Охота в республике алтай: Комитет по охране, использованию и воспроизводству животного мира Республики Алтай

Содержание

Охота на Алтае. Организация охоты в Горном Алтае.

Узнать подробнее

Горный Алтай — один из живописнейших и богатейших природными ресурсами районов нашей страны и всей Земли. На территории Республики Алтай, в горно-таежных районах и предгорьях, обитает множество видов животных, являющихся объектами охотничьего туризма. Здесь в изобилии водятся маралы, бурые медведи, сибирские косули, кабаны, лоси, волки, козероги (сибирские горные козлы), тетерева, глухари и другие редкие виды, обитающие в высокогорной зоне. Здесь можно встретить даже снежного барса и манула, но эти животные занесены в Красную книгу, поэтому ими нужно просто любоваться. В целом, горы Алтая, этого «русского Тибета» в центре Евразии, никого не оставят равнодушным. Здесь можно сочетать разные виды охоты: например, охоту на марала и козерога, сибирскую косулю.

 

Различают трофейную охоту для профессионалов и любительскую охоту на Алтае. Оба вида охоты лицензионно гарантированы и/или сопровождаются процентной гарантией.

Это значит, что вы вернетесь домой с дичью. Гамма ощущений, риск и адреналин ничуть не меньше, чем при традиционной охоте. Но, благодаря продуманной подготовке и опыту профессиональных егерей, вы не потратите время на напрасный поиск зверей. Проводники: охотник и егерь, будут сопровождать вас на охоте. К группе из 2-5 клиентов прикрепляется по 1 охотнику и егерю, но вы можете заказать услуги дополнительного проводника. 

 

Цена охотничьего тура складывается из стоимости обслуживания (зависит от условий и количества дней) и стоимости добытых трофеев. Стоимость трансфера, лицензии и некоторые другие дополнительные услуги оплачиваются отдельно, о чем вам подробно расскажут администраторы компании. Мы всегда открыты к диалогу, поэтому по взаимному соглашению сторон цена тура может быть скорректирована в меньшую или большую сторону. Разумеется, форс-мажорные обстоятельства (непредвиденное ухудшение погоды, стихийные бедствия и другие причины, не зависящие от нас), из-за которых охотники не смогли бы добыть трофеи, учитываются (в этом случае оплате подлежат только расходы на организацию тура).

 

Длительность каждого охотничьего тура установлена в зависимости от вида добычи и, исходя из него, выбранного места охоты. В среднем, разные туры длятся от 1 до 10 суток. В соответствии с открытой политикой нашей компании, длительность тура может быть увеличена по вашему желанию и/или при совмещении нескольких трофеев. Также желанием клиента-охотника определяется город прибытия (один из нескольких на выбор) и  способ трансфера в район охоты (вертолет, автомобиль).

 

Проживание во время тура организовывается с учетом времени года и способа охоты (загон, дозор, на манок, на берлоге). Предоставляются охотничьи домики, палатках, рубленые избы-зимовья, палатках с отоплением, в них чисто, тепло и удобно. В лагере в палатках и домиках есть кровати, печки и электричество от электрогенераторов.В рамках похода предусмотрены ночевки в легких палатках поблизости мест охоты. Мы обеспечим вас палатками, но каждый охотник должен иметь собственные предметы личной гигиены, сменное белье, легкую теплую одежду о сезону и непромокаемую обувь.

 

Наша компания долгие годы занимается организацией охотничьих туров для охотников из России и зарубежья. Мы сотрудничаем с лучшими охотничьими хозяйствами Горного Алтая и создаем оптимальные условия для качественной охоты и комфортного проживания охотников. Мы оказываем консультации для начинающих охотников и помогаем в экипировке. Можем предложить конные походы на Алтае, рыбалка на Алтае, сплавы на Алтае, русскую баню, бронирование отелей на Алтае. Богатый опыт позволяет нам сделать охоту на диких зверей в естественной среде обитания по-настоящему захватывающей и незабываемой. Алтайская природа, величественные горы с белыми шапками снегов, стремительные реки и бескрайняя тайга позволят вам испытать себя, а добытый трофей вызовет эйфорию настоящего охотника.

Узнать подробнее

Сезон охоты в 2021 году в Алтае

Осенняя охота в Алтае в 2021 году

Сроки охоты:

а) на медведя бурого — в период с 2 по 30 мая;

б) на пернатую дичь в весенний период с 2 по 4 мая:
на селезней уток — из укрытия с подсадными утками и (или) чучелами, с манком;
на самцов глухаря — на току с подхода;
на самцов тетерева — на току из укрытия;

на вальдшнепа — на вечерней тяге;

в) на косулю сибирскую (все половозрастные группы) — в период с 15 октября по 15 декабря;

г) на кабана (все половозрастные группы) — в период с 1 октября по 28 (29) февраля.

Наименование НПА:

Указ Главы Республики Алтай от 30 марта 2015 года N 97-у «Об определении видов разрешенной охоты и параметров осуществления охоты в охотничьих угодьях на территории Республики Алтай, за исключением особо охраняемых природных территорий федерального значения»

Ссылка на НПА:

http://docs.cntd.ru/document/428509619

Информация о том, как получить разрешение на охоту в Алтае и карта охотугодий (при наличии) представлена на данной странице.

Весенняя охота в Алтае в 2021 году

По общим правилам согласно приказу № 512 весенняя охота осуществляется только на водоплавающую и боровую дичь. При этом охота на серых гусей в весенний сезон запрещена согласно приказу Минприроды России от 04 сентября 2014 года № 383.

С 2021 года весенняя охота на пернатую дичь проходит в течение 10 календарных дней в период с 1 марта по 16 июня.

Срок весенней охоты ограничен 10 календарными днями. Каждый регион вправе сам устанавливать конкретные сроки либо вовсе запретить охотиться.

В некоторых регионах весной может быть разрешена охота на бурого медведя сроком не более 45 календарных дней.

Сроки весенней охоты-2021

Общие правила охоты

Перед началом охоты необходимо ознакомиться с основными правилами проведения охоты.

Охотник при осуществлении охоты обязан иметь при себе:

  • охотничий билет
  • разрешение на хранение и ношение охотничьего оружия
  • разрешение на добычу охотничьих ресурсов (при охоте в общедоступных охотничьих угодьях)
  • разрешение на добычу охотничьих ресурсов и путевку (при охоте в закрепленных охотничьих угодьях)

Охотник обязан предъявить документы по требованию охотничьего инспектора или иных должностных лиц уполномоченного органа государственной власти, осуществляющего федеральный государственный охотничий надзор, территориальных органов Федеральной службы по надзору в сфере природопользования и государственных учреждений.

Охотник обязан соблюдать сроки охоты и норму добычи охотничьих ресурсов, указанных в разрешении на добычу охотничьих ресурсов.

Охотник обязан сделать отметку о добыче на оборотной стороне разрешения на добычу охотничьих ресурсов после добычи животного до начала его первичной переработки.

Охотники обязаны соблюдать правила коллективной охоты.

Более подробно с полными правилами охоты можно ознакомиться в приказе Минприроды «Об утверждении Правил охоты» от 16 ноября 2010 года № 512.

Республика Алтай. Сроки охоты-2021 — www.oir.su

Сроки установлены Указом главы Республики Алтай, председателя Правительства Республики Алтай «Об определении видов разрешенной охоты и параметров осуществления охоты в охотничьих угодьях на территории Республики Алтай, за исключением особо охраняемых природных территорий федерального значения», от 30 марта 2015 года № 97-у (с изменениями, внесенными Указами главы Республики Алтай, Председателя правительства Республики Алтай от 14.09.2017 № 209-у, от 01.06.2018 № 137-у, от 26.03.2020 № 108-у, от 17.04.2020 № 117-у и от 14.05.2021 N 124-у), а также новыми Правилами охоты, утвержденными приказом Минприроды России от 24.07.2020 № 477 «Об утверждении Правил охоты»

.

16 ФЕВРАЛЯ 2021 ГОДА МЫ НАПРАВИЛИ ВЛАСТЯМ РЕСПУБЛИКИ ЗАПРОС О ВОЗМОЖНОМ ИЗМЕНЕНИИ РЕГИОНАЛЬНЫХ ПАРАМЕТРОВ И СРОКОВ ОХОТЫ В СВЯЗИ СО ВСТУПЛЕНИЕМ В СИЛУ С 2021 ГОДА НОВЫХ ПРАВИЛ ОХОТЫ. ЖДЕМ ОТВЕТА. СЛЕДИТЕ ЗА РАЗВИТИЕМ СОБЫТИЙ.

14 мая 2021 года власти Республики Алтай утвердили изменения в региональных параметрах охоты.

Сроки охоты на копытных животных

Косуля сибирская (все половозрастные группы) — с 15 октября по 15 декабря.

Кабан (все половозрастные группы) — с 1 августа по 28 (29) февраля.

Сибирский горный козел (все половозрастные группы) — с 1 августа по 30 ноября.

Олень благородный (все половозрастные группы) — с 1 октября по 31 декабря. Взрослые самцы — с 1-го по 30 сентября. Взрослые самцы с не окостеневшими рогами (пантами) — с 1 июня по 15 июля.

Косуля европейская — охота на косулю европейскую не открывается.

Бурый медведь — с 1 августа по 31 декабря. В весенний период — с 21 марта по 10 июня.

Сроки охоты на пушных зверей

Барсук — с 15 августа по 31 октября.

Заяц — с 15 сентября по 28 (29) февраля.

Волк — с 15 сентября по 28 (29) февраля.

Лисица — с 15 сентября по 28 (29) февраля.

Соболь — с 15 октября по 28 (29) февраля.

Белка — с 15 октября по 28 (29) февраля.

Норка — с 15 октября по 28 (29) февраля.

Горностай — с 15 октября по 28 (29) февраля.

Росомаха — с 15 октября по 28 (29) февраля.

Колонок — с 15 октября по 28 (29) февраля.

Рысь — с 15 октября по 28 (29) февраля.

Ласка — с 15 октября по 28 (29) февраля.

Солонгой — с 15 октября по 28 (29) февраля.

Бобр  — с 1 октября по 28 (29) февраля.

Ондатра — с 10 сентября по 28 (29) февраля.

Сроки охоты на пернатую дичь

Водоплавающая дичь — со второй субботы августа по 31 декабря (в течение единого непрерывного срока не менее 90 дней). С островными и континентальными легавыми собаками, ретриверами, спаниелями, имеющими справку или свидетельство о происхождении, а также с ловчими птицами — со второй субботы августа по 31 декабря.

Болотно-луговая дичь — со второй субботы августа по 31 декабря (в течение единого непрерывного срока не менее 90 дней). С островными и континентальными легавыми собаками, ретриверами, спаниелями, имеющими справку или свидетельство о происхождении, а также с ловчими птицами — с 25 июля по 31 декабря (в течение единого непрерывного срока не менее 120 дней).

Степная и полевая дичь — со второй субботы августа по 31 декабря (в течение единого непрерывного срока не менее 90 дней). С островными и континентальными легавыми собаками, ретриверами, спаниелями, имеющими справку или свидетельство о происхождении, а также с ловчими птицами — с 5 августа по 28 (29) февраля (в течение единого непрерывного срока не менее 150 дней).

Боровая дичь — с третьей субботы августа по 28 (29) февраля (в течение единого непрерывного срока не менее 120 дней). С островными и континентальными легавыми собаками, ретриверами, спаниелями, имеющими справку или свидетельство о происхождении, а также с ловчими птицами — с 5 августа по 28 (29) февраля (в течение единого непрерывного срока не менее 150 дней).

Боровая (глухарь, тетерев, вальдшнеп), водоплавающая (селезни уток) дичь — с 15-го по 24 апреля в Майминском, Чойском, Чемальском, Турочакском, Шебалинском районах; с 25 апреля по 4 мая — в Кош-Агачском, Усть-Коксинском, Улаганском, Онгудайском, Усть-Канском районах.

Водоплавающая дичь (селезни уток с использованием живых подсадных уток) — с 10 апреля по 9 мая.

Ограничения охоты

  • Запрещается любительская и спортивная охота на лося в охотничьих угодьях на территории Республики Алтай, за исключением особо охраняемых природных территорий федерального значения, в период с 1 января 2021 года до 31 декабря 2025 года.
  • Весенняя охота на пернатую дичь осуществляется:

1) на селезней уток — из укрытия с подсадными утками и (или) чучелами, с манком;

2) на самцов глухаря — на току с подхода;

3) на самцов тетерева — на току из укрытия;

4) на вальдшнепа — на вечерней тяге.

  • Запрещается до 30 сентября 2022 года охота на сурка (за исключением охоты в целях осуществления научно-исследовательской деятельности, образовательной деятельности и регулирования численности охотничьих ресурсов) в охотничьих угодьях муниципального образования «Кош-Агачский район» Республики Алтай, за исключением таких объектов животного мира, находящихся на особо охраняемых природных территориях федерального значения.
  • При осуществлении охоты на территории охотничьих угодий Республики Алтай запрещается применение любых световых устройств, тепловизоров, приборов ночного видения для добычи охотничьих животных, за исключением охоты в целях регулирования численности пернатой дичи, копытных животных, медведей, волка, лисицы, енотовидной собаки, барсука, бобров.

Руководителя экологического фонда задержали во время охоты в нацпарке на Алтае — Сибирь

ТАСС, 16 ноября. Сотрудники Пограничного управления ФСБ России по Республике Алтай задержали троих граждан с огнестрельным оружием рядом со стадом краснокнижных алтайских горных баранов на территории Сайлюгемского национального парка. Задержаны двое местных жителей, один из которых оказался руководителем экологической организации, а также предприниматель из Москвы, сообщается в понедельник на сайте нацпарка.

«14 октября в пограничной зоне задержаны трое граждан с огнестрельным оружием. Группу заметили на расстоянии выстрела от стада алтайских горных баранов. Пограничные органы не были уведомлены о хозяйственной, промысловой деятельности, охотничьем туре. Нарушителей доставили в отдел Погрануправления в селе Кош-Агач для проверки документов и выяснения обстоятельств. Составлены протоколы об административном правонарушении», — говорится в сообщении.

Пограннаряд задержал предпринимателя из Москвы и двух местных жителей, которые организовали охоту на сибирского горного козла. Один из задержанных, как отмечается в сообщении, возглавляет экологическую организацию. Кроме того, на общественных началах он трудится в региональных особо охраняемых природных территориях Республики Алтай, формально являясь защитником диких животных.

По словам задержанных, группа прибыла для охоты на сибирского горного козла, хотя экологам и местным жителям известно, что на данном участке козероги давно не обитают. За 10 лет именно на этой территории ученые не зарегистрировали ни одной особи. Численность горного козла в республике за последние годы сократилась в разы, но охота на него продолжается и есть попытки поставить ее на коммерческий поток.

Как сообщает пресс-служба Погрануправления ФСБ России по Республике Алтай, у задержанных мужчин при себе была лицензия на отстрел козерога. В ведомстве отмечают, что основанием для задержания стало нарушение правил пограничного режима, выразившееся в нарушении ведения хозяйственной деятельности — были нарушены сроки уведомления пограничников. Охотникам выписали штраф. В ведомстве подчеркнули, что незаконная охота на животных, занесенных в Красную книгу РФ, Погрануправлением не пресекалась.

Краснокнижные аргали

Единственное копытное, которое фиксируют на территории, где поймали браконьеров — краснокнижный баран аргали. Сейчас у аргали активная фаза гона: животные сконцентрированы в крупные стада — рядом с одним из таких и были задержаны нарушители. Алтайский горный баран — самый крупный представитель своего вида на планете, занесен в Красную книгу Республики Алтай, в Красную книгу России. В России насчитывалось чуть более 1,4 тыс. особей — охота на аргали запрещена, в нацпарке сосредоточена крупнейшая группировка аргали в России.

Сайлюгемский нацпарк находится частично в пограничной зоне на границе Республики Алтай и Монголии, на его территории запрещен любой вид охоты.

В алтайском нацпарке зоозащитник организовывал охоту на редких животных

https://ria.ru/20201116/okhota-1584862954.html

В алтайском нацпарке зоозащитник организовывал охоту на редких животных

В алтайском нацпарке зоозащитник организовывал охоту на редких животных — РИА Новости, 16.11.2020

В алтайском нацпарке зоозащитник организовывал охоту на редких животных

Пограничники задержали участников охоты на редких животных в районе Сайлюгемского нацпарка Республики Алтай, организатором оказался руководитель экологической… РИА Новости, 16.11.2020

2020-11-16T16:32

2020-11-16T16:32

2020-11-16T16:37

республика алтай

москва

федеральная служба безопасности рф (фсб россии)

россия

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdn23.img.ria.ru/images/148310/37/1483103735_0:285:4368:2742_1920x0_80_0_0_625ecd1b36d6f12f230a2c94cd557b28.jpg

БАРНАУЛ, 16 ноя — РИА Новости. Пограничники задержали участников охоты на редких животных в районе Сайлюгемского нацпарка Республики Алтай, организатором оказался руководитель экологической организации и местный зоозащитник, сообщает пресс-служба нацпарка.»14 октября на границе Сайлюгемского национального парка в пограничной зоне сотрудниками пограничного управления ФСБ России по Республике Алтай в ходе контроля соблюдения правил пограничного режима задержаны трое граждан с огнестрельным оружием… Оказалось, что один из задержанных, гр. Эрмен С., совмещает проведение охоты с участием состоятельного жителя столицы с постом руководителя экологической организации. Кроме того, на общественных началах трудится в региональных особо охраняемых природных территориях Республики Алтай, формально являясь защитником диких животных», — говорится в сообщении. Вторым задержанным оказался предприниматель из Москвы, третьим — ещё один местный житель, который также являлся организатором охоты.Они рассказали пограничникам, группа прибыла для охоты на сибирского горного козла. Однако экологам и местным жителям известно, что на этом участке они давно не обитают. При этом там расположена крупнейшая в стране группировка внесённого в красную книгу аргали. Охотников задержали рядом со стадом этих животных.»По результатам мониторинга в 2019 году в стране насчитывалось чуть более 1400 особей редкого барана (аргали) Охота на него запрещена. На территории национального парка «Сайлюгемский» запрещен любой вид охоты», — подчеркнули в нацпарке.Сообщается, что в отношении охотников составили протоколы об административном правонарушении.

https://ria.ru/20190125/1549879449.html

https://ria.ru/20200218/1564945726.html

республика алтай

москва

россия

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2020

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdn23.img.ria.ru/images/148310/37/1483103735_0:0:3884:2912_1920x0_80_0_0_d2f27b9fa349599bc7313072a22cd103.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

республика алтай, москва, федеральная служба безопасности рф (фсб россии), россия

Сроки охоты | Новости Горно-Алтайска

 

Указом Главы Республики Алтай, Председателем Правительства Республики Алтай от 30 июля 2018 года № 197-у утверждены лимиты добычи охотничьих ресурсов в Республике Алтай на период с 1 августа 2018 года по 1 августа 2019 года.

Комитетом по охране, использованию и воспроизводству объектов животного мира Республики Алтай в настоящее время осуществляется выдача разрешений на добычу охотничьих ресурсов: на пушных животных: волк, лисица, заяц, белка, барсук, сурок; на пернатую дичь.

 

Постановлением Правительства Республики Алтай от 21 ноября 2017 года №312 запрещена охота на сурка в Кош-Агачском районе до 30 сентября 2018 года в целях предупреждения возникновения и распространения заболевания чумой среди населения.

В настоящее время открыта охота на копытных животных:

на кабана с 1 июня 2018 по 28 февраля 2019 года,

на сибирского горного козла с 1 августа по 30 ноября 2018 года,

на взрослых самцов косули сибирской с 25 августа по 20 сентября 2018 года,

на взрослых самцов марала с 1 по 30 сентября 2018 года.

Открыта охота на бурого медведя с 1 августа по 30 ноября 2018 года.

Согласно Указу Главы Республики Алтай, Председателя Правительства Республики Алтай от 30 марта 2015 года № 97-у охота на косулю сибирскую (все половозрастные группы) осуществляется в период с 15 октября по 15 декабря.

Комитет по охране, использованию и воспроизводству объектов животного мира Республики Алтай напоминает о обязательном соблюдении правил пожарной безопасности и необходимости исследования мяса добытых диких животных перед употреблением в пищу, а именно: кабана, медведя, сурка.

 

Данный материал опубликован на сайте BezFormata 11 января 2019 года,
ниже указана дата, когда материал был опубликован на сайте первоисточника!

Анатолий Банных утверждает, что не мог отказать полпреду президенита

Вчера в Барнауле следственный комитет при прокуратуре РФ предъявил обвинение VIP-пассажиру разбившегося во время охоты в Горном Алтае вертолета Ми-171 бывшему заместителю главы правительства Республики Алтай (РА) Анатолию Банных. Господину Банных инкриминируется «Незаконная охота». Перед визитом к следователю обвиняемый, находившийся в розыске, провел пресс-конференцию, заявив, что полет вертолета, окончившийся катастрофой, был организован по просьбе погибшего в ней представителя президента в Госдуме РФ Александра Косопкина. «Когда человек такого уровня высказывает просьбу, это звучит как приказ»,— отметил бывший вице-премьер республики.

Пресс-конференцию бывший замглавы правительства РА, а ныне предприниматель Анатолий Банных провел накануне своего визита к следователю, назначенного на 14.00. Постановление о привлечении господина Банных в качестве обвиняемого по делу о вертолетной охоте Западно-Сибирское следственное управление на транспорте СКП РФ вынесло еще в конце июня, однако в связи с тем, что подозреваемый скрылся, его объявили в розыск. В розыск правоохранительные органы также объявили замдиректора Института экономики и законодательства Москвы Николая Капранова. В дальнейшем господин Капранов добровольно явился к следователям, а после предъявления ему обвинения в незаконной охоте (ч. 2 ст. 258) был снят с розыска. Третьим фигурантом этого дела является генеральный директор компании «Инеко» Борис Белинский.

Пресс-конференцию господин Банных начал с заявления о том, что никакого федерального розыска не было: «Все знали, где мы — Капранов и я. В любой момент мы появлялись. По этой статье в принципе не должно быть задержания». Бывший чиновник пояснил, что сначала находился в одной из клиник Бангкока, а затем в Московской больнице имени Сеченова. Ситуацию вокруг дела господин Банных назвал политической. По мнению Банных, существует некая политическая группа, структуры которой «получают бюджеты и создают централизованную травлю». Правда, кому это могло быть выгодно, подозреваемый объяснять не стал. Причиной прессинга, по мнению господина Банных, могут быть его активы (он владеет ФПГ «Сибма»). По словам местного олигарха, предложения о продаже некоторых из них «идут одновременно с этим процессом».

На вопрос, доверяет ли он следователям, господин Банных ответил уклончиво, отметив, что крушение в прекрасную погоду нового вертолета, управляемого одним из лучших пилотов России, выглядит как-то необычно. Как установлено комиссией Межгосударственного авиационного комитета, катастрофа произошла в результате столкновения рулевого винта со склоном горы.

Бывший вице-премьер республики не отрицал, что целью полета 9 января 2009 года была охота, правда, по словам господина Банных, стрельба с вертолета по горным баранам (архарам), занесенным в Красную книгу, не планировалась: воздушное судно должно было только забросить охотников на горную площадку. Экс-чиновник отметил, что у них имелись все разрешительные документы. Сам он участия в охоте не принимал, не имел оружия.

Господин Банных заявил, что полет вертолета был организован по просьбе погибшего в катастрофе представителя президента в Госдуме РФ Александра Косопкина. «Мы должны были лететь в районе 17-го числа. Косопкин настоял, чтобы полетели раньше,— сообщил господин Банных.— Шансов не оказаться там не было ни у кого. Человек такого уровня, когда высказывает просьбу, то для тебя — независимо от того, где ты находишься,— это в любом случае звучит как приказ. Точно так же для Белинского, который не хотел лететь. Вялков (Василий Вялков, руководитель алтайского ансамбля «Арманка», погиб в катастрофе.— «Ъ»), который всегда с удовольствием ездил во все путешествия, но в этот раз почему-то у него не было настроения. И мне точно так же. Я вынужден был взять билет (господин Банных в то время отдыхал в Индии.— «Ъ») и прилететь».

После завершения пресс-конференции разыскиваемый с адвокатом направился к следователям. Там, как сообщило Западно-Сибирское следственное управление на транспорте СКП РФ, ему было предъявлено официальное обвинение по ч. 2 ст. 258 УК РФ («Незаконная охота»). Судя по тому, что уже через четверть часа господин Банных покинул здание управления, показания давать он отказался.

Константин Воронов, Новосибирск


Охота в Горном Алтае. Мегатур

Охота проводится на охотничьей территории Уч-Сумер, расположенной в горной тайге Алтайского края у подножия горы Белуха, от которой и получило свое название (в переводе с монгольского Уч-Шумер — трехглавая гора). Белуха, высочайшая вершина Горного Алтая, известна легендами, считается, что великий Будда пришел в Индию именно отсюда. В горе скрыта чудесная и загадочная Шамбала.
Хозяйство составляет 120 000 га.
Радиус охоты до 20км от базового лагеря.
Продолжительность тура 7-10 дней
Примерная программа охоты:
1. Встреча в аэропорту.
2. Доставка в базовый лагерь «Тюнгур». Размещение, ужин, баня.
3. После завтрака, знакомства с рейнджерами, планирования маршрута, пристрелки покинуть зону охоты.

Климат
На формирование климата Горного Алтая большое влияние оказывает его географическое положение и сложный рельеф — колебания высот от 350 до 4500 м.Расположенный на значительном удалении от океана, Горный Алтай отличается умеренно-континентальным климатом с холодной зимой и теплым летом.
Как добраться
Встреча в аэропорту (Горно-Алтайск, Новосибирск, Барнаул). Доставка в базовый лагерь «Тюнгур» на фургоне.

Высокий сезон

Кабан Янв июл
фев августа
мар сен
апр Октябрь
Май ноябрь
июн декабрь
ROE Янв июл
фев августа
мар сен
апр Октябрь
Май ноябрь
июн декабрь
Олень Янв июл
фев августа
мар сен
апр Октябрь
Май ноябрь
июн декабрь
Медведь Янв июл
фев августа
мар сен
апр Октябрь
Май ноябрь
июн декабрь
Козерог Янв июл
фев августа
мар сен
апр Октябрь
Май ноябрь
июн декабрь
Волк Янв июл
фев августа
мар сен
апр Октябрь
Май ноябрь
июн декабрь
Глухарь Янв июл
фев августа
мар сен
апр Октябрь
Май ноябрь
июн декабрь
Черный кран Янв июл
фев августа
мар сен
апр Октябрь
Май ноябрь
июн декабрь
янв. февраль Мар Апрель Май июн июл августа сен Октябрь Ноябрь декабрь
Кабан
РОЭ
Олень
Медведь
Козерог
Волк
Глухарь
Черный петух

Почему Алтай стал городом-призраком

В январе 2009 года в Горном Алтае у границы с Монголией вертолет, принадлежащий «Газпромавиа», разбился на склонах Черных гор, в результате чего погибли семь из 11 пассажиров и члены экипажа.В список пассажиров этого злополучного рейса попал убитый полпред президента в Госдуме Александр Косопкин. Спасатели обнаружили на борту вертолета автоматическое оружие и туши находящихся под угрозой исчезновения архаров возле обломков. В России осталось всего около 300 архаров, и охота на них строго запрещена. Случай получил широкую огласку, журналисты окрестили инцидент «Алтайгате».

Следователи возбудили уголовное дело по обвинению выживших в авиакатастрофе в браконьерстве с вертолета.Дело тянулось годами и было окончательно закрыто по истечении срока давности. Браконьеры отделались только штрафами. Как правило, большинство случаев «браконьерства VIP-персон» в других регионах заканчивается одним лишь ударом по запястью — а во многих случаях даже не этим.

Во время конной прогулки по густо заросшему лесом хребту Усть-Коксинского района Республики Алтай, в районе, прилегающем к месту крушения вертолета, я лично убедился, что происходит, когда браконьерство VIP остается безнаказанным.С точки зрения диких животных он выглядел как город-призрак. Однако я увидел сотни веревок и стальных ловушек, установленных на тропах животных, которые оставили местные жители и лесники, надеясь нажиться на шкурах и ценных мускусных железах оленей.

Этот край когда-то был главной жемчужиной удивительного природного великолепия Алтая. Вы все еще можете найти величайшую гору Сибири Белуху, а также очаровательные Талменские и Мультинские озера. Местные жители объясняют, что коренные сибирские олени, косули и кабарги практически полностью истреблены вдоль Теректинского и Катунского хребтов, за исключением нескольких труднодоступных притоков реки Аккем.

Когда я был в сентябре в отдаленных районах Республики Алтай, я видел, как каждый день к местам охоты прилетают вертолеты. Охота с вертолета — это не только незаконный, но и самый варварский и бесчеловечный метод убийства животных. С грохотом двигателей вертолеты обрушиваются на животных, а «охотники» стоят наготове с винтовками в руках. Инстинктивно опасаясь атаки сверху, запаниковавшие животные выбегают на открытое пространство, где их сбивают хладнокровные убийцы.Их окровавленные трупы тащат на борт, чтобы позже разделить.

Местные и федеральные власти не противостоят повсеместному браконьерству в республике Алтай. Напротив, правительственные чиновники — одни из самых ярых любителей охоты на редких животных. Местных охотников, которые тоже хотели бы заняться браконьерством, не пускают близко к лучшим охотничьим угодьям, которые предназначены только для высокопоставленных чиновников.

Можно ли спасти оставшуюся дикую природу? Да, но потребуются решительные меры:

Первым шагом должен стать полный запрет охоты в охраняемых природных территориях.Власти могли добиться этого, набрав и вооружив опытных рейнджеров, в том числе из близлежащего заповедника, которые будут патрулировать весь регион.

Во-вторых, границы Катунского заповедника должны быть расширены, чтобы включить в него достаточно лесных угодий, чтобы позволить популяции диких животных расти.

В-третьих, необходимо создать эффективную службу охраны дикой природы с участием недавно реорганизованного объединения охотников.

В-четвертых, должна проводиться ежегодная перепись количества животных со строгими квотами на охоту для местных жителей и коммерческих охотников и только в районах, которые не угрожают существованию охраняемых видов.

В-пятых, вертолетам необходимо запретить полеты над районом во время сезона охоты.

В-шестых, архарам необходимо предоставить больше земли, чтобы их основные пути миграции остались нетронутыми.

Если эти меры будут приняты, тайга Горного Алтая с его обширными кедровыми лесами и широкими плодородными лугами быстро обретет былую красоту как первозданный заповедник. Но главное, каждый, кто посещает этот край, приезжает увидеть не только богатые кедры, лиственницы, луга и горы, но и прекрасных животных, пасущихся на них.В настоящее время животных нет.

С уничтожением дикой природы неизбежно деградация флоры региона. Это, в свою очередь, будет означать смерть республики Алтай как драгоценного природного чуда России и предвещает скатывание человечества к разрушению, варварству и пустоте. Нам нужно остановить этот спуск, пока у нас еще есть шанс.

Владимир Рыжков, депутат Государственной Думы с 1993 по 2007 год, ведет политическое ток-шоу на радио «Эхо Москвы» и является соучредителем оппозиционной РП-Партии народной свободы.

Статьи по теме :

На коне среди орлов-охотников и пастухов Монгольского Алтая

Девятилетний Дастан, сын казахского охотника на орлов, ехал на своем пони рядом с моим, легко галопая без седла и хихикая, когда я пытался показать свою пушистую пушку. пони немного привязанности — жест, к которому животное не привыкло.

Нас окружал безбрежный пустынный ландшафт Горного Алтая в западной Монголии.От травянистой долины, где лошади паслись вдоль реки, каменистая, окрашенная в золотой цвет местность бесконечно тянулась к зубчатым гребням вдалеке, с пылью снега, возвещавшей о приходе зимы.

Верхом на лошади с Дастаном мне чем-то напомнили мое детство в Уэльсе, где я проводил дни, катаясь на пони по сельской местности, наслаждаясь тихой природной красотой своего окружения, всегда с чашкой горячего чая, ожидающей меня. в конце долгого дня.

В октябре 2019 года, после почти трех лет жизни и работы на севере Ирака, где я рассказывал об усилиях страны по победе над Исламским государством, я начал работать над личным фото-проектом, который опирался на мое прошлое и близость к лошадям.Моей целью было изучить отношения между животными, в частности лошадьми, и людьми, от которых зависит жизнь.

Для начала я полетел в западную Монголию, чтобы встретиться и сфотографировать известных казахских охотников, наездников и пастухов.

С помощью местного гида и переводчика я приехал из города Ольги, столицы провинции Баян-Ольгий, чтобы посетить несколько полукочевых пастушьих семей, которые продолжают жить за счет земли в чрезвычайно суровых условиях.

Баян-Ольгии, охватывающая крайнюю западную часть Монголии, является единственной провинцией, или аймаком, в которой проживают мусульмане и казахи.

Глубоко в Горном Алтае, где встречаются Россия, Китай, Казахстан и Монголия, казахский народ на протяжении веков развивал и лелеял особую связь с беркутом, обучая птиц охотиться на лисиц и других мелких животных.

Аланкуш, охотник на орлов, пастух и отец двоих детей, сказал, что он заботится о своем орле, «как если бы она была младенцем.»

Древний обычай охоты с орлами верхом на лошади традиционно передается от отца к сыну в юном возрасте и считается предметом гордости.

«Все казахи любят дрессировать орлов», — сказал Аланкуш. «Сейчас мы держим орлов в основном потому, что это традиционный вид спорта».

Серик Гингсбек, которому было 26 лет, когда я с ним познакомился, является известным и опытным охотником на орлов, спортсменом и дрессировщиком лошадей. Он подробно рассказывал мне о своих особых отношениях со своим орлом.

«Если мой орел плохо себя чувствует, мне плохо», — сказал он. «Если она счастлива, я счастлив. Когда мы идем в горы, мы делимся всем вместе ».

В последнее время многие казахстанские семьи мигрировали из сельской местности в города, отчасти из-за трудностей с доступом к здравоохранению, образованию, социальным услугам и возможностям трудоустройства. Среди тех, кто остался, древняя практика охоты на орлов стала дополнительным источником дохода за счет посетителей, которые платят, чтобы увидеть знаменитых птиц в действии.

Дрессировка и уход за беркутами — лишь один из аспектов жизни пастуха; другие включают обучение молодых лошадей, уход за овцами, доение яков и разделку мяса.

Повседневные потребности традиционной жизни пастушьей семьи могут оставлять мало времени для дополнительного образования или реализации личных амбиций вдали от дома.

В ответ на свой физически сложный образ жизни родители, которые работают пастухами, часто отправляют своих детей в школы-интернаты в больших и малых городах, иногда вдали от дома, в надежде, что их дети обеспечат более комфортное будущее.

Несмотря на то, что всю свою жизнь прожил в горах, Аланкуш сказал, что надеется на другой путь для своих детей. «У меня нет образования и я немолод», — сказал он мне. «Если бы я был молод, возможно, я поехал бы в Ольги по работе, но для меня лучше остаться в деревне».

«Жизнь в деревне очень тяжелая, особенно детям», — сказал он. «Вот почему я отправляю своих детей в школу. Если они закончат университет, я надеюсь, что они найдут работу в городе ».

Парадоксально, но такие родительские амбиции могут привести к окончательному исчезновению культуры и образа жизни, которые сохранялись на протяжении поколений.

Внешне документирование традиционного образа жизни в Западной Монголии резко контрастирует с моим временем, проведенным за съемкой сцен конфликта и страданий в Ираке. Но у этих двух предметов есть общая тема: человеческая борьба не только за выживание, но и за построение лучшего будущего для себя и своей семьи.

Эту всеобщую борьбу можно найти в ситуациях конфликта, оккупации и вынужденной эмиграции, точно так же, как ее можно найти в условиях кочевого народа, существующего на то, что многие сочли бы скудными ресурсами.

И, несмотря на различия в окружении и масштабы проблем, с которыми сталкивались люди, с которыми я встречался, я чувствовал связь — и у меня был общий язык — с казахскими всадниками через нашу общую близость с лошадьми.

Клэр Томас — британский фотограф и фотожурналист, специализирующийся на конфликтах, гуманитарных и экологических кризисах и социальных вопросах. Вы можете следить за ее работой в Instagram и Twitter .

Лыжные охотники Сибири: Департамент рыболовства и дичи Аляски

Лыжные охотники Сибири:


Самостоятельность в Средней Азии Горный Алтай

Джеймс М. Ван Ланен

Поднимаясь на традиционных самодельных лыжах, лыжник Мульчен приближается к вершине высокой вершины Горного Алтая.Все фото Джеймса Ван Ланена

Мы катаемся на лыжах по альпийскому хребту, там холодно, ветер может быть -35f, но я не могу знать наверняка. Далеко внизу простирается замерзшая речная долина, обсаженная ивами, окруженная обширным лесным массивом ели и березы, который соединяется с большими насаждениями осины и лиственницы, когда северный лес поднимается на 4000 футов вверх по горному склону, в конечном итоге уступая место безлесной альпийской зоне. путешествуют сейчас.

Впереди вижу на снегу следы, не наши, какого-то дикого зверя.Переходим рельсы и останавливаемся, глядя вниз. Мой разум быстро замечает — конечно же волк. Я смотрю на человека, за которым следил на лыжах, и он громко кричит — aaaaaahhwooooooo . Я киваю в ответ — волк. Счастливы, мы улыбаемся друг другу; больше не о чем говорить — универсальный язык диких праздников, который мы оба понимаем, хотя ни один из нас не знает ни единого слова на родном языке другого.

Мужчину зовут Мульчен. Его язык — диалект тувинского языка, на котором говорят представители культуры коренных сибирских народов, примерно известных как урянхай, или «лесные люди», которые, вероятно, населяли этот горный хребет на протяжении тысячелетий.Мульчен, его отец, и отец его отца — охотники, звероловы, рыбаки и пастухи. Они тоже лыжники. Лыжники на всю жизнь. Серьезные лыжники, рожденные культурой, навсегда укоренившейся в лыжном спорте. В первую очередь, «горные лыжи», но в нем переплетается чистая любовь к ежедневному удовольствию от свободного катания по снегу.

Горный массив — это Алтай, расположенный в самом сердце Средней Азии. Он простирается от юго-западной Монголии на север и запад до самой западной и самой дикой провинции Китая, Синьцзянь, на дальний восток Казахстана и, в конечном итоге, пересекает границу с Россией в Республику Алтай на юге Сибири.

Хребет, по которому мы катаемся, находится в Китае, но вдалеке я вижу горы, расположенные как в России, так и в Монголии. В долинах внизу есть небольшие поселения, в основном зимние стойбища для выпаса лошадей, а в главном бассейне находится деревня приличных размеров, насчитывающая около 200 домов: небольшие хижины, отапливаемые дровами, сделанные из ели и покрытые мхом сфагнумом.

Происхождение лыжного спорта

Группа антропологов, археологов и историков, в основном китайцев, собрала значительные доказательства, подтверждающие теорию о том, что лыжи ручной работы возникли в качестве зимнего транспорта и инструмента для охоты где-то в Горном Алтае не менее 10 000 лет назад. .Особо цитируются несколько наскальных изображений времен палеоохотников, найденных на Китайском Алтае, на которых изображены люди, путешествующие и охотящиеся на крупную дичь на лыжах [i].

Если бы меня спросили, чем я больше всего увлекаюсь, главными вопросами, в произвольном порядке, были бы охота, катание на лыжах, дикая природа и антропология. Поэтому, когда я начал слышать о лыжниках Горного Алтая, у меня возник острый интерес к тому, чтобы увидеть эти горы воочию, а также, возможно, лыжников и их лыжи.По крайней мере, я хотел прокатиться на лыжах по этим горам, ощутить во плоти то место, где лыжи, возможно, существуют дольше, чем где-либо еще на земле.

Я катаюсь на лыжах с тех пор, как научился ходить. Путешествие по заснеженным горам зимой на лыжах заняло бесчисленное количество часов в моей жизни и является основной частью меня. Когда кто-то оставляет позади подготовленные ухоженные лыжные трассы, а также суету, суету и коммерческую шумиху горнолыжных курортов, выходя за пределы трассы, чтобы стать лыжником и лыжником-альпинистом, открываются новые перспективы.Многочасовые решительные и по большей части бесшумные поездки по снегу с мощными мускулами дают много места для мысленных размышлений.

В частности, в моем размышлении было уменьшение прежнего внимания к катанию на лыжах для отдыха и получения адреналина и новое внимание к практической роли катания на лыжах для зимнего транспорта и натуральной охоты, отлова и даже рыбалки. Поскольку, как мы увидим, это практические вещи, для которых лыжи использовались на протяжении большей части своей истории, это причины, по которым наш вид изобрел лыжи.Но, как и коренные жители Гавайев, чье изобретение доски для серфинга также основано на жизненном пути, тяжелый и кропотливый труд жизни на суше (или море) всегда сопровождался одновременной потребностью человека в счастье, радости и человеческом товариществе. , и играй.

И доска для серфинга, и лыжи являются яркими примерами этого кросс-культивирования культурного образа жизни, сосредоточенного вокруг инструмента, который очень практичен, а также доставляет чувство радости от использования, и, как утверждают многие лыжники и серферы, переживание чистого, почти неопосредованного блаженства.Здесь древний серфер плыл бы на деревянной доске в море, чтобы охотиться на рыбу, черепах или тюленей, или собирать моллюсков с внешнего рифа, в конечном итоге поймав волну, чтобы вернуться на берег. В какой-то момент морской охотник-рыболов-собиратель решал попробовать встать на прогулку. Мы легко можем вообразить результат его успеха в катании на этой первой волне — огромные улыбки и смех как серфера, так и всех присутствующих — чистое блаженство. С этого момента ежедневная охота, рыбалка и собирательство в тропическом море стали более приятными и желанными, чем когда-либо прежде.И когда потребности общины были удовлетворены, люди продолжали грести, чтобы поймать больше волн. Практика превратилась в ритуал спорта и стала основной частью гавайской культуры.

Тот же самый процесс, вероятно, происходил в культурах Алтая, которые развили лыжный спорт. Возможно, они начали с инструмента типа снегоступов, но очень гористая территория, которую они населяли, означала, что, путешествуя по снегу, им часто приходилось спускаться с горы, и поэтому меньший инструмент типа снегоступов был преобразован в две более длинные и более тонкие доски. дерево, которое будет скользить вниз с большей маневренностью и большей скоростью.Это скольжение мгновенно стало приятным. Как и гавайцы, можно представить себе улыбки и смех, которые происходили среди алтайских банд, когда они кувыркались по снегу, обучаясь эффективно использовать этот новый инструмент. Блаженство от катания на лыжах началось на этом этапе, а затем переросло в настоящее возбуждение, когда охотники усовершенствовали свои навыки катания на лыжах и стали опытными лыжниками-вездеходами — вполне вероятно, первыми опытными горнолыжниками в истории, успешно преодолевшими крутой горный рельеф несколькими тысячами много лет назад.

Набор инструментов «Алтай» состоит, прежде всего, из еловых лыж. Выбирают прямослойное дерево и рубят топором, а затем раскалывают на доски клиньями из твердой древесины (таким же традиционным способом, как ель на Аляске [ii]). Доски строгают, придавая им правильную форму, а затем сгибают кончики паром и удерживают в тисках, сделанных из колотой ели и полос сыромятной кожи. В основании лыж просверливаются отверстия для вставки сыромятной кожи, используемой для крепления. Затем, как и в современных лыжах для бэккантри, прикрепляются шкуры для сцепления в гору.

В то время как скалолазные шкуры, используемые современными лыжниками, сделаны из синтетических материалов, на протяжении большей части истории лыжного скалолазания скалолазные шкуры были сделаны из настоящих шкур животных. В современном или традиционном формате волоски, обращенные вниз, создают сопротивление, которое обеспечивает сцепление с дорогой при подъеме на лыжах. Шкуры прикрепляются к лыжам таким образом, чтобы направление спуска совпадало с волосами, а направление подъема — против них, позволяя лыжнику плавно подниматься и спускаться. Сегодня алтайские лыжники в основном используют шкуру с ног лошади для альпинистской шкуры.Вероятно, это очень давняя традиция, но шкуры ног лося, лося и карибу наверняка использовались в качестве скалолазных шкур людьми, охотящимися на лыжах по всей Сибири и Скандинавии, с тех пор, как у этих людей были лыжи.

Сегодня шкуры, используемые горнолыжниками, прикрепляются к лыжам резиновым синтетическим клеем для подъема и затем удаляются при спуске, но шкуры постоянно прикрепляются к традиционным лыжам. Сначала кожу животного смачивают, затем плотно натягивают на дно лыжи и дают полностью высохнуть на месте.Раньше постоянное крепление к лыже производилось путем плетения длинных полос сыромятной кожи (бабиче) через отверстия в краях кожи, но современные алтайские лыжники используют небольшие гвозди для отделки краев кожи на вершине лыжи. Завершающий компонент комплекта — одинарная лыжная палка из березы.

Традиционные лыжные технологии очень эффективны в горах, и нельзя недооценивать ни их, ни уровень подготовки алтайских лыжников. Дети начинают кататься на этих самодельных лыжах в очень раннем возрасте, и в зимние месяцы их жизнь наполнена лыжным спортом.Мой первый лыжный опыт в деревне был свидетелем того, как дети совершают на лыжах трюки, с которыми иногда сталкиваются многие взрослые аляскинские лыжники. Вскоре я объясню это подробнее; Сначала я должен довести до конца свою историю.

Никаких полетов через кусты, никаких снегоходов: это не Аляска, это Китай!

Алтайский юноша укладывает кожевенную дорожку на склон в березовом лесу.

В конкретную алтайскую деревню, в которой я останавливался, до 2015 года нельзя было добраться на моторизованном транспорте зимой (снегоходы не существуют в этом отдаленном районе Синьцзянь, а в изолированных алтайских деревнях, конечно, нет взлетно-посадочных полос и нет авиалайнеров).Единственным способом добраться до деревни в то время было четырехдневное путешествие на санях, запряженных лошадьми, под названием «Chanas», ночевка в небольших заставах по пути. Летняя грунтовая дорога, пригодная для автомобильных путешествий, существует уже несколько лет, но зимой ее не вспахивали. Однако, благодаря большему импульсу быстрого развития в Китае, движимому как моими военными, так и коммерческими интересами, летняя дорога теперь «обслуживается» и используется для зимних путешествий.

В зависимости от снежных условий поездка по этой дороге зимой занимает от 6 до 9 часов, если вся дорога проходима, что может быть неизвестно до выезда.Дорога узкая, извилистая и не обязательно вспаханная. Некоторые участки представляют собой просто глубокие колеи, поддерживаемые постоянным движением транспортных средств. Здесь есть крутые перевалы и крутые обрывы, по которым путешественники должны буквально «скользить». Транспортные средства часто застревают или блокируются обломками лавин, при которых путешественники работают вместе как команда, чтобы выкопать землю, а затем продолжить путешествие в караване. Более того, все это происходит в субарктическом северном зимнем климате со средней температурой -20f. Сказать, что совершить путешествие с китайским водителем, который не говорит по-английски, — это несколько утомительно, — значит ничего не сказать.

Эквивалент этой дороги на Аляске был бы, если бы небольшая зимняя дорога от Уайзмана до перевала Анактувук была построена, но не обслуживалась и не регулировалась DOT, в сочетании с отсутствием возможности спасения самолета или снегохода в случае возникновения проблем. Имейте в виду, что сначала западный путешественник также должен прибыть в отдаленное место далеко в северном Синцзяне, где начинается зимняя дорога. Для меня это путешествие началось в Анкоридже. Прилетев в Сиэтл, я пересел на прямой рейс в Шанхай.Оказавшись в Китае, мне нужно было добраться до самого дальнего северо-западного городского центра Китая, Урумчи (думаю, лететь из Нью-Йорка в Сиэтл в США). Из Урумчи мне пришлось сесть на самолет в часе езды на север до нефтяного городка Карамай, а оттуда проехать пять часов на общественном автобусе до небольшого городка Буркин, а затем нанять водителя для оставшейся поездки по зимней дороге в глубины Горного Алтая.

В тот день, после нескольких остановок, чтобы помочь выкопать машины и наш собственный автомобиль, который также съехал с дороги на крутом повороте, мы прибыли в деревню сразу после наступления темноты.Я поселился в семье, живу в алтайской семье, с которой я не мог эффективно разговаривать, но которая, тем не менее, кормила меня и, по сути, сохраняла мне жизнь во время моего пребывания. Во многом этот опыт, вероятно, напоминает приезд в отдаленную деревню коренных жителей Аляски 100 лет назад. В деревне есть прерывистое электричество, но в остальном в ней нет водопровода и не используется ископаемое топливо: дома отапливаются дровами, которые разрезают и раскалывают ручной пилой и топором. Я провел достаточно времени в сухих хижинах и в деревнях на Аляске зимой, чтобы легко ко всему этому приспособиться.Более того, я был счастлив жить в таких условиях. Это было похоже на шаг назад во времени, чтобы испытать, какой всегда была зимняя жизнь в субарктических бореальных лесах, вплоть до недавней истории.

После холодной, но комфортной ночи я встал рано и увидел совершенно чистое небо. Я не терял ни секунды, собирая свое лыжное снаряжение, я не только стремился найти хоть какие-то следы традиционных лыжников, я был очень взволнован тем, что покатался на лыжах — погода была идеальной, снег был глубоким и сухим и в любой точке. направление я мог видеть идеальные склоны для катания на горных лыжах.Для заядлого лыжника бэккантри это было все равно что проснуться на небесах.

Катание на лыжах с легендами

В то первое утро, просматривая горы, я быстро заметил свежие лыжные трассы. Горнолыжники Алтая! Я направился к двери и начал кататься на лыжах к реке и быстро натолкнулся на след, по которому я пошел. Переходя реку и выходя из леса, я увидел двух детей на традиционных алтайских лыжах, направляющихся по трассе. Когда я подошел, они посмотрели на меня, как на инопланетянина, сказали что-то по-тувински и начали хихикать.Это были две очень молодые девушки на лыжах, лет 8 или 10. Их тропа на склоне была крутой, с поворотами, которые опытные лыжники должны были пройти осторожно. А девушки были быстрыми скалолазами, такими же быстрыми, как лучшие лыжницы, которых я знаю на Аляске. Сказать, что я был впечатлен, — значит ничего не сказать. Я не мог поверить своим глазам. Но потом я успокоился и вспомнил контекст того, что видел. Эти девочки родились здесь, воспитывались как представители лыжной культуры и с самых ранних лет обучали навыкам, которым их предки практиковали тысячелетиями.Склон был крутым, но коротким, около 400 футов по вертикали. Девушки снимали шкуру, поворачивали направление и спускались на лыжах, давая мне первый настоящий взгляд на горнолыжников Алтая в действии.

Горнолыжники Алтая спускаются не так, как западные. Они используют свой единственный шест в качестве руля направления, помещая его позади и между двумя ногами, оказывая давление как на замедление, так и на помощь в повороте. Лыжи Altai длинные и широкие, без боковых и металлических кромок. Поэтому алтайские лыжники не делают короткие и крутые повороты, как большинство современных горнолыжников, их повороты очень длинные, и когда они набирают обороты, они едут очень быстро, и им также нужно много места для остановки.Тем не менее, они являются опытными лыжниками на деревьях, которые путешествуют по заросшим порошком березовым и еловым лесам со стильным изяществом. Они также являются экспертами в перемещении над линией деревьев по открытым склонам и крутым склонам.

Возвращаясь к своему вступительному рассказу: когда в тот день я следовал за Мульченом по восхождению на высоту 4500 футов к высокому гребню, я был потрясен уровнем мастерства и осведомленности, с которыми он проложил тропу на гору. Стало очевидно, что Мульчен использовал свои собственные протоколы поиска маршрутов, ориентированные на лавинную осведомленность.Когда мы сталкивались с подозрительно нагруженной ветром областью, Мульчен закидывал свой шест в снег и осматривал слои, как в нашем собственном современном « поспешном тесте на столб », и он тщательно выбирал нераскрытые места, чтобы останавливаться и ждать меня, следуя за ним. . Очевидно, Мульчен никогда не обучался в западных классах лавинного образования. Его предки усвоили эти навыки и правила за тысячи лет катания на лыжах в этих горах. И они, несомненно, столкнулись с лавинами и другими опасностями.На самом деле известно, что некоторых алтайских лыжников исторически хоронили и убивали на горках.

Лавины, как известно, часты в холодном внутреннем снежном покрове Алтая, но во время этого визита снег был устойчивым, и жители деревни спускались по одним из самых больших склонов в окрестностях в течение нескольких дней. Но еще никто не проложил тропы на вершину, на которую мы поднимались, самую большую и крутую из всех, что были рядом с деревней. Когда мы поднимались выше границы деревьев, я немного нервничал и был удивлен, увидев, что Мульчен начал делать серию спусков, поднимаясь по крутой каменистой местности, которая могла бы составить конкуренцию любому из самых сложных лыжных маршрутов Аляски.Я, конечно, изучал лыжников Алтая перед поездкой, но я никогда не слышал ни одного упоминания о том, что они катались на горных лыжах «экстремального» бездорожья. Когда мы достигли гребня, мягкий снег сменился обдуваемой ветром твердой набивкой и участками льда, которые всегда утомительно пересекать во время снятия шкуры. Но Мульчен мчался боком по ледяным траверсам, используя странную технику давления пяткой своей стопы в сочетании с лыжами без кромок, еще одним древним приемом алтайских лыжников.

Вскоре после встречи с волчьими следами мы достигли вершины горы и поздравили друг друга улыбками и смехом. Я жил мечтой; на пороге катания на горных лыжах Алтая в реальном времени вместе с настоящим алтайским лыжником. Мульхен начал спуск, и я своими глазами стал свидетелем древней и высококвалифицированной практики примитивного катания на лыжах. Контролируемое, рассчитанное, скоростное блеск: без модных лыжных ботинок, только походные туфли на ногах, прикрепленные к лыжам ремнями из сыромятной кожи на свободном каблуке.Никаких металлических краев, выпуклости или бокового выреза. Тем не менее, Мульчен может грамотно спуститься с большой горы на лыжах ручной работы и испытать такое же блаженное удовольствие, как и любой современный западный лыжник, все это проявляется в его очевидной жизнерадостности, когда он показывает мне, как это было сделано, направляя меня вниз по одному из его любимых снежных склонов. лыжные трассы.

Алтайский юноша спускается по осиновой роще на традиционных алтайских лыжах, сделанных вручную, используя единую палку из березы.

После спуска мы вернулись в деревню и в небольшую хижину Мульхена, чтобы отпраздновать это кусками мяса, жира и горячим масляным чаем.На горе мы научились общаться друг с другом, используя простые жесты руками (а также крики волков, улыбки и смех). Сидя у костра, попивая чай, мы пытались общаться, рисуя изображения лыж, гор и животных. Перед тем, как я вернулся в свою квартиру на ночь, Мульчен нарисовал для меня изображение, похожее на оленя с рогами, указал на него, а затем указал на гору. Затем он указал на меня и обратно на себя и пошевелил указательным и средним пальцами вместе, изображая движения лыжника, за которым следует поднятие рук к макушке и разведение пальцев, изображающих рога.Затем он сложил обе руки вместе и склонил на них голову — универсальный знак сна, который я легко интерпретировал. Затем он повторил все предыдущие приметы. Я понял. Он говорил, что сначала надо немного поспать, а потом утром снова поедем кататься на лыжах, на этот раз в погоню за лосем.

Лыжная охота, прошлое, настоящее и будущее

Наскальные изображения эпохи палеолита в Горном Алтае изображают лыжников, охотящихся на рогатых животных и овец [iii]. На некоторых изображениях лыжники держат лук и стрелы.Таким образом, существует большая вероятность того, что происхождение лыжного спорта тесно связано с охотой на крупную дичь, и хорошо известно, что как исторические, так и современные алтайские лыжники использовали свои лыжи в первую очередь в качестве охотничьих инструментов. Даже по сей день у алтайских лыжников нет огнестрельного оружия, и они продолжают делать свои традиционные длинные луки [iv]. Кроме того, похоже, что их основной метод поимки крупной дичи — это, прежде всего, очень древняя тактика настойчивой охоты: догонять животных до изнеможения, а затем отправлять их с близкого расстояния.

Животные могут быть быстрыми спринтерами, но ни одно другое животное не обладает выносливостью на большие расстояния, равной Homo sapiens . Вот почему некоторые исследователи говорят, что мы «рождены бежать» [v]. Фактически, мы, вероятно, сначала научились охотиться, упорно охотясь в африканской саванне, преследуя канны до изнеможения, — практика, которая потребовала бы нескольких часов упорной погони [vi]. Первоначальные алтайские охотники применяли это древнее упражнение на глубоком снегу, в среде, в которой лоси и лоси легче умирают, валяясь по грудь в темно-белом.Лыжи позволяли охотникам плавать по снегу, а лось барахтался и падал. Затем охотники стреляли в лося со стрелами или, как было недавно задокументировано, закалывали шею или рога валяющегося животного с помощью толстой сыромятной веревки, и, пока один или несколько охотников на лыжах удерживали животное веревкой, другой ворвался внутрь. и отправил животное с ножом [vii].

Судя по этим свидетельствам, весьма вероятно, что горные лыжи зародились в палеолите, когда охотники преследовали в горах монгольского лося, сибирского лося, аргали, карибу, диких лошадей и крупный рогатый скот.Когда снег был глубоким, человек спускался на лыжах быстрее лося. Люди, которые изобрели лыжи, не только хорошо ели, но и ловили мясо на лыжах с порошком. И, если современные алтайцы являются представителями своих предков, после того, как вся еда была убрана, они не закончили получать удовольствие от катания на лыжах.

Именно знание этой истории вдохновило меня на это путешествие на Алтай. Я никогда не ожидал, что столкнусь с такими легендами, как настоящие алтайские лыжники, и не ожидал, что пойду с ними на охоту.Итак, когда накануне вечером у меня возникло впечатление, что Мульхен может пригласить меня на охоту на лося, я был в восторге, а утром, когда мы начали кататься на лыжах, я не мог поверить, что это могло происходить на самом деле. Но у меня не было возможности задать подробные вопросы или получить ответы, все, что я мог сделать, это проследить за Мульхеном, когда он прокладывал новую тропу через долину в смешанный лес из ели, лиственницы, березы и осины.

Когда мы вошли в осину, я внезапно почувствовал, что нахожусь в Скалистых горах: деревья, местность и даже воздух напоминали атмосферу катания на лыжах в сельской местности Вайоминга или Колорадо: страну лосей.Дальше Мульчен остановился. Когда я подошел, он махнул мне рукой и указал на снег: знак оленя, следы и куча гранул, отчетливо лосиных. Мы продолжили, и знак стал более плодовитым, больше треков и гранул. При входе в красивую осиновую рощу повсюду на снегу были свежие грядки. Обладая элегантным опытом местного охотника, о котором можно прочитать в рассказах исследователей Старого Запада или в этнографиях африканских бушменов, Мульчен бесшумно привел нас на лыжах прямо в царство лосей.Мое сердце колотилось, между нами была дана тишина: ни на одном языке, кроме понимания взаимного охотника, которым мы с Мульчен поделились, ни звука, кроме шороха наших лыж по кристально-сухому северному снегу и шороха оставшихся коричнево-желтых листьев, которые все еще цеплялась за ветви осины. Я начал думать о том, насколько тихо преследовать дичь на лыжах по сравнению с попыткой это сделать пешком в сухом лесу.

Я не был уверен, что меня ждет впереди, я знал только, что мы гнались за лосями и что я был свидетелем древней алтайской практики преследования лосей на лыжах, я был в восторге.Не было никаких сомнений в том, что Мульчен был прав на эту группу лосей, поскольку мы продолжали кататься на лыжах, я даже начал улавливать свежий запах лося от замороженных ячменем гранул. По мере того, как склон становился круче, и лосиная тропа начиналась под пологим траверсом, Мульчен расходился в противоположном направлении и начал прокладывать скошенную тропу под большим углом прямо вверх по линии падения склона. Даже если бы мы вдвоем могли поговорить с одним и другим, этот шаг не нужно было обсуждать. У меня было хорошее представление о том, что он делал.Хотя мы не заметили лосей мельком, мы выследили их с очень близкого расстояния, и вместо того, чтобы позволить им завести нас, отправив их в бегство, мы направились в противоположном направлении, спеша набрать высоту и перехватить их с подветренной и подветренной стороны. сверху. Это была классическая охотничья стратегия, переданная Мульхену через многовековой опыт его предков.

Крутые и узкие повороты, которые Мульхен и его примитивные лыжи поставили на склон, были приемами для навигации по маршруту лыжного туризма профессионального уровня, которые впечатлили бы любого современного профессионального лыжника бэккантри.Современные западные лыжники, занимающиеся бэккантри, также будут впечатлены скоростью, с которой Мульчен поднимается на гору. Он был подобен гималайскому шерпу, рожденному для быстрых и эффективных горных путешествий. Когда я оказался брошенным из-за отсутствия у меня таких навыков и физической подготовки, я задавался вопросом, почему он двигается так быстро. Что случилось с медленным и бесшумным стеблем? Неужели он решил не преследовать лося? Нет. Он знал этих лосей, их повадки, как они пересекали эти горы. Его поспешность представляла собой движение охотника, который вступил в момент полной приверженности к последнему стеблю, который часто должен быть быстрым, чтобы иметь наилучшие шансы перехватить удаляющуюся дичь, прежде чем она исчезнет за гребнем и спустится вниз. далекая долина, из-за чего охотнику было непрактично продолжать погоню.

Запыхавшись, я не мог угнаться за Мульхеном. Время замедлилось, и казалось, что его след постоянно поднимается все выше и выше. Когда тропа Мульхена начала подниматься над линией деревьев и переходила в более открытые альпийские снега, она внезапно начала пересекать высокую сторону по краю крутой полосы скал. Когда я повернул за угол, я увидел Мульчена, привязанного к лыжам, который стоял неподвижно и вглядывался в бинокль с горы. Я осторожно поднялся на лыжах вверх, чтобы добраться до его позиции, и он указал вниз, протягивая мне стакан.В двухстах ярдах ниже в снегу у гряды скал стоял бык-монгольский лось. Это был великолепный момент. Я видел много рогатых оленей на расстоянии двухсот ярдов раньше, но никогда не преследовал их, путешествуя в гору на лыжах, никогда не попадал на стебель первобытной сущности древнего охотника, путешествующего на лыжах, который он сделал сам с помощью топора, из елового дерева, срубленного в том же лесу, в котором мы стояли, с альпинистскими шкурами с ног местной лошади, размельченными, растянутыми и высушенными самим лыжником.

Мульчен выследил быка и двух лосей на лыжах в Горном Алтае.

Мы сели и еще несколько минут понаблюдали за лосем. Вскоре к быку присоединилась пара коров. Затем, не зная, что кто-то наблюдает за ними сверху, троица начала двигаться, пересекая склон горы, медленно набирая высоту и снова исчезая в лесу. Я не был уверен, что будет дальше. Мульхен улыбнулся и протянул мне немного вяленого мяса, почти полностью состоящего из жира, и кубик застывшего масляного чая, чтобы я пережевал его.Мы выпили немного воды, а затем Мульчен встал, сунул бинокль в рюкзак, взвалил его на плечо и жестом показал мне вперед.

Мы держались высоко, продолжая двигаться по той же траектории, что и лоси, когда они исчезли в лесу. Вскоре мы достигли большого оврага, русла летнего ручья, теперь покрытого глубоким снегом. Я последовал за Мульхеном, пока он спускался в канализацию. На полпути вниз, на небольшом боковом гребне над руслом ручья, он остановился. Мы только что увидели лосиные следы.Лось двинулся вверх, взойдя прямо вверх по ущелью, направляясь к линии деревьев. Должно быть, они миновали это место всего за несколько минут или секунд до нашего прибытия. Пока мы просматривали тропу, ведущую вверх, показалось небольшое стадо монгольских лосей, поднимавшееся из оврага на снежный склон выше, направляясь к одинокому участку ели. Появился величественный бык, более крупный, чем тот, которого мы видели раньше. Он остановился, повернулся и посмотрел прямо на нас. Нас сделали. Мы смотрели, как группа снова исчезает.Мульчен посмотрел на меня, улыбнулся, указал лыжной палкой вниз, и, оставив лося позади, мы спустились по чудесному снегу и живописным березовым и осиновым рощам к долине главной реки.

Рано в тот день у меня возникло предчувствие, что мне, возможно, не повезет на самом деле увидеть, как алтайский лыжник убивает лося. У Мульхена не было оружия (но, возможно, у него в рюкзаке была веревка для лассо), и никакие другие местные лыжники не присоединились к нам. Насколько я понимаю, упорная лыжная охота на Алтае обычно проводится в команде, когда несколько лыжников гонят лося с разных направлений в конечную точку отсечения.Более того, я также знал до этой поездки, что китайское правительство фактически сделало охоту в этом регионе незаконной, и хотя мне сказали, что почти наверняка алтайские лыжники продолжают охотиться стратегически, было очень маловероятно, что они позволили бы иностранцу, которого они только что встретили, засвидетельствовать это.

Мульхен, очевидно, точно знал, что делал. Он хотел показать мне лося, а также показать мне, что если жители деревни хотят поймать лося, они обычно могут легко найти их, выследить и преследовать их с близкого расстояния на лыжах [viii].Теперь для меня также очевидно, что, когда Мульчен остановился на скалах над лосем, он достиг стадии, когда, если охотник на лыжах решился на добычу, он и его товарищи-охотники начали свое полномасштабное преследование. , спустившись на лосей и загоняя их в лес, пытаясь истощить хотя бы одного из них до такой степени, что они сдаются и позволяют охотникам за лыжами схватить себя. Мне очень повезло, что я пережил этот процесс до этого этапа.

В тот вечер, вернувшись в хижину Мульхена, я попытался с помощью сигналов рук и зарисовок расспросить его об охоте.Мне удалось установить, что люди сохраняют большой интерес к охоте и, вероятно, продолжают ею заниматься, но очень боятся наказания за это. В какой-то момент один из местных мужчин, пьющих чай с нами, протянул две руки, сжав внутреннюю часть запястий, имитируя наручники, которые будут прикреплены к нему, если его арестуют за охоту. Этот страх, вероятно, был вызван открытием дороги и присутствием китайской военной полиции в деревне.

Один из немногих американцев, побывавших в этой деревне, выразил мне свою большую озабоченность тем, что, хотя ежедневное катание на лыжах является важным общественным занятием просто для удовольствия, запрет на охоту с большой вероятностью может привести к Вскоре алтайцы отказались от древней практики изготовления лыж. Таким образом, было высказано мнение, что для сохранения тысячелетнего опыта лучше всего было бы лоббировать китайское правительство, чтобы разрешить ограниченную ежегодную охоту на лося в алтайских деревнях.Различные компоненты законов о существовании на Аляске, включая определения обычного и традиционного использования (C&T), суммы, необходимые для определения средств к существованию (ANS), а также системы выдачи разрешений на сбор урожая в церемониальных и образовательных целях, могут быть лучшими существующими структурами в мире для использования в качестве модели для потенциально возможного использования. создание для алтайских охотников в Китае законных средств для продолжения устойчивого промысла лосей в будущем [ix]. С этой целью я предоставил всю необходимую справочную информацию о законе о проживании на Аляске людям, которых я знаю, которые сейчас работают над решением этой дилеммы.Таким образом, существует вероятность того, что созданный здесь, на Аляске, прецедент культурного сохранения местных охотничьих традиций посредством юридического продолжения их практики на местах может внести важный вклад в установление и поддержание прав на охоту за натуральным хозяйством в Китае. Если бы это произошло, у жителей Аляски был бы большой повод для гордости. Кроме того, мы, жители Аляски, можем черпать вдохновение у алтайских лыжников.

Дух сибирских лыж на последнем пересечении Берингова моря

До появления снегоходов зимние перевозки в северных регионах Северной Америки в основном выполнялись на снегоступах и собачьих упряжках.Хотя прошлые Атабаски, безусловно, известны как мастера по изготовлению снегоступов, нет никаких свидетельств того, что коренные жители Аляски или какие-либо другие коренные американцы использовали лыжи для зимних путешествий до прибытия в Европу. Если лыжи были изобретены на Сибирском Алтае, кажется, что технология не была импортирована в Северную Америку кем-либо из людей, перебравшихся из Азии в Северную Америку. Вместо этого лыжные технологии были привезены через Россию в Скандинавию, а затем распространились оттуда на юг, в регион Альп и за его пределы.Фактически, предположение о том, что лыжи зародились на Алтае, опровергается некоторыми, которые утверждают, что лыжи были изобретены в Скандинавии. Однажды, посещая Тромсё на севере Норвегии, я смог увидеть пару лыж, выкопанных из торфяного болота, возрастом более 6000 лет. Таким образом, нет никаких сомнений в том, что лыжи имеют долгую историю в Скандинавии, России и большей части Европы [x]. Конечно, лыжи могли возникнуть независимо. Независимо от места происхождения, как мы знаем, верно для алтайских лыжников, это использование, вероятно, всегда было сосредоточено как на практическом существовании, так и на практическом удовольствии.

Сегодня лыжи широко используются жителями Аляски для зимнего отдыха. Будь то катание на коньках, скоростной спуск или традиционный кросс-кантри, каждый год после того, как выпадает снег, многие жители Аляски испытывают маниакальное желание кататься на лыжах. Аляска известна во всем мире катанием на лыжах мирового класса, экстремальными лыжами, а также чемпионами по скоростному спуску и лыжным гонкам. И, несомненно, лыжи исторически использовались жителями Аляски для практических целей зимнего транспорта и жизнеобеспечения. Например, я знаю нескольких человек, которые использовали лыжи для зимней охоты на Нельчину, Сорок миль и Центрального Арктического Карибу, с отличными результатами, и я уверен, что существуют и другие случаи [xi].Итак, за катание на лыжах на Аляске!

И давайте также черпать вдохновение у наших сибирских соседей по северным лесам, которые делают большую часть того, что им нужно для катания на лыжах, своими руками из местных материалов и которые продолжают перемещаться по своему ландшафту для пропитания без доступа к деньгам, моторам , или топливо. Это была здоровая и блаженная уверенность в своих силах, в основе которой были наши первые занятия лыжным спортом и охотой, и теперь, когда я сажусь на лыжи или плечаю на плече свой охотничий рюкзак, я не могу не задуматься над этим.

Джеймс Ван Ланен (James Van Lanen) — специалист по натуральным ресурсам Департамента рыбы и дичи Аляски. В сентябрьском номере этого журнала за 2016 год он написал руководство по дублению шкур.


[i] Zhaojian S. and Bo W. eds. 2015. Первоначальное место катания на лыжах: префектура Алтай, Синьцзян, Китай . Народное спортивное издательство / Синьцзянское народное издательство, Урумчи. Чтобы заказать эту необычную книгу, перейдите на сайт www.altaiskis.com. Здесь также можно приобрести современные лыжи, созданные по образцу концепций горнолыжного Алтая.

Поселок в самом сердце Горного Алтая.

[ii] Например, см. Мою предыдущую статью «Средства существования на кускоквимском сиге, рыболовных ловушках и каменистой реке Dena’ina » в июльском выпуске журнала Alaska Fish and Wildlife News за 2015 г. http://www.adfg.alaska.gov /index.cfm?adfg=wildlifenews.view_article&articles_id=722

[iii] Zhaojian and Bo 2015.

[iv] Те, кто живет в Китае, с которыми я катался на лыжах, не имеют огнестрельного оружия, но вероятно, что те, кто живет на у российской стороны будет лучший доступ к ружьям для охоты.

[v] См. Либерман Д. 2013. История человеческого тела: эволюция, здоровье и болезни . Пантеон и Макдугалл К. 2009. Рожденные бежать: тайное племя, суператлеты и величайшая раса, которую мир никогда не видел . Кнопф.

[vi] Например, см. Thomas E.M. 2006. Старый путь: история первых людей . Пикадор.

[vii] Наиболее известная документация об этой практике была опубликована National Geographic в 2013 году: Jenkins M.2013. По следам первых лыжников: древняя культура в китайских горах Алтая дает представление о том, как эволюционировал лыжный спорт . National Geographic, декабрь 2013 г. http://ngm.nationalgeographic.com/2013/12/first-skiers/jenkins-text

Зимняя охота по типу настойчивости также была задокументирована на Аляске, где, как известно, многие атабаскане использовали снегоступы для преследования. лосей и собирайте их, когда они устали в глубоком снегу. Например, см. Simeone W.E. 2006. Некоторые этнографические и исторические сведения об использовании крупных наземных млекопитающих в бассейне реки Медь .Министерство внутренних дел США. Служба национальных парков. Аляска.

[viii] Хотя в цитированной выше статье National Geographic задокументирована лыжная охота народов Алтая и представлены фотографии лося, удерживаемого в снегу рогами на веревке, люди, знакомые с этой документацией, рассказали мне, что лось, изображенный на фотографиях, был впоследствии выпущен, в частности, из-за намерения охотников и автора исследования следовать действующим законам об охоте.

[ix] AS 16.05.258. Статуты Аляски. Использование для жизнеобеспечения и распределение рыбы и дичи . 5 AAC 92.019, 92.033, 92.034 и 99.025. Административные кодексы Аляски. Взятие крупной дичи для определенных религиозных церемоний, разрешение в научных, образовательных, пропагандистских целях или в целях общественной безопасности, разрешение на добычу и использование дичи в культурных целях, а также обычное и традиционное использование охотничьих популяций .

[x] Фритьоф Нансен, известный норвежский исследователь Арктики, похоже, получил информацию, подтверждающую теорию о том, что лыжи действительно возникли в Горном Алтае и оттуда распространились в Европу.В книге Нансена The First Crossing of Greenland, , опубликованной в 1890 году, есть карта, показывающая известное историческое распространение лыж. На карте Центральная Азия обозначена как географическое происхождение лыжных технологий, а использование лыж распространяется в Европу и север Сибири от перекрестка у Горного Алтая. Нансен Ф. 1890. Первое пересечение Гренландии . Лонгманс, Грин и компания. Лондон и Нью-Йорк.

[xi] Историю о моей охоте на лыжах на Аляске см. В моей предыдущей статье Зимняя охота на карибу: катание на лыжах с шоссе Далтон, уроки, предложения и награды в DHCMA в январском выпуске журнала Alaska Fish and Wildlife за 2013 год. Новости http: // www.adfg.alaska.gov/index.cfm?adfg=wildlifenews.view_article&articles_id=586

[1] Чжаоцзян С. и Бо В. ред. 2015. Первоначальное место катания на лыжах: префектура Алтай, Синьцзян, Китай . Народное спортивное издательство / Синьцзянское народное издательство, Урумчи. Чтобы заказать эту необычную книгу, перейдите на сайт www.altaiskis.com. Здесь также можно приобрести современные лыжи, созданные по образцу концепций горнолыжного Алтая.

[1] Например, см. Мою предыдущую статью Пропитание сига Кускоквим, рыболовных ловушек и Каменной реки Dena’ina в июльском номере журнала Alaska Fish and Wildlife News за 2015 г. http: // www.adfg.alaska.gov/index.cfm?adfg=wildlifenews.view_article&articles_id=722

[1] Zhaojian and Bo 2015.

[1] Те, кто живет в Китае, с которыми я катался на лыжах, не имеют огнестрельного оружия, но оно есть. Вероятно, что у тех, кто живет на российской стороне, будет лучший доступ к ружьям для охоты.

[1] См. Либерман Д. 2013. История человеческого тела: эволюция, здоровье и болезни . Пантеон и Макдугалл К. 2009. Рожденные бежать: тайное племя, суператлеты и величайшая раса, которую мир никогда не видел .Кнопф.

[1] Например, см. Thomas E.M. 2006. Старый путь: история первых людей . Пикадор.

[1] Самая громкая документация об этой практике была опубликована National Geographic в 2013 году: Jenkins M. 2013. По следам первых лыжников: древняя культура в китайских горах Алтая дает представление о том, как кататься на лыжах Развитый . National Geographic, декабрь 2013 г. http://ngm.nationalgeographic.com/2013/12/first-skiers/jenkins-text

Зимняя охота по типу настойчивости также была задокументирована на Аляске, где, как известно, многие атабаскане использовали снегоступы для преследования. лосей и собирайте их, когда они устали в глубоком снегу.Например, см. Simeone W.E. 2006. Некоторые этнографические и исторические сведения об использовании крупных наземных млекопитающих в бассейне реки Медь . Министерство внутренних дел США. Служба национальных парков. Аляска.

[1] Хотя в цитированной выше статье National Geographic задокументирована лыжная охота народов Алтая и представлены фотографии лося, удерживаемого в снегу рогами на веревке, люди, знакомые с этой документацией, рассказали мне, что лось, изображенный на фотографиях, был впоследствии выпущен, в частности, из-за намерения охотников и автора исследования следовать действующим законам об охоте.

[1] AS 16.05.258. Статуты Аляски. Использование для жизнеобеспечения и распределение рыбы и дичи . 5 AAC 92.019, 92.033, 92.034 и 99.025. Административные кодексы Аляски. Взятие крупной дичи для определенных религиозных церемоний, разрешение в научных, образовательных, пропагандистских целях или в целях общественной безопасности, разрешение на добычу и использование дичи в культурных целях, а также обычное и традиционное использование охотничьих популяций .

[1] Фритьоф Нансен, знаменитый норвежский исследователь Арктики, похоже, получил информацию, подтверждающую теорию о том, что лыжи действительно возникли в Горном Алтае и оттуда распространились в Европу.В книге Нансена The First Crossing of Greenland, , опубликованной в 1890 году, есть карта, показывающая известное историческое распространение лыж. На карте Центральная Азия обозначена как географическое происхождение лыжных технологий, а использование лыж распространяется в Европу и север Сибири от перекрестка у Горного Алтая. Нансен Ф. 1890. Первое пересечение Гренландии . Лонгманс, Грин и компания. Лондон и Нью-Йорк.

[1] Историю о моей охоте на лыжах на Аляске см. В моей предыдущей статье Зимняя охота на карибу: катание на лыжах с шоссе Далтон, уроки, предложения и награды в DHCMA в январском выпуске журнала Alaska Fish and Wildlife за 2013 год. Новости http: // www.adfg.alaska.gov/index.cfm?adfg=wildlifenews.view_article&articles_id=586


Подпишитесь, чтобы получать уведомления о новых проблемах

Получать ежемесячное уведомление о новых выпусках и статьях.

  • Facebook
  • Твиттер
  • Google+
  • Reddit

Охота на орла в Западной Монголии и треккинг по горному Алтаю

Западная Монголия является домом для различных этнических групп, казахов-орлов-охотников, величественных заснеженных гор, великих озер, исторических памятников и живописной нетронутой природы.Во время нашего тура по охоте на орлов и горному походу по Алтаю вы посетите дом охотника на орлов, пообщаетесь с птицей, услышите интересную историю об охотниках за орлами, попробуете казахские блюда и совершите поход в национальный парк Алтай-Таван-Богд. Поход к базовому лагерю на берегу ледника Ботанина. Вы также обнаружите удивительный древний наскальный рисунок, внесенный в список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО.

Маршрут

День 1: Перелет в Улгий, посещение охоты на орлов Казаков

Встреча в отеле и трансфер в аэропорт для вылета в Улгий, центральный город провинции Баян-Улгий.После 3,5 часов полета приземлитесь в Улгии. Познакомьтесь с вашим местным гидом и водителем. Совершите короткую экскурсию по провинциальному центру города Улгий, и путешествие продолжится в казахской семье. Посетите орла, обучающего казахскую семью, откройте для себя их уникальный образ жизни и попробуйте казахские блюда.

Размещение: казахская семья
Питание: обед, ужин

День 2: Сходите в горы, посмотрите на Орла Охота и верховая езда

Вы сядете на лошадь (доступна езда, если у вас нет большого опыта верховой езды) и отправитесь в близлежащие горы, чтобы увидеть, как казахи охотятся с орлами.Иногда для охоты на настоящих животных требуются дни. Поэтому они используют наживку для демонстрации охоты на орла. Сегодня также можно увидеть балбалы и петроглифы. Во второй половине дня переезд в провинциальный центр города Улгий.

Размещение: Гостиница
Питание: Завтрак, Обед, Ужин.

День 3: Гора Шивит Хайрхан в национальном парке Алтай Таван Богд

Поездка в национальный парк по Цааган-Голу (Белая река).Вы достигнете горы Шивит Улан через 6-7 часов езды. Рядом с горой проживает множество тувинцев. Посетите тувинскую семью и понаблюдайте за их образом жизни.

Размещение: кемпинг
Питание: завтрак, обед, ужин

День 4: Приключения в Алтайском национальном парке Таван Богд

Таванбогд означает «Святая пятерка». Это высочайшая вершина Монголии Хуйтен 4374 м над уровнем моря, пики Наран, Улгий, Бургет и Найрамдал.Все вершины заснеженные. С поддержкой верблюдов вы пройдете 20 км с сопровождением лошадей / верблюдов до базового лагеря недалеко от 20-километрового ледника Потанина. Установите палатку в месте, откуда открывается захватывающий вид на захватывающие пики заснеженных гор. Свободный день и вечер, чтобы исследовать окрестности и наслаждаться дикой природой.

Размещение: кемпинг
Питание: завтрак, обед, ужин

День 5: Обратный путь на гору Шивит Улан

Сегодня вы совершите 20-километровый обратный путь к горе Шивит-Улан и подъедете к своему автомобилю.При желании вы можете исследовать доисторические наскальные рисунки.

Размещение: кемпинг
Питание: завтрак, обед, ужин

День 6: Поездка в Улгии

Прибытие в Улгий через 7-8 часов живописной езды по ухабистым дорогам. Заселяйтесь в отель и отдохните от приключений.

Размещение: Гостиница
Питание: Завтрак, Обед, Ужин.

День 7: Возвращение в Улан-Батор

Рейс Улгий-Уаанбаатар занимает 3 часа.5 часов. Наш водитель встретит вас в аэропорту и доставит в место проживания, которое вы забронируете.

Питание: завтрак

Фон

Подходит ли вам тур «Охота на орла и треккинг по горному Алтаю»?

Во время тура «Охота на орлов и треккинг по горам Алтая» вы отправитесь в Улгий, центральный город провинции Баян-Улгий. Город Улгий расположен в 1600 км от Улан-Батора.Чтобы сэкономить время и сократить время вождения, вы полетите в город Улгий и обратно из Улан-Батора. Как вариант, при желании мы можем организовать тур по суше. Туризм и инфраструктура менее развиты в Западной Монголии. Вам следует ожидать очень местных отелей и ресторанов. Дороги в Западной Монголии неровные, и наш тур требует 7-8 часов езды в одну сторону при поездке на гору Алтай Таван Богд. Общий поход на гору Таван Богд на Алтае составляет 36 км за два дня.Багажные лошади и верблюды будут нести ваш багаж в походе. Кроме того, вместо пеших прогулок вы можете нанять лошадь или верблюда.

Жилье

Отель в Западной Монголии соответствует местным стандартам. По нашему опыту, проживание в гостиничном номере удобнее, чем пребывание в немецком лагере в холодную погоду. Вы остановитесь на 1 ночь в казахской семье Egle Hunter, на 2 ночи в местной гостинице и в лагере на горе Алтай Таван Богд на 3 ночи.

Руководства

Гиды в Западной Монголии — местные казахские гиды.Гиды говорят на монгольском, казахском и английском языках. Так что между вами, монголами и казахами, недопонимания не будет.

Транспорт

Тур включает в себя обратный внутренний рейс в город Улгий и обратно, что экономит много времени. Внутренние рейсы выполняются в определенные дни недели, и маршрут может быть изменен в связи с наличием внутренних рейсов. Что касается наземного транспорта, то большинство наших туров были разработаны с участием четырехколесных российских фургонов, которыми управляют опытные, дружелюбные и хорошие механики-водители.По запросу доступны различные типы автомобилей, и вы можете проверить информацию о транспортном средстве на странице транспорта Монголии. Русский фургон — самый распространенный автомобиль, подходящий для езды по изолированным ухабистым дорогам Западной Монголии. Вы можете проверить информацию о транспортном средстве в Монголии Транспорт

.

Когда лучше отправиться в тур по охоте на орла и горному походу на Алтай?

Тур доступен с 1 июня по 5 сентября. Причина в том, что западная Монголия — более холодный регион по сравнению с другими частями Монголии.В Горном Алтае снег идет до начала июня и рано осенью. Снег в горах затрудняет вождение. Или вы хотите испытать только Орла, тур доступен круглый год. Для получения дополнительной информации о погоде в определенные периоды проверьте лучшее время для поездки в Монголию и список вещей для пеших походов.

Чтобы спланировать отпуск своей мечты или настроить тур специально для вас, вам может помочь страница «Что делать и что посмотреть в Монголии».

А также, пожалуйста, ознакомьтесь с достопримечательностями Западной Монголии и фестивалем Золотого орла.

казахских орлов-охотников в Монголии

Казахские орлы-охотники в Монголии

Встреча с казахскими охотниками в Западной Монголии

Кадры казахских охотников на орлов, едущих верхом на лошадях по бескрайнему ландшафту Горного Алтая в Монголии, вызвали трепет, когда были показаны в рамках серии BBCs Human Planet в 2011 году.Одетые в шкуры животных для защиты от минусовых температур, обветренные отец и сын ехали, вытянув одну руку, а на руках сидел огромный беркут с завязанными глазами. Когда лиса бежала по равнине внизу, повязки с глаз были сняты, и орлы устремились вниз, чтобы охотиться на добычу — окончательное испытание мастерства орла-укротителя. Сцена едва ли выглядела реальной, не говоря уже о том, что вы можете найти в 21 веке.

Действительно, казахстанская практика охоты с хищными птицами вряд ли является современной.Наскальные рисунки изображают методы соколиной охоты, восходящие к бронзовому веку, Чингисхан считался его фанатом, а Марко Поло описал охоту на орлов с внуком Хана в 1100-х годах.

Любые бесстрашные путешественники, которые были поражены кадрами с Human Planet, будут взволнованы, узнав, что казахские охотники за орлами (беркутчи) теперь открывают свои двери для гостей, которые могут узнать о своей жизни и понаблюдать за этими навыками соколиной охоты. А современные фестивали в Западной Монголии демонстрируют уникальные отношения между охотниками и их орлами, наряду с традиционным верхом и другими аспектами казахской культуры.

Наши каникулы в Монголии

Почему орлов используют для охоты?

Охота с беркутом — это прежде всего источник не мяса, а меха. Основными видами добычи являются красные и корсакские лисы, зайцы, дикие кошки и иногда волк; не может сравниться с могущественным беркутом. Сибирский беркут, известный как berkut , является одним из самых крупных подвидов, а огромные самки, используемые для охоты, имеют размах крыльев 2 метра и длину когтей 6 см.Они могут весить более 6 кг; охота с ними требует умения, силы и немалого мужества. Лишь около 240 казахов фактически занимаются охотой на орлов; это умение, обычно передаваемое через полукочевые семьи пастухов, осуществляется зимой.

Еще одна причина охоты с орлами — это чувство идентичности. В Западной Монголии проживает около 100 000 казахов, в основном в полуавтономной провинции Баян-Улгий. Они отличаются от монголов тем, что говорят на казахском языке и исповедуют ислам; большинство монголов — буддисты.Охота на орлов — это уникальная казахская традиция, которая также дает им традиционную одежду из лисьей шкуры. В 2011 году ЮНЕСКО внесло охоту на казахского орла в Список нематериального культурного наследия человечества как образец живого наследия человечества.

Охота на орла в Монголии

Как поймать и держать орла

Традиционно орланов-самок отлавливают из гнезд, когда они достигают возраста нескольких месяцев, чтобы выжить вдали от гнезда, но еще не умеют летать.Их воспитывает и обучает их хозяин-охотник, и у них развиваются близкие отношения. Охота проводится только в зимние месяцы, когда бескрайние пейзажи покрыты снегом; с наступлением весны рождаются жертвы, орлы линяют, и охота прекращается. В течение всего лета орлы будут прикованы к деревянной подставке, а иногда и к камню, и их будут кормить, чтобы повысить их силу. Казахские орлы-охотники также занимаются скотоводством, поэтому мяса здесь постоянно. Орел остается со своей хозяйкой от четырех до 10 лет, когда она достигнет возраста размножения.Затем ее отпускают как можно дальше от дома, чтобы отговорить ее от возвращения. Ее владелец будет продолжать проверять ее, чтобы убедиться, что она кормит и реинтегрируется.

Западным глазам отношения могут показаться жестокими или холодными, но важно помнить, что это не домашние животные; они рабочие животные. Отношения можно сравнить с отношениями фермера и рабочей овчарки, а не с приятными дворнягами, которых мы держим в своих домах.У казахских охотников невероятно тесная связь со своими орлами, они практически члены семьи, но посторонним это иногда бывает трудно распознать.

Что может быть сложно для орла, так это наплыв туристов. Поскольку многие казахские семьи открывают свои дома для платных гостей или желанных посетителей, орлы могут быть переполнены туристами и фотоаппаратами. Орел более чем привык, что его бросают на скале; она не привыкла к толпам незнакомцев.

Если вы хотите поболтать о Монголии или вам нужна помощь в поиске отпуска, который вам подходит, мы будем очень рады помочь.

Охота с беркутчи

Присоединяйтесь к казахскому охотнику за орлом в Монголии

Во время фестивалей «Золотой орел» каждую весну и осень вы можете остаться с местными семьями, посещая фестивали, чтобы стать свидетелями соколиной охоты и традиционных казахских игр, в которые играют верхом на лошадях.Но чтобы испытать настоящую охоту на казахского орла, вам нужно отправиться в отдаленные горы Алтая и приехать сюда монгольской зимой.

Здесь все расписания выпадают из окна. Вы во время кочевников, и повседневная деятельность зависит от вашей принимающей семьи, охотника на орлов и погодных условий. Дни проводят в походах по горам или верхом на лошади. Вы станете свидетелями охоты на орлов, а также тесных отношений и общения, необходимых между охотником и орлом.Вернувшись вечером домой, вас могут угостить выступлениями местных музыкантов, играющих на домбро — казахской лютне.

Посещение Монголии зимой — это особый опыт. Эти полукочевые семьи остаются рядом с домом в самые холодные месяцы, а не пасут своих животных на пастбищах, так что вы получите гораздо более интимный опыт казахской пастушьей жизни.

Ответственный туризм в Западной Монголии

Многие туры в Западную Монголию дают возможность встретиться или остаться с казахскими охотниками на орлов.Ответственные туристические компании будут хорошо знать этот регион, дружат с казахстанскими семьями и предлагать туры для очень небольших групп таким образом, чтобы они приносили пользу охотникам за орлами, а не разрушали их жизнь. Они будут нанимать местных гидов, которые имеют личные связи с этими сообществами, и могут проконсультироваться с семьями, чтобы убедиться, что они будут рады принимать туристов в определенное время. Они также защищают благополучие молодых охотников за орлами, в том числе нового поколения девушек, которые впервые берут на себя эту практику.

Недавно нам стало известно об отчетах об охотничьих компаниях, которые организуют предварительный отлов добычи (лисы, кролики, молодые волки), а затем выпуск по запросу фотографов. Как правило, эту ситуацию создают более крупные туристические компании с «состоятельными» туристами или туристами класса люкс, которые приезжают летом / ранней весной. Их туристы тратят большие деньги и хотят «результатов».

Наш оператор Eternal Landscapes предлагает следующий совет: «Тем, кто заботится о благополучии орлов, казахские орлы-охотники уважительно, но практично относятся к своим орлам — они имеют тесную связь со своими орлами — они фактически члены семьи. хотя посторонним это иногда бывает трудно распознать.Охотники на орлов охотятся только в зимние месяцы (с начала ноября по февраль), поскольку они охотятся специально для зимней шерсти добычи. Примерно через десять сезонов орлов выпускают обратно в дикую природу, чтобы они могли размножаться. После выпуска на свободу за птицами наблюдают, чтобы убедиться, что они успешно реинтегрируются в дикую природу ».

Джессика Брукс, основательница нашего ведущего поставщика в Монголии, Eternal Landscapes:

«Мы спрашиваем:« Можно ли сейчас приводить людей? »И иногда они говорят:« Нет, мы заняты, можете ли вы работать с другой семьей? »Это все личные контакты, которые мы искали.Чего мы никогда не делаем, так это просто появляемся, находим парня с орлом и остаемся с ним. Вы можете это сделать, но мы предпочитаем иметь отношения с семьями. Девочки от раннего до среднего подросткового возраста. Я думаю, что иногда это должно сказываться на них, поэтому мы, как правило, остаемся с казахскими охотниками старшего возраста, которые обычно являются дедушками. Что касается более молодых охотников, мы можем остаться там только на один вечер, а затем переехать на следующий день, иначе это отразится на их школьной жизни, а это то, чего мы не хотим делать.”

Подробнее о Монголии

От Улан-Батора и пустыни Гоби до густых лесов провинции Завхан мы даем совет, когда лучше всего посетить Монголию …

В нашем путеводителе по Монголии вы найдете подробные сведения о наименее густонаселенной стране мира, включая степи и лагеря юртов, походы на верблюдах и фестивали орлов…

Путешествуете ли вы на поезде, пешком, на лошади или верблюдах, найдите лучшие места для посещения в Монголии с помощью нашей интерактивной карты и основных моментов …

Мы предлагаем множество советов о том, чем можно заняться в Монголии, в том числе путешествовать, как местный житель, верхом на лошади и направлять своего внутреннего Чингисхана …

Путешествовать по Монголии с детьми — отличная идея.Прочтите наши советы экспертов, которые были там, сделали это и получили футболку в пятнах кобыльего молока …

Путешествуя по Монголии вне пиков, вы обнаружите, что пастухи и домашний скот находятся рядом с безопасными и теплыми лагерями для молодых людей, что дает уникальное представление о сельской жизни …

Узнайте больше о фестивалях орлов в Монголии, их не столь древнем происхождении и их влиянии на дикую природу, беркутов и казахские общины…

На нашей странице с советами по путешествиям в Монголию вы найдете множество советов от наших друзей в Монголии, а также советы по культуре и удобное руководство по здоровью и безопасности …

От бедности и модернизации до добычи полезных ископаемых и сохранения природных ресурсов — узнайте больше об ответственном путешествии по Монголии, прежде чем посещать эту невероятную страну …

Монголия привлекает путешественников своими обширными ландшафтами и полукочевой пастушьей культурой, но не обманывайтесь, думая, что 21 век не коснулся этой страны.

Вернуться к началу

Республика Алтай | Сеть Snow Leopard

После Хаффа возобновлено дело о незаконной охоте http: // www.themoscowtimes.com/news/article/illegal-hunting-case-reopened-after-huff/389296.html

12 ноября 2009 г.Автор: Мария Антонова

Глава Следственного комитета Александр Бастрыкин в среду возобновил расследование по вопросу о том, следует ли выдвигать обвинения против оставшихся в живых группы правительственных чиновников, которые незаконно охотились на находящихся под угрозой исчезновения овец, когда их вертолет потерпел крушение в январе.

Заявление Бастрыкина было вызвано возмущением его решения о закрытии расследования в августе и, что досадно, всего через день после того, как его комитет наградил губернатора Алтая Александра Бердникова, чей заместитель является подозреваемым по этому делу, медалью за сотрудничество со следователями. .Следственный комитет впервые начал расследование незаконной охоты на аргали в Республике Алтай в апреле, примерно через три месяца после крушения вертолета, в котором находился заместитель губернатора Алтая Анатолий Банных и полномочный представитель президента в Госдуме Александр Косопкин. В то время как Банных был среди четырех выживших, Косопкин был одним из семи человек, погибших в авиакатастрофе. В августе расследование было закрыто, потому что «все люди, которым может быть предъявлено обвинение по этому делу… погибли во время крушения», а выжившие, в том числе Банных, «не предпринимал никаких действий для преследования или стрельбы по животным», — сказал Бастрыкин в письменном заявлении, направленном в законодательный орган Алтая после того, как местные законодатели попросили его сообщить обновленную информацию о расследовании в сентябре.

В заявлении, копию которого получила газета The Moscow Times, пять погибших указаны как подозреваемые в незаконной охоте с вертолета, датировано 13 октября и подписано самим Бастрыкиным.

Заявление появилось только в минувшие выходные, вызвав возмущение общественности по поводу решения Бастрыкина обвинять только мертвых в нарушении закона.

Более того, Бердников, губернатор Алтая, который также был причастен к охоте национальными СМИ, получил медаль от Следственного комитета во вторник во время празднования Дня милиции.Медаль «За сотрудничество» была вручена Бердникову заместителем Бастрыкина Андреем Мушатовым за «содействие Бердникову в эффективной работе следователей», говорится в сообщении на официальном сайте правительства области.

В среду Следственный комитет снова неожиданно проявил интерес к делу, когда Бастрыкин приказал «органам процессуального контроля внимательно изучить материалы дела … и проверить полноту расследования», говорится в заявлении, размещенном на сайте комитета.

В ответ на телефонный запрос о том, что это означает и было ли дело возобновлено, пресс-секретарь отказалась от комментариев и повесила трубку.

Через несколько часов комитет разместил на сайте заявление о возобновлении дела Бастрыкина.

Экологи, усилия которых в первую очередь помогли следователям возбудить уголовное дело, раскритиковали объяснение Бастрыкина алтайским законодателям о том, что выжившие пассажиры не участвовали в охоте.«Косопкин и Банных были двумя самыми высокопоставленными чиновниками на вертолете, и охота никогда бы не состоялась, если бы они выступили против преследования животных», — сказал Алексей Вайсман, исследователь Всемирного фонда дикой природы.

Но возобновление дела в разгар общественного протеста похоже на пиар-ход, сказал аналитик службы безопасности Андрей Солдатов. «Скорее всего, они снова закроют дело, когда ситуация снова утихнет, как они это сделали после возобновления дела Щекочихина»,

Солдатов сказал, имея в виду загадочную смерть корреспондента Новой газеты, депутата Госдумы Юрия Щекочихина в 2003 году.

Алексей Грибков, эколог из Барнаула в соседнем Алтайском крае, сказал, что тщательное расследование маловероятно, потому что оно, вероятно, «раскроет многие неприятные детали, в которых фигурируют люди из-за пределов региона, такие как начальство Косопкина».

Он сказал, что до сих пор не ясно, кто финансировал охоту на вертолете, принадлежащем «Газпромавиа». «Для нас очень важно создать прецедент этой… охоты, потому что это, конечно, не первый инцидент», — сказал он по телефону.

Бердников, срок полномочий которого истекает в январе, вылетел в Москву в среду, чтобы присутствовать на обращении президента Дмитрия Медведева к нации в четверг.

Ответить

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *