикой хранения данных. Однако, если вы являетесь резидентом определенных юрисдикций, вы можете иметь право потребовать от нас удалить определенные данные.Если вы хотите удалить эти данные, свяжитесь с нами.

C. Отозвать согласие

Вы имеете право отозвать любое согласие, которое вы предоставили нам на использование наших данных, а также подать жалобу относительно того, как мы использовали ваши данные. Мы не будем связываться с вами в маркетинговых целях без вашего предварительного согласия. Вы можете отозвать ранее данное согласие, подать жалобу или изменить свои маркетинговые предпочтения в любое время, позвонив нам по телефону 1-800-225-0560 или связавшись с нами на нашей странице контактов.

D. Информированное согласие

Отправляя форму или иным образом запрашивая информацию, вы подтверждаете, что достигли возраста информированного согласия для вашей страны / юрисдикции.

Мы можем использовать вашу информацию для обработки внесенного вами платежа, обработки бронирований и бронирований для выбранного вами тура, выполнения наших обязательств, вытекающих из любых контрактов. введенные вами и нами, уведомляют вас об изменениях в наших услугах и отправляют вам сообщения, которые вы запросили и которые могут вас заинтересовать.

Часть X: Сохранение данных

Мы регулярно проверяем сроки хранения личной информации. Мы будем хранить вашу личную информацию в наших системах до тех пор, пока это необходимо для соответствующей деятельности, до тех пор, пока это указано в любом соответствующем договоре, который вы заключаете с нами, и по мере необходимости для выполнения текущих и потенциальных юридических и нормативных обязательств.

Последнее обновление 31 августа 2020 г.

Закрыть окно

Приключенческий треккинг в Горном Алтае

Для незабываемых приключений на свежем воздухе присоединяйтесь к нам в походе по великолепным горам Алтая, расположенным на границе России, Китая и Монголии.Один из последних нетронутых уголков дикой природы в Азии, потрясающая красота этих пиков — самых высоких в Монголии, некоторые из которых достигают высоты 14 000 футов — станут фоном нашего путешествия.

Западная Монголия все еще относительно не исследована, и эта экспедиция предлагает активным путешественникам уникальную возможность совершить поход по заснеженным горам региона и разбить лагерь у нетронутых рек и озер. Основные моменты включают поход по предгорьям горы Цамбагарав, изучение лесов долины Мараат и посещение мирного озера Толбо.Путешествие по этому живописному ландшафту дает путешественникам возможность пообщаться с местными кочевыми казахскими семьями и познакомиться с уникальной культурой, которая сохранилась в этой замечательной и изолированной части мира.

Схема маршрута

День 1-2 | Улан-Батор и Улгии

Прибытие в Улан-Батор. На следующий день вылетите в Улгий и поезжайте в лагерь на реке Хатуугийн.

3-4 дня | Цамбагарав, долина Намарджин и ущелье Таван Белчир

Начните поход к постоянно заснеженной вершине горы Цамбагарав, проходя через потрясающую долину Намарджин и ущелье Таван Белчир.

Дни 5-6 | Цамбагарав, лагерь Хар Асга и долина Мараат

Продолжайте движение по предгорьям горы Цамбагарав, через ледники, валуны и холмы, покрытые травой, по пути посетите Уулд и казахские семьи.

дней 7-8 | Мост Хад Узуур и озеро Толбо

После спуска по Баян Гол Зуслан завершите поход к мосту Хад Узуур. На следующий день поездка к кристально чистому озеру Толбо с остановкой, чтобы посетить дома семей Урянхай, культура и традиции которых сохранялись веками.

дней 9-10 | Улан-Батор

После посещения музея и мечети в Улгии вернитесь в Улан-Батор. Проведите день, исследуя монастырь Гандан, Национальный исторический музей и мемориал Зайсан. Наслаждайтесь вечерним исполнением горлового пения, чтобы завершить этот захватывающий поход по Монголии.

День 11 | Вылет

Даты и стоимость поездки

Даты:
Это частное путешествие предлагается с мая по октябрь
2021 ЦЕНА ЗЕМЛИ

2 Путешественники: от 7,335 долларов на человека

Стоимость авиабилетов внутри страны: 380 долларов на человека

Доплата за одноместное размещение: от 810 долларов на человека

ПРИМЕЧАНИЕ.

Ответить

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *