Омич мото рф: цена, где купить, отзывы, технические характеристики

Содержание

Техотдел

Мотобуксировщик

«Омич-МОТО СА-506»

 

Инструкция по эксплуатации

 

Общие положения

 

Мотобуксировщик (мотособака) – это средство малой механизации, не требующее прав на управление, представляющее собой малогабаритное, легковесное средство передвижения на гусеничном ходу, оказывающее очень малое удельное давление на поверхность на которой находится.

Мотособака используется в качестве тягача для саней, волокуш, телег и прочих подобных конструкций.

Мотособака находит свое применение у рыбаков, охотников, любителей активного отдыха и как средство развлечения. Так же мотособака может легко использоваться в сельской местности для перевозки различных грузов: дрова, сено, навоз, снег, мусор. Мотобуксировщик может оказаться отличным помощником спортсменам  при организации различных зимних соревнований, при прокладывании лыжни, организации беговой трассы и т.

д.

Движение по дорогам общего пользования на средствах малой механизации запрещено.

Универсальный мотобуксировщик «Омич-МОТО СА-506»  представляет собой как зимнее средство передвижения, так и летнее. Лед, наст, глубокий снег или даже слуз на весеннем водоеме являются средой его обитая. Он способен ездить по проселочной дороге, в поле, в лесу, по высоким камышам, по болотистой местности, преодолевать  брод до 0.4 м., при специальной  подготовке способен плавать. Мотобуксировщик Омич-Мото прошел испытания в жестких экстремальных условиях зимой и летом.

Мотобуксировщик «Омич-МОТО СА-506» оптимален по габаритам, удельному давлению на поверхность, общему весу, мощности, полезной нагрузке, удобству перевозки, прочности конструкции, ремонтопригодности, скорости и тяговому усилию, предполагает минимальное техническое обслуживание, имеет быстроразборную конструкцию. Выбор мощности двигателя обусловлен принципом оптимальной достаточности. Использование в качестве трансмиссии цепного редуктора с центробежным сцеплением в масле обусловлено всесезонным использованием буксировщика, повышенной надежностью агрегата, компактностью, сбалансированностью по установке в моторный отсек.

Фрикционные диски сцепления при применении двигателя не более 6.5л.с. работают бесконечно долго, т.к. момент проворачивания дисков выше момента на коленчатом вале ДВС.  Применение быстросменных  шестерен с разным количеством зубьев на выходном вале редуктора расширяют скоростные возможности буксировщика.

  

Гарантийные обязательства

 

Гарантия 1 год с даты продажи.

  

 

Меры безопасности

 

!!!ВНИМАНИЕ

Лицам, не прошедшим элементарный инструктаж по технике безопасности запрещено пользоваться мотобуксировщиком.

 

Прежде  чем заводить  двигатель убедитесь, что перед буксировщиком нет человека.

Если у Вас мало опыта, во избежание самопроизвольного убегания мотособаки при пуске, обязательно вставляйте болт или штырь х8 (бородок от свечного ключа), совмещая отверстие на ведущей шестерни гусеницы с отверстием в щеке.

При запуске двигателя, на всякий случай, держите левую руку на кнопке СТОП.

До того  как потянуть ручку стартера:

продергайте за рычажок регулятора-ограничителя оборотов, который находится справа под бензобаком, проверив тем самым заедание заслонки карбюратора и тяг регулятора  оборотов от обмерзания, грязи  или попадания постороннего предмета;

понажимайте медленно газ на руле, убедитесь в отсутствии заедания троса газа, при этом не прилагайте большого усилия, а если такое имеет место быть, разберитесь в причине и устраните. 

Во избежание получения серьезной травмы, не пейте много спиртного и не суйте руки в цепь. Цепь на буксировщике специально не имеет защитного кожуха, т.к. под ним скапливается снег, грязь, трава в большом количестве. Открытая цепь и шестерни самоочищаются центробежно. Грязевой щиток цепи отсутствует, т.к. снег и грязь сдуваются при движении потоком выхлопных газов.

Будьте внимательны, если Вы облили горячий двигатель топливом при заправке, проверьте, плотно ли  одет наконечник и надежно ли удерживается ВВ провод на свече,

вероятность возгорания или даже взрыва после запуска очень велика.

Во избежание обмерзания подвижных частей двигателя на морозе,  после того как Вы заглушили ДВС,  после долгой поездки по снегу, не глушите сразу двигатель,  пусть поработает, дайте испариться образовавшейся воде, лучше в это время  укрыть мотор дополнительно.  Чтобы исключить заедание подвижных частей управления двигателем, смазывайте аэрозольной их смазкой типа WD-40 или моторным масло 0(5)W-40.

Зимой трос газа  смазывайте тормозной жидкостью с использованием медицинского шприца.

 

Состав, работа и устройство мотобуксировщика « Омич-Мото СА-506»

 

Основные части буксировщика:

капот

руль

блок-тележка со складными поручнями с гусеничным движителем

силовой агрегат с моторамой

планка ограничительная

вспомогательный трос руля

Особенностью буксировщика является его быстро разборность. Обращаем внимание на то, что это не ослабляет жесткость рамы блок-тележки и руля. 

Капот силовой, закрывает весь двигатель полностью, очень прочный, имеет жесткосварной каркас обшитый рифленым алюминиевым листом через шумоизоляционную полосу, имеет ручки сверху (существует возможность переноса ручек на бока для уменьшения габарита по высоте),  выдерживает 130 кг, но в тоже время легкий (вес 5 кг), быстросъемный, крепится в трех точках рым-болтами, может использоваться как столик, стул, перевернув его, можно получить ящик для складывания инструмента и запасных частей при каком-либо ремонте или обслуживании. На нем можно сидеть пассажиру во время движения, держась по бокам за ручки, при полностью загруженном багажном отсеке; очень удобно сидеть на коленках пассажиру в багажном отделении держась за ручки капота. При установке в багажник ящика по высоте с капотом, получится площадка для длинно-габаритного груза, который крепится к ручкам.

Руль анатомический, мотоциклетного типа

(выполнен в таком виде, чтобы при эксплуатации меньше уставали кисти рук) цельносварной, прочный, при фиксации может использоваться как рычаг, имеет резиновые ручки, курок газа, кнопку «стоп», трос газа с проводом стоп проходят заодно в общей оболочке. Руль быстросъемный, крепится на буксировщике на штырях (болтах) со шплинтами.

Блок-тележка имеет жесткосварную раму, обшитую рифленым алюминиевым листом через шумоизоляционную полосу.

В раму вставлен гусеничный движитель.  Движитель состоит из гусеницы, ведущего вала с шестерней привода, направляющего вала, двух (трех) колесных пар с пневматическими колесами (колеса  разнесены максимально по краям (бокам) гусеницы для устойчивости). Натяжка гусеницы производится устройством типа талреп один раз при сборке и в основном не требует регулировки. Использование талрепа очень удобно для быстрой разборки во время регулировки и ремонта. При выходе из строя двух колес на 4-х колесном  существует возможность натянуть гусеницу и доехать до места ремонта или эвакуации, а на 6-ти колесном без средней оси можно двигаться практически так же, как на 4-х колесном.

Рама блок-тележки разделена на два отсека: моторный и грузовой.

В моторный отсек устанавливается на салазках быстросъемная моторама (рама ДВС) с силовым агрегатом.  Фиксация моторамы от бокового перемещения осуществляется двумя болтами М10 справа, от вертикального перемещения  рым-болтами М8 спереди с двух сторон, продольное  перемещение в салазках (натяжка цепи) назад, а также удержание от перемещения вперед, осуществляется с помощью устройства типа талреп.                                                                                                                                                 

 Грузовой отсек ограничен с боков складными поручнями, с нижней части которых расположены резиновые кольца для продевания в них троса газа с проводом стоп с правой стороны,  с левой предполагается прохождение троса тормоза (тормоз устанавливается как опция). В переднюю часть поручней вертикально вставляется капот, он же является фиксирующим элементом поручней спереди. В поручнях  имеются резьбовые отверстия для закручивания рым-болтов: в передних вертикальных стойках фиксируют  капот, сверху сзади 4 шт. для крепления карабинов вспомогательного троса, сзади 4 отверстия  крепления ограничительной планки в двух положениях.

В задней части рамы мотобуксировщика имеется: фаркоп (конструкция, как на снегоходе Тайга, обеспечивает быстрый съем и установку дышла саней), а также резиновый брызговик. Спереди имеется передний фаркоп для буксировки мотособаки при  преодолении преград и при поломке, регулируемый козырек отражатель снега и грязи. Спереди рамы на карабинах крепится съемный трос-ручка, который можно отстегнув использовать для других целей.  Использование в качестве передней ручки троса, обусловлено тем, что не подвижная  ручка обмерзает в снегу и в ней теряется всякий смысл.

Габариты блок-тележки буксировщика это габариты гусеницы. Сделано это таким образом, чтобы при закатывании в автомобиль или наезде на препятствие ограничительный удар был в резиновую гусеницу спереди или в резиновый брызговик и гусеницу сзади.

Ограничительная планка используется: для фиксации поручней сзади;  для переноса крепления руля в верхних положениях; для ограничения перемещения груза назад; для безопасности, предотвращает от удара рулем человека или багажа, находящегося в грузовом отсеке, если руль установлен в нижнем положении, а так же для использования в качестве упора руля, для помощи преодоления препятствия перед буксировщиком . Два положения крепления планки соответствуют высоте носа  используемых корыт, а также размерам пластиковых строительных ящиков на 90л., которые предполагается использовать в качестве грузовых кофров. Ящики  находятся в свободной продаже в хозяйственных магазинах.  Оригинальный грузовой кофр с крышкой  можно приобрести у производителя.

Силовой агрегат с моторамой состоит: двигатель с редуктором и центробежным сцеплением в масле; моторама силового агрегата с кронштейном и рымами вертикального перекоса.

Двигатель используется «Лифан 168F-2R», который является надежным в эксплуатации, а также ремонтно-пригодным. Выбор  двигателя и трансмиссии обусловлен принципом оптимальной достаточности. Двигатель претерпел много изменений от стандартного и адаптирован под буксировщик: увеличены максимальные обороты, что позволяет снимать с него максимально заявленную мощность; применена дополнительная  крепежная рамка бензобака; появилось крепление легкосъемного троса газа; изменен корпус воздушного фильтра, позволяющий менять забор воздуха, получив два положения – зима-лето; изменен глушитель (развернут и направлен в сторону), тем самым облегчен доступ к свече зажигания и сделана грязевая отсечка цепи выхлопными газами ;  к сектору регулятора оборотов приварен рычажок для удобной проверки заедания тяг; использование оригинального выходного вала Омич-Мото со шлицами под стандарт шестерен Муравей, позволяет использовать доступные запасные части. Длина выходного вала подобрана так, чтобы обеспечить баланс буксировщика относительно продольной оси, исключая его самопроизвольное заваливание в снегу в какую либо из сторон. Все двигатели на этапе доработки и сборки буксировщика проходят предварительную обкатку и обработку триботехническим составом (процесс суперфиниширования узлов трения), что позволяет в последующей эксплуатации получать технические характеристики с более высокими показателями, чем заявленные производителем этих моторов, выдерживать предельно допустимые режимы работы и максимально продлить моторесурс. Для обеспечения должной проходимости, выбирайте правильно шестерни вала редуктора, в зависимости от поверхности и условий эксплуатации на данный момент.

Трос вспомогательный  руля это неотъемлемая часть буксировщика, предназначен:

для жесткой фиксации  руля, чтобы опереться и передохнуть при остановке движения,

для прижима задней части буксировщика при спуске с горки, исключив клевание носом,

для использования руля как рычага (при этом руль должен быть установлен в нижнее положение на раму буксировщика), приподнимая нос буксировщика при переезде через препятствие типа бревно;

для использования в качестве стропы или буксировочного троса.

Уровень фиксации руля относительно буксировщика осуществляется посредством перекидывания троса через поперечину руля и  карабинов по рымам поручней, если не хватает, то можно обмотать поперечину тросом второй раз

  

Техническое обслуживание и рекомендации по эксплуатации.

 

Проверять уровень масла в двигателе нужно регулярно перед каждым выездом и лучше поддерживать его чуть выше уровня.

При возникновении горелого запаха из двигателя или редуктора – масло менять.

Периодичность замены масла в двигателе и редукторе зависит от температуры работы и от нагрузки, а затем уже от времени.

Рекомендуем использовать всесезонное синтетическое моторное масло 5(0)W-40 в двигателе.

В редуктор лучше заливать масло, предназначенное для АКПП.

Датчиков температуры и перегрева двигатель не имеет, поэтому владелец должен обладать элементарными навыками определения повышения температуры сверх допустимой, при возникновении которой,  должен снижать нагрузку на двигатель или усилить охлаждение во избежание выхода его из строя.

Вода на корпусе редуктора во время работы кипеть не должна, если такое имеет место быть, то это перегрев.

Принудительное охлаждение снегом при критически высокой температуре как редуктора , так и двигателя допустимо в разумных пределах. Из опыта  эксплуатации негативных последствий не выявлено.

Постоянная работа ДВС на морозе при повышенном охлаждении не принесет ничего хорошего: плохая смазка, износ двигателя, обледенение карбюратора, обледенение ручного стартера, обледенение подвижных частей. Обязательно ставьте с правой стороны капота шторку из мягкой резины. Если этого не хватит, закрывайте заднюю часть и окно в капоте слева. При перегреве открывайте боковую шторку.

Смазывайте по возможности после поездки цепь моторным маслом или аэрозольной смазкой для мотоцепей, чтобы продлить жизнь ей и шестерням.

При дальних экспедициях летом лучше установить «капалку» (простейшее устройство подачи масла на цепь в виде бачка с маслом, подводящей трубки, какое-то пережимающее дозирующее устройство)  на цепь. Зимой снег и лед отчасти выполняет функцию смазки.

Смазывайте периодически смазкой WD-40 трос газа, ручку газа и механизм управления дросселем.

После эксплуатации по воде, во избежание ржавления подшипников ходовой, при долгосрочном хранении, требуется разборка, мойка и смазка Литолом-24. Если нет возможности этим заниматься, после того как буксировщик постоял неделю или две без движения, чтобы подшипники не прихватило ржавчиной, просто прокатитесь по-сухому какое то время или просто покатайте взад вперед, а потом ставьте на хранение.

Если температура в картере ДВС и редукторе опустилась ниже -20 градусов Вам может понадобиться снятие цепи для того, чтобы уверенно запустить мотор, прогазовать, быстро прогрев его ( прогазовать с цепью не удастся, так как буксировщик попытается поехать). Запуск одноцилиндрового мотора при температуре  ниже -20 градусов рекомендуется производить с использованием «Быстрого старта двигателя», можно использовать очиститель карбюратора.

При проблеме с холодным запуском: благодаря быстросъемности силового агрегата, можно поставить его в теплое место (рыбацкая отапливаемая палатка, салон заведенного автомобиля, протопленная избушка), затем успешно завести  без всяких проблем.

Обязательно до перевозки  ДВС или, оставляя его на хранение, закройте топливный кран, после этого выработайте бензин из поплавковой камеры. Во избежание подтекания топлива через бензокран на морозе лишний раз не дергайте им.                                            

Не натягивайте сильно цепь и гусеницу. Буксировщик (обкатанный) с правильно натянутой цепью и гусеницей должен легко кататься. Чем слабее цепь, тем она дольше ходит.

Во избежание поломки механизма ручного стартера, особенно на морозе, дергайте за ручку в два этапа: сначала слегка потяните, чтобы защелки зашли в зацепление, а затем  быстро вытяните основную часть веревки.

Основной инструмент, который должен быть всегда в буксировщике: свечной ключ с бородком х8, трубка 8х10, ключ рожковый 13х17, 22х24.

Основной инструмент для ремонта и технического обслуживания буксировщика: ключ-трубка свечной с бородком х8, ключи: рожковый-накидной х10,х12, х13,х17, ключ рожковый 22х24, ключ-трубка 8х10, отвертка крест-шлиц х100, пассатижи утконосы.  

Запуск ДВС: выполнить условия техники безопасности, открыть бензокран, закрыть воздушную заслонку (горячий и холодный двигатель запускается на «подсосе»), проверить выключатель на моторе (должен быть в положении ON) спокойно потянуть за трос ручного стартера. После того как мотор заработает, убирать «подсос» до устойчивой работы, дать поработать какое то время, убрать подсос, начать движение. Если с убранным подсосом глохнет, поставить его в среднее положение, проехать какое-то время, после прогрева убрать подсос.

Глушение двигателя: нажать на кнопку «стоп» на руле или перевести выключатель на двигателе в положение «OFF».

Существует два положения соединения провода кнопки «стоп»: прямо с проводом катушки зажигания или через реле задержки.

Реле задержки, при легком касании кнопки «стоп», замыкает на массу провод катушки зажигания и удерживает его в этом положении около 5 секунд. Тем самым  обеспечена гарантированная остановка двигателя, т.е. в любом случае, на каких оборотах в этот момент мотор бы не находился, коленчатый вал успеет остановиться, до того, как произойдет размыкание контактов реле. Имейте в виду, если двигатель завелся и внезапно заглох от случайного касания кнопки стоп, то чтобы его завести, нужно будет выждать 5 секунд.

Если реле задержки не задействовано, то для того, чтобы заглушить ДВС, придется удерживать кнопку «стоп», пока коленвал не остановится совсем.

Установка силового агрегата на буксировщик: установить в салазки, сдвинуть в  крайнее переднее положение моторного отсека; одеть цепь, сдвинуть в крайнее заднее положение; накинуть талреп, подтянуть рым-болты рамы моторамы, проверить цепь – должна болтаться, подтянут боковые болты, проверить цепь – должна быть свободной, если цепь или слишком натянута или слишком болтается – повторить.  Снимать силовой агрегат в обратной последовательности. 

Установка троса газа: вставить бобышку троса в захват рычага , потянуть за трос и вставить оболочку троса пластиковым наконечником во второй захват. Снятие происходит в обратной последовательности.

Смена шестерни выходного вала редуктора: зафиксировать ведущую шестерню гусеницы, вставив штырь х8, совместив отверстия в шестерни и левой передней щеке, при этом произойдет фиксация цепи и, соответственно, выходного вала редуктора; открутить гайку вала редуктора, снять шайбу и шестерню, сменить шестерню (первоначально, понадобится ослабление цепи), выполнить конечные операции как при установке мотора, вытащить фиксирующий штырь.

 

Технические характеристики мотобуксировщика «Омич-Мото СА-506»

 

Габаритные размеры в собранном состоянии со снятым рулем мм

L1335 x D560 x H720

Габаритные размеры со снятым двигателем, капотом, сложенными поручнями  мм

L1335 x D560 x h500

Вес буксировщика в сборе кГ

90

Вес силового агрегата с моторамой кГ

/ габаритные размеры мм

30/ L36 x h45 x D51

Вес буксировщика без моторамы и капота кГ / габаритные размеры мм

55/ L1350 x D630 x H570

Вес капота кГ / габаритные размеры

5 / Н42 xL59 x D51

Размеры гусеницы мм

2828 х 500

Мах масса перевозимого груза на буксировщике кГ

До 150

Мах масса буксируемого груза кГ

До 300

Расположение ДВС

Переднее

Тип ДВС

Силовой*, одноцилиндровый, четырехтактный, с нижним расположением распредвала, карбюраторный, индукционно-конденсаторным зажиганием, с воздушным охлаждением, cручным стартером, без катушки освещения

Мощность ДВС л.с./крутящий момент н/м

6.5 / 20

Вид топлива бензин/объем топлив.бака л.

АИ-92 / 3.6

Смазка ДВС рекомендовано моторное масло / объем л.

0w-50 синтетика / 0.55

Трансмиссия

Центробежное сцепление в масле с редуктором 2:1

Смазка редуктора зима / лето / объем л.

ATF/0.6

Привод на гусеничный движитель

Цепной, с легко изменяемым передаточным отношением м/д выходным валом редуктора и ведущим валом гусеницы

Мах давление в пневмоколесах кГ/см2

До 2

Рекомендуемое давление в колесах кГ/см2

0.5-1

Мах скорость км/час ***

До 27

Расход топлива л/ч

1-2

Рекомендуемая ширина буксируемых саней по низу  мм **

500

 

*Силовой двигатель – двигатель, предназначенный постоянно работать на определенных оборотах, находясь в зоне максимального момента. Неотъемлемой частью двигателя является наличие регулятора оборотов и декомпрессора запуска.

** Для достижения минимального сопротивления движению при езде по снегу  ширина буксируемых саней должна стремиться к ширине следа гусеницы. Выбирайте между удобством, устойчивостью, вместимостью с одной стороны, и сопротивлением движению с другой.

***Скорость зависит от выбора установленной шестерни на выходном валу редуктора:

11 зубов – до 17 км/ч; 13 зубов – до 22 км/ч; 15 зубов – до 27 км/ч. Скорости  замерены экспериментальным путем с использованием спутникового навигатора.

 

Возможные неисправности и методы их устранения.

 

Неисправность

Причина

Метод устранения

 

Двигатель

 

Двигатель не заводится  на холодную или заводится и глохнет при малейшем открывании воздушной заслонки

1.Нет бензина в баке

2.Закрыт бензокран

3.Не закрыт подсос

4.Не поступает бензин в поплавковую камеру из-за грязи или от обледенения: забита сетка бензобака, забито отверстие в уплотнительной резинке крана. Вода на дне поплавковой камеры карбюратора.

Обледенел топливный жиклер карбюратора.

5.Сломана или слетела малая (возвратная) пружина тяги карбюратора

1.Проверить бензин в баке

2.Открыть кран

3.Закрыть подсос

4.Открутить пробку сливного отверстия поплавковой камеры, проверить продолжительное время истекание бензина.

 

 

 

 

 

5.Согнуть крючок на конце сломанной пружины и одеть на свое место, или заменить пружины при наличии таковой.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Нет искры на такте сжатия в цилиндре:

1.Выскочил наконечник ВВ провода со свечи

 

 

 

2.Вышла из строя катушка зажигания

 

 

 

 

3.Свеча неисправна, разряд уходит мимо центрального электрода

4.Замыкание на корпус провода глушения катушки зажигания.

5.Вышло из строя реле задержки глушения ДВС

 

 

 

1.Одеть наконечник на свечу, если плохо удерживается, то заменить наконечник или отремонтировать, подогнув пружинку

 2.Снять ВВ провод со свечи, вставить в него отвертку или другую свечу, проверить искру относительно двигателя, потянув за ручку стартера

3.Заменить свечу

 

4. Найти место замыкания, изолировать от корпуса.

5.Отключить реле от провода, проверить искру, при ее появлении, заменить реле, или соединить провод кнопки стоп помимо реле.

 

 

Двигатель не заводится

на  горячую

1.Нет бензина в бензобаке

2.Обогащенная смесь (бензина слишком много)

Переливает карбюратор, зависла, обмерзла или попала сорина   под иглу.

3.Лопнула малая пружина тяги карбюратора

 

4.Нет искры

1.Долить бензин в бензобак

2.Продуть карбюратор

 

 

 

 

3.Заменить пружину, использовать старую, загнув и одев на свое место.

4.Смотри выше

Двигатель не глушится

Нет соединения корпуса и провода катушки зажигания

Проверить провод массы кнопки, кнопку, провод от кнопки до реле задержки, реле задержки

На морозе пошел  черный дым из глушителя

1.Обмерз воздушный жиклер карбюратора

 

 

 

2.Запала игла карбюратора, попала сорина в отверстие иглы

1.Укрыть капот, дать поработать на холостых какое-то время, или снять цепь прогреть на больших оборотах, это ускорит процесс

2.Отремонтировать карбюратор

Обороты двигателя внезапно увеличились и не падают

1.Заедает трос газа

 

 

 

 

2.Заедает большая задающая пружина регулятора оборотов

 

 

 

3.Провернулась ось флажка регулятора (находится вертикально под бензобаком) относительно рычага регулятора

 

 

 

 

4.Развалился центробежный регулятор оборотов внутри двигателя.

1.Снять трос, завести мотор, убедиться, что это именно так,  устранить заедание, смазать пролив или WD-40 или тормозной жидкостью

2.Устранить заедание, приложить элементарную смекалку

 

 

3.Снять бензобак, сориентировать ось и рычаг регулятора. Принцип: ослабить гайку хомута, повернуть по часовой стрелке до упора рычаг регулятора и так же ось, удерживая в этом положении, закрутить с усилием гайку.

4.Разобрать ДВС, заменить изношенные детали.

 

Трансмиссия

 

При увеличении оборотов двигателя буксировщик не двигается

Износ дисков сцепления

Заменить диски

 

Общие неисправности

 

Появилась повышенная вибрация на буксировщике и дребезг на ходу

1.Ослабло установочное крепление моторамы к буксировщику

2.Выпали шумоизоляционные резинки внизу моторамы, появился резонанс пола моторного отсека

 

3.Вибрирует капот, откручены рымы крепления

1.Подтянуть болты

 

2.Вставить резинки

 

 

 

3.Подтянуть рымы крепления.

Буксировщик не тянет, не везет (двигатель, трансмиссия, ходовая  исправны)

Выбрана не правильно шестерня вала редуктора, тяговое усилие не соответствует условиям эксплуатации (условия слишком тяжелые)

Установить шестерню с меньшим количеством зубьев.

Буксировщик не развивает должную скорость, а двигатель при этом идет в разнос

Выбрана не правильно шестерня вала редуктора, избыточное тяговое усилие не соответствует условиям эксплуатации (условия слишком легкие)

Установить шестерню с большим числом зубьев.

 

 

Уважаемый покупатель! По всем вопросам, возникшим у Вас при эксплуатации мотобуксировщика, просим обращаться по телефону технической поддержки

т.8-913-970-41-48 в течение дневного времени в соответствии с часовым поясом Омской области. С удовольствием ответим на все интересующие Вас вопросы.

Выполнение работ по обслуживанию и ремонту мы советуем делать у производителя.

При выполнение ремонтных работ своими силами, пользователь может рассчитывать на бесплатные технические консультации.

 

 

 

 

 

 

мотоцикл

Региональное информационное агентство «Омск-информ» — информационный Интернет-портал. Омск и Омская область в режиме online — ежедневно актуальные новости региона. Экономика и политика, бизнес и финансы, спорт и культура, происшествия, дайджест событий за неделю. Спецпроекты «ПолитФинанс», «Город для людей», «Здоровье», «Еда». Все права на материалы, созданные журналистами, фотографами и дизайнерами регионального информационного агентства «Омск-информ», принадлежат ООО «Омские СМИ». Все права на материалы, созданные журналистами, фотографами и дизайнерами РИА «Омск-информ», размещенные на сайте: www.omskinform.ru, охраняются в соответствии с законодательством РФ и не подлежат использованию в какой-либо форме, в том числе воспроизведению, распространению, переработке иначе как со ссылкой на сайт www.omskinform.ru. При перепечатке, копировании информации ссылка на сайт www.omskinform.ru ОБЯЗАТЕЛЬНА.

Региональное информационное агентство «Омск-информ» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (РОСКОМНАДЗОР). Номер свидетельства ИА № ФС77-76034 от 24.06.2019г.

Сетевое издание «Омск-информ» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (РОСКОМНАДЗОР). Номер свидетельства ЭЛ № ФС 77-82140 от 02.11.2021г.

Материалы, публикуемые на сайте сетевого издания «Омск-информ» (OMSKINFORM), предоставлены региональным информационным агентством «Омск-информ».

Учредитель: Общество с ограниченной ответственностью «Омские СМИ»

Юридический адрес: 644024, Омская область, г. Омск, ул. Маршала Жукова, д. 21

На сайте предусмотрена обработка метаданных пользователей (файлов cookie, данных об IP-адресе). Используя www.omskinform.ru вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности сайта. 

  Материалы сайта могут содержать информацию, не подлежащую просмотру лицам младше 18 лет. Сайт не несет ответственности за содержание рекламных материалов.

В отношении начальника тюменского ГИБДД возбуждено уголовное дело — KVnews.ru

Омич Андрей МИЛЛЕР может возглавить тюменскую госавтоинспекцию. 

Вчера, 15 апреля, вторым отделом по расследованию особо важных дел следственного управления Следственного комитета Российской Федерации по Тюменской области было возбуждено уголовное дело в отношении начальника УГИБДД УМВД России по Тюменской области Александра СЕЛЮНИНА.

Дело было возбуждено по материалам тюменского УФСБ и службы собственной безопасности УМВД.

Главный тюменский гаишник и его посредник подозреваются  в совершении 6 эпизодов преступления, предусмотренного ч. 3 ст.290 УК РФ (получение должностным лицом через посредника  взятки в значительном размере), а также  6 преступлений, предусмотренных ч.2 ст.291.1 УК РФ (Посредничество во взяточничестве). 

Как отметили в Следственном управлении, причастность начальника ГИБДД к совершению коррупционных преступлений была вскрыта в ходе расследования другого уголовного дела — в отношении начальника межрайонного отдела МО ГИБДД регистрационной экзаменационной работы и технического надзора авто мото транспортных средств УМВД России по Тюменской области, обвиняемого в аналогичных   преступлениях. Пресс-секретарь СУ Людмила ГАЛСТЯН сообщила «Коммерческим вестям»:

— По версии следствия,  с августа по октябрь 2020 года  граждане, желающие получить водительские права без сдачи необходимых экзаменов, обращались к посреднику,  который  получал от  них деньги. Посредник в свою очередь адресовал просьбу обратившихся о выдаче водительского удостоверения  без фактической   сдачи  экзаменов  начальнику   УГИБДД УМВД России по Тюменской области.  Тот давал незаконные указания своим подчиненным сотрудникам о приеме экзаменов без фактической их сдачи с целью последующей выдачи водительского удостоверения.   

Следователи провели обыски в жилищах подозреваемых, а также в служебном кабинете руководителя ГИБДД. Сегодня должен решаться вопрос о мере пресечения для начальника ГИБДД и его посредника.

Напомним, что 25 декабря 2019 года начальником Управления МВД России по Тюменской области назначен генерал-майор Леонид КОЛОМИЕЦ, ранее возглавлявший Омское управление внутренних дел. Александр СЕЛЮНИН на посту руководителя ГИБДД достался ему от предшественника – Юрия АЛТЫНОВА. Причем экс-начальника тюменского УМВД генерала АЛТЫНОВА сейчас судят в Центральном районном суде города Тюмени по обвинению во взятке (часть 5 статьи 290 УК РФ) — следующее заседание суда 26 апреля. 

Так что Леониду КОЛОМИЙЦУ приходится уже почти полтора года заниматься тщательной кадровой работой в управлении и привлекать омские кадры, в которых он  более уверен. В частности, его заместителем и начальником полиции стал омич Булат ХАЙРУЛЛИН, а в июне 2020 года из Омска в Тюмень был переведен омич Андрей МИЛЛЕР, назначенный заместителем начальника областного ГИБДД — начальником отдела организации ДПС и исполнения административного законодательства. Уральские СМИ сразу же написали, что его планируют на пост руководителя после ухода на пенсию СЕЛЮНИНА. Однако, похоже, это может произойти намного раньше. Уже сейчас он временно исполняет обязанности руководителя.

Как сказано на официальном сайте тюменского полиции, «В УМВД России по Тюменской области по факту возможной причастности к совершению противоправного деяния руководителем УГИБДД проводится служебная проверка. По результатам проверки будут установлены все обстоятельства произошедшего.

В случае установления вины сотрудник будет уволен из органов внутренних дел по дискредитирующим основаниям и понесет наказание в соответствии с законодательством, а его руководители будут привлечены к дисциплинарной ответственности».

Фото @ УМВД РФ по Тюменской области

Омич без прав устроил ДТП, в котором пострадал младенец

Ночью в Саратове скончался младенец

В доме на Международном проезде сегодня, 7 ноября, в два часа ночи бригада скорой помощи констатировала смерть полуторамесячного мальчика, сообщает п …

Основные новости 10:56, Ноябрь 7, 2021

В Екатеринбурге в ДТП пострадал подросток 26 октября в Екатеринбурге на улице Блюхера произошло дорожно-транспортное происшествие. В аварии пострадал несовершеннолетний парень. Как передали в …

Происшествия 07:35, Октябрь 27, 2021

В Волжском в ДТП пострадал 6-месячный малыш Пожилой водитель стал виновником аварии, из-за которой в больницу попал полугодовалый ребёнок. Он не выдержал безопасную дистанцию и въехал в попутну …

Основные новости 15:35, Ноябрь 16, 2021

В Велиже в пожаре пострадал человек Сообщение о пожаре поступило в МЧС 31 октября в 19:05. На место происшествия выехали две автоцистерны пожарной части №20. В МЧС сообщили о пожаре в д …

Происшествия 09:42, Ноябрь 1, 2021

В ДТП со Стасом Барецким пострадал ребенок Российский шоумен Стас Барецкий попал в ДТП на съезде с МКАД недалеко от подмосковных Химок, передает РЕН ТВ со ссылкой на представителя артиста Вади …

Искусство 18:21, Октябрь 26, 2021

46-летний байкер пострадал в ДТП в Сураже У мотоциклиста сломана нога. Один человек пострадал в результате аварии, которая произошла 8 ноября около 7.15 на улице Октябрьской в Сураже. Как соо …

Основные новости 14:14, Ноябрь 9, 2021

В Полевском ребенок пострадал в аварии По данным ведомства, авария произошла на 16-м километре трассы «Полевской — Полдневая – Иткуль». 20-летняя девушка за рулем ВАЗ ехала со сторон …

Происшествия 11:00, Октябрь 19, 2021

В школе ученик устроил стрельбу В школе ученик устроил стрельбу Как сообщает ТАСС, в Пермском крае ученик открыл стрельбу в школе. — В Пермском крае в поселке Сарс ученик пришел в ш …

Основные новости 23:56, Октябрь 18, 2021

IQ-тест, в котором ошибаются 8 из 10 человек IQ-тест, в котором ошибаются 8 из 10 человек Если вы считаете себя умным человеком и хотите себе в очередной раз доказать, то этот тест именно для ва …

Основные новости 10:28, Ноябрь 12, 2021

Медведь устроил пором на свадьбе в Мексике На свадьбу в Мексике пришел медведь, который съел угощения и опрокинул мебель, пишет Fox News. Вероятно, животное прибежало из леса, почуяв запах еды …

Регионы 16:56, Октябрь 27, 2021

Ребенок устроил пожар, играя с зажигалкой Днем 8 ноября в Базарно-Карабулакском районе произошел пожар. Об этом рассказали в ГУ МЧС по Саратовской области. Вызов поступил около 12.31 в село И …

Общество 13:07, Ноябрь 9, 2021

Под Пермью ученик устроил в школе стрельбу В поселке Сарс в Пермском крае утром 18 октября ученик устроил стрельбу в школе, он задержан. Никто не пострадал. По данным «Интерфакса», 12-летний ш …

Происшествия 09:56, Октябрь 18, 2021

Российский актер устроил дебош в самолете Российский актер Сергей Качинский из Санкт-Петербурга устроил дебош в самолете, летевшем рейсом из турецкой Анталии в северную столицу. Инцидент прои …

Путешествия и Туризм 01:00, Ноябрь 15, 2021

СКОЛЬКО можно НЕ СПАТЬ? — ТОПЛЕС

2021 ж. 18 Қар.

1 244 397 Рет қаралды

Меняй привычный ход жизни с промокодом ТОПЛЕС10 на любой курс Skypro 👉 go.skyeng.ru/toples_skypro

Телеграм-бот Слипи — научный способ улучшить сон за 30 дней. Для первой 1000 перешедших по ссылке — скидка 60% cutt.ly/WTnMu8J

Мы проводим треть своей жизни в беспомощном состоянии, проваливаясь во мрак и наблюдая похожие на бред видения. И делаем вид, что так и должно быть. Во время сна люди ходят, едят, ощущают присутствие рядом с собой, а кто-то был бы рад согласиться и на такое, потому что обречен не спать до конца жизни. Вы долго ждали, когда мы разложим по полочкам все эти странности. Поздравляем, вы наконец-то открыли ачивку “Дождаться выпуска о сне”!

Выражаем особую благодарность Отделению Медицины сна Сеченовского Университета за помощь в организации съемок.

А также благодарим Пашу Техника, он просил вам передать, что у него новый канал: kzhead.info/tools/nZIE_IB.html…
Подписывайтесь в Инсте instagram.com/tech2quepasha

Источники: bit.ly/toples_sleep

↓↓↓

ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ К ВЫПУСКУ ИЩИ ЗДЕСЬ:

TELEGRAM ► t.me/toplesofficial
INSTAGRAM ► instagram.com/yan_lapotkov/
TIK-TOK ► vm.tiktok.com/ZSJoPNSRk/
ЯНДЕКС.ДЗЕН ► zen.yandex.ru/toplesofficial

Я В VK ► vk.com/yanlapotkov
ГРУППА VK ► vk.com/toples_show

↓↓↓

Смотрите больше видео:
КОСМОС ► goo.gl/uCkfD3
ТЕХНОЛОГИИ ► goo.gl/vLdh3H
ИГРЫ ► goo.gl/17LhoN
ЗАГАДКИ ► goo.gl/ZUgWGD
СТРАХ ► goo.gl/b6fu5K
КУЛЬТУРА ► goo.gl/jn93tz
ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЕ ► goo.gl/Prcrtj

Реклама, сотрудничество: [email protected]

Над выпуском работали:
Ян Лапотков
Михаил Мартынов
Вадим Куликов
Валерия Цалко
Михаил Полуэктов
Андрей Савельев
Максим Бойко
Андрей Алексин
Сергей Кузнецов
Павел Жданов
Александр Репецкий
Илья Алейников
Катя Адаричева
Тёма
Opsi
Уровень Бог
makslonglive

00:00 Пролог
6:36 Молекулы сна
13:09 Биологические часы
21:13 Как менялся сон
23:14 Как исследуют фазы сна?
25:41 Зачем нужен сон?
33:01 Откуда берутся сновидения?
37:58 Смысл сновидений
42:27 Осознанные сны
45:07 Парасомнии
51:35 Как улучшить сон

СКОЛЬКО можно НЕ СПАТЬ? — ТОПЛЕС

2021 ж. 18 Қар.

1 244 397 Рет қаралды

Меняй привычный ход жизни с промокодом ТОПЛЕС10 на любой курс Skypro 👉 go.skyeng.ru/toples_skypro

Телеграм-бот Слипи — научный способ улучшить сон за 30 дней. Для первой 1000 перешедших по ссылке — скидка 60% cutt.ly/WTnMu8J

Мы проводим треть своей жизни в беспомощном состоянии, проваливаясь во мрак и наблюдая похожие на бред видения. И делаем вид, что так и должно быть. Во время сна люди ходят, едят, ощущают присутствие рядом с собой, а кто-то был бы рад согласиться и на такое, потому что обречен не спать до конца жизни. Вы долго ждали, когда мы разложим по полочкам все эти странности. Поздравляем, вы наконец-то открыли ачивку “Дождаться выпуска о сне”!

Выражаем особую благодарность Отделению Медицины сна Сеченовского Университета за помощь в организации съемок.

А также благодарим Пашу Техника, он просил вам передать, что у него новый канал: kzhead.info/tools/nZIE_IB.html…
Подписывайтесь в Инсте instagram.com/tech2quepasha

Источники: bit.ly/toples_sleep

↓↓↓

ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ К ВЫПУСКУ ИЩИ ЗДЕСЬ:

TELEGRAM ► t.me/toplesofficial
INSTAGRAM ► instagram.com/yan_lapotkov/
TIK-TOK ► vm.tiktok.com/ZSJoPNSRk/
ЯНДЕКС.ДЗЕН ► zen.yandex.ru/toplesofficial

Я В VK ► vk.com/yanlapotkov
ГРУППА VK ► vk.com/toples_show

↓↓↓

Смотрите больше видео:
КОСМОС ► goo.gl/uCkfD3
ТЕХНОЛОГИИ ► goo.gl/vLdh3H
ИГРЫ ► goo.gl/17LhoN
ЗАГАДКИ ► goo.gl/ZUgWGD
СТРАХ ► goo.gl/b6fu5K
КУЛЬТУРА ► goo.gl/jn93tz
ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЕ ► goo.gl/Prcrtj

Реклама, сотрудничество: [email protected]

Над выпуском работали:
Ян Лапотков
Михаил Мартынов
Вадим Куликов
Валерия Цалко
Михаил Полуэктов
Андрей Савельев
Максим Бойко
Андрей Алексин
Сергей Кузнецов
Павел Жданов
Александр Репецкий
Илья Алейников
Катя Адаричева
Тёма
Opsi
Уровень Бог
makslonglive

00:00 Пролог
6:36 Молекулы сна
13:09 Биологические часы
21:13 Как менялся сон
23:14 Как исследуют фазы сна?
25:41 Зачем нужен сон?
33:01 Откуда берутся сновидения?
37:58 Смысл сновидений
42:27 Осознанные сны
45:07 Парасомнии
51:35 Как улучшить сон

СКОЛЬКО можно НЕ СПАТЬ? — ТОПЛЕС

2021 ж. 18 Қар.

1 244 397 Рет қаралды

Меняй привычный ход жизни с промокодом ТОПЛЕС10 на любой курс Skypro 👉 go.skyeng.ru/toples_skypro

Телеграм-бот Слипи — научный способ улучшить сон за 30 дней. Для первой 1000 перешедших по ссылке — скидка 60% cutt.ly/WTnMu8J

Мы проводим треть своей жизни в беспомощном состоянии, проваливаясь во мрак и наблюдая похожие на бред видения. И делаем вид, что так и должно быть. Во время сна люди ходят, едят, ощущают присутствие рядом с собой, а кто-то был бы рад согласиться и на такое, потому что обречен не спать до конца жизни. Вы долго ждали, когда мы разложим по полочкам все эти странности. Поздравляем, вы наконец-то открыли ачивку “Дождаться выпуска о сне”!

Выражаем особую благодарность Отделению Медицины сна Сеченовского Университета за помощь в организации съемок.

А также благодарим Пашу Техника, он просил вам передать, что у него новый канал: kzworld.info/label/nZIE_IB…
Подписывайтесь в Инсте instagram.com/tech2quepasha

Источники: bit.ly/toples_sleep

↓↓↓

ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ К ВЫПУСКУ ИЩИ ЗДЕСЬ:

TELEGRAM ► t.me/toplesofficial
INSTAGRAM ► instagram.com/yan_lapotkov/
TIK-TOK ► vm.tiktok.com/ZSJoPNSRk/
ЯНДЕКС.ДЗЕН ► zen.yandex.ru/toplesofficial

Я В VK ► vk.com/yanlapotkov
ГРУППА VK ► vk.com/toples_show

↓↓↓

Смотрите больше видео:
КОСМОС ► goo.gl/uCkfD3
ТЕХНОЛОГИИ ► goo.gl/vLdh3H
ИГРЫ ► goo.gl/17LhoN
ЗАГАДКИ ► goo.gl/ZUgWGD
СТРАХ ► goo.gl/b6fu5K
КУЛЬТУРА ► goo.gl/jn93tz
ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЕ ► goo.gl/Prcrtj

Реклама, сотрудничество: [email protected]

Над выпуском работали:
Ян Лапотков
Михаил Мартынов
Вадим Куликов
Валерия Цалко
Михаил Полуэктов
Андрей Савельев
Максим Бойко
Андрей Алексин
Сергей Кузнецов
Павел Жданов
Александр Репецкий
Илья Алейников
Катя Адаричева
Тёма
Opsi
Уровень Бог
makslonglive

00:00 Пролог
6:36 Молекулы сна
13:09 Биологические часы
21:13 Как менялся сон
23:14 Как исследуют фазы сна?
25:41 Зачем нужен сон?
33:01 Откуда берутся сновидения?
37:58 Смысл сновидений
42:27 Осознанные сны
45:07 Парасомнии
51:35 Как улучшить сон

Миннесотский исторический журнал: MNHS.ORG

А | B | C | D | E | F | G | H | Я | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | Т | U | V | W | X | Y | Z

    OW Schmidt Saddlery Company, Mankato, history, 16: 126
    Oahe Mission (SD), 61: 157
    Oakdale Avenue Community Church, Сент-Пол, 20: 330
    Окдейл, округ Вашингтон, Германия, 23: 404
    Оукс , —-, игрок в мяч, 19: 174
    Оукс, Эбби Хаскелл, 42:29
    Оукс, Чарльз, воспитанник исправительной школы, 63: 135
    Оукс, Чарльз Х., 22: 420, 28: 320, 36:70
      банкир, 22: 4, 42: 139, 55:22
      дом, 16: 377
      индийский агент, 32:88, 32:89
      газет, 5: 307
      трейдер, 2: 124, 3: 381, 4: 377n , 7: 267n, 8: 162, 8: 169, 8: 301, 9: 201, 26: 362, 32: 186, 39: 182n, 56: 185
    Оукс, Чарльз (сын Дэвида и Розанны), сокамерник исправительной школы, 63: 215
    Оукс, Дэвид, агент парохода, 11:39, 39: 182
    Оукс, Дэвид (лейтенант), служба гражданской войны, 63: 215
    Оукс, Форест, торговец, 11: 258, 11: 261, 11: 262n
    Оукс, миссис.BS, 9: 301
    Оукс, Розанна, 63: 135, 63: 215
    Оукс, Теодор, воспитанник исправительной школы, 63: 135
    Оукс, Теодор (сын Давида и Розанны), воспитанник исправительной школы, 63: 215
    Оукс , Томас Ф., руководитель железной дороги, 42: 27–42: ​​29, 52:78
    Оук-Глен. См. Бель-Плейн, округ Скотт
    Окгроув, Браун, певец, 35:50
    Оук-Гроув, округ Хеннепин, 10: 390, 10: 397, 59: 186 См. Также Блумингтон, округ Хеннепин
      Семья Маклеод в, 60: 222, 60: 224
      миссия, 3:83, 3:84, 14: 362, 15: 222, 16: 314, 16: 333, 21: 274, 21: 276, 56: 252, 59: 186, 59: 187, 60: 224–225, 60: 232n, 63:63
      миссионерская школа, 63:66
      Ponds ‘Residence, 21: 172 Почтовое отделение
      , 40:88
      Sioux at, 35:29
    Oak Grove Hotel, Миннеаполис, 41: 334
    Oak Grove House, Миннеаполис, курорт, 25: 184, 35: 214, 36:91
    Лютеранская женская семинария Oak Grove, Фарго, 64: 252
    Пресвитерианская церковь Oak Grove, Блумингтон , 56: 253, 60: 228, 60: 233n
    Теннисный клуб Оак Гроув, Миннеаполис, Рекорды, 25: 184
    Оук Холл, ул.Пол, школа. См. Школа Болдуина, Сент-Пол
    Оук-Хилл, округ Тодд, история, 15: 371
    Кладбище Оук-Хилл, Эксельсиор, 17: 336
    Оук-Айленд, Лесное озеро, 28:77
    Оук-Айленд, озеро Верхнее ( WI), 23: 243
    Оук-Лейк, округ Беккер, поселение, 5: 581, 54: 79–80
    Оук-Лейк, Канада и фермеры Дакоты, 51: 198
    Оук-Лейк, графство Джексон, мифический город, 14: 256
    Oak Lake Indian Reserve, Манитоба, 41:20, 41:22, 41:27
    Окленд, Баптистская церковь, 14: 237
    Оклендское кладбище, Св.Пол, 17:54, 17:57, 47: 132, 47: 188, 49: 280, 54:92, 55: 320, 57:68, 57: 178
    Оклендская ассоциация кладбищ Св. Павла, 3: 227, 4: 118
    Поселок Окленд-Москва, округ Фриборн, валлийская община, 16: 496
    Городок Окленд, округ Фриборн, первое поселение, 18: 225
    Оклендская лужайка (Северная Дакота), 55: 380
    Окли, Энни
    Дубовый парк, Округ Вашингтон, дорога, 40: 236
    Оук-Пойнт, озеро Вудс
    Окпорт, округ Клэй, 19: 410
    Индийский заповедник Оук-Ривер, Манитоба, 41:17, 41:19, 41:20, 41:27
    Оукс , H.А. (капитан), оратор, 25: 405
    Оукс, Джеймс, 13: 392
    Кладбище Оуквуд, Анока, 65:66
    Кладбище Оуквуд, Красное Крыло, Морское крыло, жертвы, 52:77
    Поселок Оуквуд, SD , торговый пост, 11: 380
    Оас, Минни, мануальный терапевт, 59: 202, 59: 211n
    Оазис, округ Мюррей, избирательный участок, 14: 250, 14: 256, 14: 258
    Остлер, штат Вашингтон, автор, 21: 433
    Оутс, Алиса, актриса, 9:34
    Оутс, миссис Джеймс А., 28: 110
    Оутман, Р.С., автор, работа проверена, 62: 164
    Овсяное воспитание
    О’Бар, Джек, библиотекарь, 41: 248
    Обенчайн и Бойер, Логанспорт (Индиана), 50: 185n
    Обер, Эдгар Б., бизнесмен, 35:38, 58: 162, 58: 163
    Ober Boys Club, Сент-Пол, 55: 211, 59:68
    Оберг, Альфхильд (миссис Джон) (мать Джун), 61: 325, 61 : 327
    Оберг, Эзра, 63: 326
    Оберг, Грейс Л., автор, 26:93
    Оберг, Джон Алекс, машинист железной дороги (отец Джун), 61: 325
    Оберг, Джун (миссис Лео Нольц; миссис Бад Стэнли), 61: 325–327
    Оберг, Пол, составитель, 30:85
    Оберг, Уильям (сын Джона и Альфхильда), 61: 325
    Гора Оберг, Тофте, 61: 325
    Оберхоффер, Эмиль, 4 : 197, 20:66, 33:94, 48: 335
      композитор, 44: 127
      музыкальный руководитель, 44: 129, 46: 208, 48: 335, 48: 337, 48: 338
      дирижер оркестра, 17: 101, 18: 330, 23: 192, 25: 305, 30: 354, 31:61, 33: 94–33: 104, 33: 122, 39:54, 39:55
      документов, 17:53, 34: 339
    Обер Хоффер, Иоганн, музыкант, 33:94
    Оберхоффер, миссис.Эмиль, певец, 33:95, 33: 100
    Оберхольцер, Эллис П., автор, 7: 293, 11: 217, 60: 7, 60: 9, 60:12
    Оберхольцер, Эрнест К., защитник природы, 40: 145, 43:31, 46:34, 47:72, 53: 290, 58: 124, 58: 130, 58: 132, 58: 134, 58: 135, 58: 137, 58: 143, 61: 116
    Оберлин-Колледж, Оберлин (Огайо)
    Оберлин Евангелист (Огайо), 45:27, 45:29
    Оберлин (Огайо), миссионерский оркестр, 3: 370, 8: 256
    Оберли, Джеймс У., рассмотренная работа, 52 : 241–242, 59: 312
    Обермейер, Бет, танцовщица / учитель, работа проверена, 62: 318
    Обермюллер, Эрин, автор, 62:74
    Оберон, Мерль, актриса, 44: 108
    Некрологи, газеты, 58: 128
    Oblates of Mary Immaculate
    Obrecht, Arnold, 48: 207, 48: 208n
    Obrecht, Augusta Bertram, 48: 207, 48: 208
    Obrecht, Christian D., музыкант, 48: 207, 48: 208, 48: 208n
    Obrecht, Edward, 48: 207, 48: 208n
    Obrecht, Leonard, 48: 207, 48: 208n
    Obrecht, Sarah, 48: 208n, 48: 211
    Семья Обрехт, 48: 207, 48: 208, 48: 208n
    О’Брайан, Джон Л., 43:53
    О’Брайен, —-, 56: 216
    О’Брайен, Элис М., гражданское дело лидер / филантроп (дочь Уильяма), 56: 315, 56: 318
      изображен, 54:55, 54:62, 54:63, 56: 314
      Волонтер Красного Креста, 63: 24–25, 63:27, 63:28, 63:29, 63:30, 63:31, 63: 32, 63:33, 63:34, 65: 177
      Женский городской клуб Санкт-Петербурга.Пол, 54: 55–68
    О’Брайен, Антонин (старший), автор, 17: 349
    О’Брайен, Берк, автор, 8: 452
    О’Брайен, Кэтрин, домашний работник, 56: 215
    О’Брайен, Сесилия, домашний работник , 56: 215–217
    О’Брайен, Кристофер Д.
      изображено, 48: 326, 50: 250, 59: 232
      юрист, 19: 357, 19: 440, 39: 154n, 40:15, 48: 325, 48: 326, 48: 330
      мэр, 50: 249– 50: 250
    О’Брайен, Диллон Дж., 2: 466, 15: 217, 17:70, 20:51
      автор, 42: 222
      карьера, 15: 105, 15: 244, 19: 357, 19: 439
      колонизатор, 13: 419, 19: 450, 31:21, 31:23, 35: 207–35: 211, 35: 213, 35: 325
      Поощрение иммиграции в Ирландию, 9: 332, 9: 334
    О’Брайен, Элла К., учитель, 57: 174
    О’Брайен, Фрэнк Г., автор, 2:57, 3: 383, 11:74, 43: 188
    О’Брайен, Гарри, доктор, 19: 357, 19: 440
    О’Брайен, Генри Д. (капрал), солдат Союза, 25: 247, 57: 61–62, 63: 223
    О’Брайен, Джейн, 9: 406
    О’Брайен, Джин М., работа рассмотрена, 53: 163
    О’Брайен, Джон, юрист, 19: 440
    О’Брайен, Джон, лесоруб, 54:56
    О’Брайен, Джон, солдат Союза, 59: 144
    О’Брайен, Джон Б., автор , 31:62
    О’Брайен, Джон Пол Джонс (капитан), Мексиканская война, 56: 216
    О’Брайен, Джозеф А., водитель автомобиля, 38: 207
    О’Брайен, Кэти, член совета, 51: 242
    О’Брайен, Кеннет Б., композитор, 44: 139
    О’Брайен, Мэри, 2: 466
    О’Брайен, миссис. Кристофер Д., 59: 232
    О’Брайен, миссис Джордж, 6:76
    О’Брайен, миссис Х.Дж., автор, 17: 229
    О’Брайен, миссис Томас Дж., Дом, 38: 340, 38: 341
    О’Брайен, миссис Уолтер П., конный спорт, 61: 340
    О’Брайен, Пэдди, боксер, 47: 324
    О’Брайен, Пэт, актер, 44: 108, 44: 109, 44: 112
    О’Брайен, Патрик, почтовый служащий, 3: 382
    О’Брайен, Р.Д., судья, 47:13
    О’Брайен, Стелла Р., 9: 178
    О’Брайен, Томас Д.
      автор, 15: 105, 15: 244, 19: 357
      судья, 41: 232
      адвокат, 17: 160n, 19: 440
      докладчик, 5: 473, 12:96, 14: 229
      работа рассмотрена, 19: 439
    О’Брайен, Томонд Р., «Элис М. О’Брайен и женский городской клуб Сент-Пол», 54: 55–68
    О’Брайен, WS, 19: 470
    О’Брайен, Уильям, лесоруб , 54:56, 63:34
    О’Брайен, Джин М., редактор
    O’Brien Lumber Company, 27: 302
    Обст, Янис, автор, 40: 364
    Обстфельдер, Зигбьирн, поэт, 48: 312
    Окала (Флорида), Встреча Южного Альянса, 9: 226–9: 229, 9: 230, 9: 241
    О’Каллахан, Хью, 9: 345
    О’Кейси, Шон, драматург, 51: 139
    Occidental Flour Mill, Миннеаполис, 58: 326
    Управление охраны труда (OSHA), 53: 137
      процедуры археологии, 58: 323
    Oceanic, пароход, 25:72
    Ocean Wave, пароход, 18: 373, 39: 175, 40:63
    Оцеола, Роберт, лидер семинолов, 62: 217
    Очагач, индейский ассинибоин. См. Auchagah
    Ochs, AC, 11: 332
    Ochs, Adolf S., издатель, 34: 203
    Ochs, J. Anton, 5: 266, 5: 370, 5: 608, 7: 256
    Ochs Brick and Tile Company, Спрингфилд, работа для военнопленных, 44: 300, 44: 301, 44: 302n
    Окенга, Гарольд Дж., 43:30
    О’Клок, Джордж, начальник полиции, 54: 119–120
    О’Коннелл , Дональд, автор, 27: 330
    О’Коннелл, Джерри Дж., Конгрессмен, 43:88
    О’Коннелл, Марвин Р., автор, 35: 155
    О’Коннелл, Миллетт В., спикер, 20: 343
    О’Коннелл, Минни, спикер, 16: 256
    О’Коннелл, Сэмюэл, автор, 13: 428
    О’Коннелл, Томас
    О’Коннор, Агнес, автор, 30:75
    О’Коннор, Дж.К., индийский агент, 35: 173
    О’Коннор, Джеймс, поверенный, 59: 323
    О’Коннор, Джеймс (Бишоп), 40: 352
    О’Коннор, Джон, управляющий колонией Свитмен, 9: 336, 9 : 339, 9: 342, 9: 343n, 9: 345
    О’Коннор, Джон Дж., Начальник полиции Сент-Пол, 5: 617, 47: 131, 55:41
    О’Коннор, Джон П., 35 : 135
    О’Коннор, Ричард Т., 3: 279n, 3: 280, 3: 283, 3: 284, 3: 287, 15: 338
    О’Коннор, Роберт Т., маршал, 50: 269, 50 : 272
    О’Коннор, Роуз А., автор, 14: 226
    О’Коннор, Сандра Дэй, судья Верховного суда США, 57: 322
    О’Коннор, Томас Ф., автор, 27: 252
    О’Коннор, Уильям В., 35: 340
    О’Коннор (NE), католическая колония, 35: 135
    Octagon House, Afton, 15: 468, 21: 211, 27: 231, 34: 129
    Индейцы Одава
    Odden, HG, 4: 165
    Odd Fellows, Независимый орден. См. Independent Order of Odd Fellows
    О’Ди, Ричард У., законодатель, 58: 117
    Одегард, JT, работа рассмотрена, 12: 182
    Одегард, Марк, художник, 57: 273 (лицом)
    Одегард, Один Дж., 44: 293, 44: 294
    Оделл, —-, фермер-пионер, 50: 138
    Оделл, Аллан, бизнесмен, 57:28
    Оделл, Леонард, Рекламная кампания по бритью в Бирме, 57:28
    Оделл , Г-жа.Томас С., 22: 151
    Оделл, Томас Э., редактор, 29: 267
    Оделл, Томас С., 22: 151n
    Здание Одеон, Сент-Пол, 39: 53n
    Одер, пароход , 20: 398
    Одесса, Украина, эмиграция, 55: 169
    Одец, Клиффорд, драматург, 52: 301, 52: 303–52: 304, 52: 305
    Odin Club, художественные выставки, 57:76
    Городок Один, округ Ватонван
    Одланд , Мартин В., автор, 6: 302, 7: 295, 8: 207, 8: 301, 8: 307, 8: 439, 9:74, 13:46, 14: 445, 25: 201
    Odmark, Elsie , 54: 192
    О’Догерти, Брайан, оратор, 44:79
    О’Доннелл, Эммет, автор, 17: 102
    О’Доннелл, Дж.П. (Rev.), автор, 12: 102
    О’Доннелл, Джеймс, 44: 235
    О’Доннелл, Стелла, аспирант Хэмптонского института, 51:90
    О’Доннелл, Томас, 20: 218
    О’Доннелл семья, студенты Хэмптонского института, 51:94
    О’Донохью, Уильям Б., 10: 348, 49: 179
    О’Дауд, Майк (Сент-Пол Циклон), профессиональный боксер, 30: 383, 59:76
    Олер , CM, автор, 30:47
    Oehler, Harry W., 3: 388
    Oehler, Ira C., 11:54, 12: 184, 14:79, 16: 466, 17:59, 17:70, 17 : 71, 17: 316, 18:55, 23:50, 26:45, 27:26, 29:97
      «Фредерик Августин Фогг», 11: 438
      , президент MHS, 20:51, 20: 300, 20: 303, 20: 304, 21:50, 21:53, 22:50, 22:52, 22: 293, 23 : 48, 23:49
      динамик, 17: 209, 18: 320, 20: 306, 20: 427, 21: 287
    Oehlerts, Дональд Э., работа рассмотрена, 36:67
    Oelker, —-, полицейский, 47: 241
    Oertel, Johannes A., 63: 265 (лицом)
    Oerting, миссис Гарри, автор, 27:81
    Oeste, George И., редактор, 29: 163
    Остлунд, Оскар У., ученый, 39: 122
    Эттингер, Кэтрин Браунвелл, руководитель Детского бюро США, 65: 232, 65: 241n19
    О’Фаллон, Бенджамин (майор), Индия агент, 34: 126, 34: 285n, 42: 299, 42: 299–42: 300
    О’Фаррелл, Маргарет Г., 28: 300
    Ofelt, Pernilla, 7: 371
    O’Ferrall, Ignatius F., 24:96
    Оффенберг, Ричард С., редактор, 41: 103
    Офферманн, Гленн В., автор, 49: 348
    Офферманн, П. В., мануальный терапевт, 59: 203
    Управление по делам индейцев. См. Бюро по делам индейцев США
    Управление ценового администрирования (OPA), 57: 431, 58: 202
    Управление исследования общественного мнения Принстонского университета, 52: 179
    Управление военной информации (OWI), фотопроект, 61: 174–195
    Офицер Харви, юрист, 35: 5–35: 7
    Офицер Луи Горман, 44:72
    Офстердаль, Люсиль, спикер, 25: 286
    Офсти, Энтони Эдвард, 57: 272 (лицом)
    Офсти, Эйнар, художник, 57:82
    Офсти, Юлия (миссис.Эдвард), изображена обстановка, 57: 272 (лицевая сторона)
    Офтедал, Свен, профессор, 1: 394, 2: 195, 29: 294, 50: 306
    Огард, Лос-Анджелес, автор, 19: 473
    Оганц, озеро пароход, 16: 288
    О’Гара, Уильям У., работа рассмотрена, 51:79
    Огберн, Калифорния, автор, 8: 204
    Огдал, Хармон, политик, 64: 154
    Огден, Б.Н., доктор, 18 : 212
    Огден, Эдмунд А., военный, 8: 355, 12: 397, 21:26
    Огден, HA, художник, 36: 17n
    Огден, Исаак, письмо, 14:81
    Огден, Джеймс К., владелец отеля, 59: 227
    Огден, Джон, суперинтендант университета, 56: 356
    Огден, Питер С., торговец, 5: 131, 32: 250, 35: 141, 38:42, 40: 167n, 40: 170 , 40: 177
    Огден, Уоррен К., работа рассмотрена, 35:39
    Огден, Уильям Б., доктор, 13: 132
    Огден, Уильям П., строитель / директор железной дороги, 30: 146, 60:14
    Ogden Apartment Hotel, Миннеаполис, 59: 227
    Озеро Огечи, округ Милл Лакс
    О-ги-туп, Оджибвей, 48: 154
    О’Геран, Э. Г., автор, 5: 464
    Огг, Дэвид, оратор, 13: 449
    Огг, Фредерик А., автор, 6:32
    Огир, П., 11: 238n
    Огилви, Дэвид, 19: 364
    Огилви, округ Канабек
    Огилви, Джон, торговец, 21: 132
    Группа Оглала, индейцы Дакота, 34: 355, 39 : 339 См. Также индейцы дакота (сиу); Индейцы лакота; Индейцы сиу (Дакота)
    Колледж Оглала Лакота (SD), 51: 287
    Оглала Организация гражданских прав сиу (OSCRO), 52: 241
    Огланд, Джеймс У., автор, 57: 296, 57: 304
    Оглбей, Нортон и Компания, горнодобывающая деятельность, 34: 179н, 34: 275, 47: 205
    Oglesby, R.J., 2: 325n
    Оглсби, Ричард Э., обзор работы, 49: 307
    Огли, Дороти К., автор, 31: 134, 31: 146, 36:81
    О’Горман, Эдмундо, автор, 23: 377
    О’Горман, Томас (Бишоп)
    О’Грейди, Дональд Дж., Автор, 13: 333, 14: 110, 28: 303, 30: 163, 34: 128, 36: 240
    Охаге, Юстус, доктор ., 7: 303, 10: 221
    О’Хара, Эдвин (преподобный), автор, 30:69
    О’Хара, Фиск, актер / певец, 26: 291, 44: 135
    О’Хара, Джон, автор, 32: 115
    О’Хара, Джозеф П., представитель, 41: 276, 41: 278, 49: 221
    О’Хара, Уильям, начальник полиции Бивабика, 65:92
    О’Хара, Кейт Ричардс, НПЛ лидер, 48: 259, 48: 262, 60:31, 60: 39n
    О’Харра, Клеофас К., автор, 11: 106
    О’Хирн, Томас Л., 22: 211
    Охель Джейкоб, Миннеаполис, синагога, 43: 215
    Железная дорога Огайо и Миссисипи, в гражданской войне, 33: 219
    Канал Огайо, в 1837 г., 6 : 99
    Компания Огайо, отчеты, 2: 198
    Историческая комиссия Огайо, 3:51
    Историческое общество Огайо
    Зал славы журналистики Огайо, Колумбус, 14: 112
    Компания Огайо Лэнд, Бостон, Массачусетс, 16: 204
    Жизнь в Огайо Страховая и трастовая компания (Нью-Йорк), 29: 227
    Шахта Огайо, забастовка, 52: 253
    Река Огайо (Ла-Бель-Ривьер)
      судостроение, 36: 253
      обнаружено, 22:63
      эмигрантский маршрут, 9: 347
      исследовано, 4: 469, 5: 255
      история, 50: 332–50: 333
      имя, 2: 515n
      навигация, 15:82 , 19: 185, 21:17, 28: 135, 32:38, 32:99, 36: 251, 36: 255, 37: 245
      панорам, 17: 137, 36: 101, 36: 190 Опрошено
      пилотов, 48: 310–48: 311
      на запад, 15:13, 15:82
      пароход, 1: 358, 9: 160, 9: 349, 9: 350
    Огайо (штат), 18: 126
      взгляды против рабства, 61: 315
      археология, 16: 153n
      архитектура, 32: 109, 54:50
      атласы, 40: 122, 40: 124
      библиографии, 28: 276, 29: 161, 53:38
      граница спор, 22:74, 22:75, 34: 119
      Пресса о гражданской войне, 37: 262
      климат, 40: 312
      колоний, 55:44
      конституционная конвенция, 1: 157, 1: 158n, 1: 159
      культура , 51: 282
      раннее правительство, 34:82
      ранняя печать, 15:12
      наборов, 1861, 2: 338n
      географический справочник, 40: 146
      немцы, 3: 406, 52: 120, 52: 122
      производство женьшеня, 41: 265
      движение гринбэка, 6: 210
      историческая работа, 2:50
      история, 1: 159, 1: 211, 2: 198, 4:48, 5:68, 14: 227, 15: 356, 16: 220, 25:89, 34: 121, 37: 301, 48:44
      исправительных школ для несовершеннолетних, 63: 134
      профсоюзная организация, 57: 372–373
      библиотек, 1: 333
      по литературе, 56:16, 56: Выдано 17
      медалей, 47: 233
      курганов, 9: 100
      вне закона бокс, 47: 324
      Философско-историческое общество, 1: 5
      политика, 12: 441, 30: 147, 40: 318 9000 7 население, 9: 413
      праймериз президента, 55: 152
      сборник пословиц, 27:34
      квакеры, 18: 250, 18: 255, 18: 259
      железные дороги, 56: 148
      очерки региональной истории, 51: 161
      отдельно школы, 55: 143 поселение
      , 9: 162
      дерби с мыльницей, 55: 325
      Социалистическая партия, 55: 293
      сталелитейная промышленность, 51:63
      движение за трезвость, 51: 104
      стороннее движение, 9: 232
    Государственное археологическое и историческое общество Огайо, Колумбус, коллекции, 26: 384, 27: 354
    Государственная библиотека штата Огайо, 3:46
    Государственная медицинская ассоциация штата Огайо, столетие, 27: 341
    Государственный университет Огайо, Колумбус, школа военно-морского признания, 26 : 85
    Территория Огайо, политика, 16: 204
    Долина Огайо
    Комиссия по истории войны Огайо, 25: 402, 26: 175
      публикации, 26:85, 26: 389
    Ohiyesa. См. Истман, Чарльз А., д-р
    Олсон, О., иммигрант из Швеции, 20: 258
    Оман, Артур, 38:43, 45: 155n, 45: 195
    Оман, Бетти, 45: 197
    Оман, Кэрри (миссис Олоф), 57: 144
    Оман, Дуг, фотограф, 62: 139
    Оман, Эдвард, 57: 144
    Оман, Эмиль, 9:22
    Оман, Хейзел Э., 3: 367, 5: 304 , 6:27
    Оман, Джон Н., юрист, 19: 214
    Оман, Манда, 57: 144, 57: 148
    Оман, Олоф, фермер, 2:13, 56: 121–122
      изображено, 45: 153, 56: 122, 57: 147
      ферма, 33:47, 60: 298
      Кенсингтонский рунный камень полемика и, 17:21, 17: 170, 33: 314, 34: 265, 36: 146, 36 : 238, 39: 139, 45: 149–45: 156, 45: 195–45: 199, 46: 136, 56: 123, 57: 142, 57: 144, 57: 145, 57: 148, 57: 149 , 57: 151, 58:60, 60: 62–64, 63: 5–6
      Изображена вырезка из альбома, 57: 145
      Описано взрывание камня, 56: 127–128
    Семья Оман, 45: 155n
    Охренберг, Норберт, 7: 319
    Отаки, Пол Т., 45: 280
    Оикаринен, Питер, работа рассмотрена, 47:40
    Масленка, изображена, 54:25
    Разливы нефти, анекдоты, 58: 191
    Нефтяная станция, изображено историческое здание, 51: 164 (облицовка)
    Уаз- Американское кладбище Эна, Франция, 65: 161 (обложка), 65: 168, 65: 171–172, 65: 175n5
    Оя, Александр, работа изображена, 53: 188
    Оджакангас, Ричард В., автор, 48: 351
    Охала, Линда, поверенный, 53: 310
    Охард, Ханс, спикер, 22: 442
    Оджибвей, графство Касс, земельный офис, 12: 382
    Исследовательское общество Оджибуэя-Дакоты, 25: 304, 28: 374
    Война между Оджибуэем и Дакотой , 45:25, 45:87, 45: 100, 50: 195 См. Также Война между чиппева и сиу; Индейцы дакота (сиу); Индейцы сиу (Дакота)
      пограничный вопрос, 41: 103
      Канада, 41:16
      Округ Чизаго, 43: 257
      влияние на миссии, 49: 276, 49: 278, 49: 279, 49: 280
      в художественной литературе, 41: 227
      Форт Снеллинг, 41: 223
      история, 42: 277, 47:28
      на равнинах, 45: 39–45: 40
    индейцы оджибвея (оджибве, чиппева), 52: 222, 52: 223, 53: 289, 55: 48–50, 55: 182, 58:59 См. Также индейцы анисинаабе; Индейцы чиппева (оджибвей, оджибве); Договоры чиппева (оджибвея, оджибве); Племя Чиппева из Миннесоты; Миссии и миссионеры; Смешанные крови; Оджибвейско-дакотская война; Язык оджибве (оджибве, чиппева); Отдел ресурсов оджибве; специальные бронирования
      сельское хозяйство, 48: 237–48: 239
      записей о предках, 63:94, 63:95, 63:98
      ренты, 41: 139, 42: 130, 42: 131, 43: 183, 45:29, 46: 289 , 46: 290, 46: 293, 46: 325, 49: 338, 50:26, 50:29, 50: 196–50: 202, 56: 163, 56: 408 (лицевая сторона)
      антологий, 58: 124– 125
      в искусстве, 47: 101–47: 103, 48: 177, 48: 314
      искусство и художники, 55: 183, 55: 255, 55: 256, 56: 351–352, 56: 408, 57: 384 (лицевая сторона), 59: 1 (лицевая сторона), 61: 333 (лицевая сторона)
      ассимиляция, 46: 293
      патронташ, 65: 160 (лицевая сторона)
      библиографии, 42:80, 45: 343, 46: 287, 47: 258, 48: 136
      британский и, 47: 26–47: 32, 48: 64–48: 66
      в Канаде, 41:25, 44:39, 46: 299, 48:70
      каноэ, 43: 144, 47: 128, 48: 177
      CCC, 43: 5–43: 13
      детей, 48: 169, 53: 163
      гражданство и право голоса, 61: 198
      Служба гражданской охраны природы, 61: 200–201, 61: 203
      Военная служба гражданской войны, 61: 198
      одежда и аксессуары, 49: 230–49: 240, 50:44 (лицевая сторона), 56: 239, 56: 419, 56: 427, 56: 455, 56: 456, 56: 457, 60: 248 (лицевая сторона), 61: 288 (лицевая сторона) ng)
      современная жизнь, 44: 274, 46: 300, 47:79, 48: 88–48: 89, 49:38, 50:84, 50: 128
      ремесел, 48: 137 (обложка), 48: 153 –48: 157, 48: 155–48: 157, 48: 177, 49:36, 49: 163, 50: 170
      уголовных процессов, 55:55, 55:56, 55:57
      индейцев Дакоты и, 45: 87, 45:98, 46: 114, 46: 172, 47:28, 47: 120, 48: 63–48: 66, 48:69, 50: 195, 51:40, 56: 231, 56: 252
      Исследования Денсмора, 62: 217, 62: 223, 62: 225 Изображено
      , 44: 208, 46: 286, 46: 290–46: 294, 47:27, 47:30, 47:31, 47:82, 48 : 65–48: 69, 48: 114, 48: 154–48: 158, 48: 160, 48: 162–48: 169, 48: 229 (обложка), 48: 237–48: 244, 49:97, 49: 230–49: 240, 49: 260 (лицом)
      дискриминации и, 61: 202–203
      барабанных церемоний, 61: 204
      жилищ, 49: 230, 49: 231, 49: 233, 49: 237, 49 : 239
      История Earth Diver, 64: 196–197
      education, 55: 281, 56: 459, 58: 225–58: 239, 61: 198–200
      Falls of St.Энтони и, 58: 254, 58: 255
      в художественной литературе, 47: 119
      рыбалка, 46:45, 46:48, 46:49, 46:53
      фольклор, 41: 344, 47:79, 48: 134, 48: 179, 48: 316, 48: 342–48: 343, 49: 260, 50: 211
      Группа Fond du Lac, 56: 463
      еда, 50: 209, 50: 230n
      торговля мехом, 42: 125 –42: 139, 44: 200–44: 204, 44: 208, 48: 60–48: 71, 48: 343, 50: 229–50: 240
      генеалогия, 46: 289–46: 291, 46: 294 –46: 295
      дарение подарков, 48: 60–48: 71, 50: 229–50: 240
      Хинтон Ролл (записи о предках), 63:94, 63:95, 63:98
      история и культура, 41: 195 –41: 196, 42:77, 42: 192, 42: 236–42: 237, 44: 118, 44: 120, 44: 272–44: 273, 45: 342–45: 343, 46: 238, 46 : 255, 46: 286, 46: 299, 47: 78–47: 79, 48: 60–48: 71, 48: 88–48: 89, 48: 134, 48: 159–48: 161, 48: 236 –48: 244, 48: 343, 49: 116, 49: 338, 50: 168, 53:37, 53:71, 53: 103–106, 53: 109, 53: 110, 53: 161–163, 53 : 226, 53: 251, 56: 303–304, 56: 460–461, 57:31
      боевые действия, 50: 269–50: 275, 51:61 Пение гимнов
      , 58: 243–58: 245
      межплеменные отношения , 51: 284, 57: 6, 57:17
      журналов, 55: 379–55: 380
      Район озера Верхнее, 43: 175–43: 185, 46: 299–46: 300, 48: 314, 49: 210, 49: 338, 53: 124, 55: 379
      земель, 41:61, 41:78, 42: 246, 42: 247, 42: 253, 42: 255, 42: 256, 42: 257, 44: 47–44: 49, 44:54, 46: 293, 47:28, 48: 109, 48: 112, 48: 158, 48: 159, 49: 189n, 49: 278, 52: 280, 53: 160, 56: 157, 56: 158, 56: 159, 56: 163, 56: 169, 56: 204, 57: 5, 57: 287, 61: 203
      лидеров, 49: 259, 50: 164, 50: 193–50: 203, 56: 408 (лицевая сторона), 57:99
      , литература, 57: 287–57: 289 , 57: 290–57: 291, 57: 292, 57: 294
      карта, 43: 177
      брак, 48:64, 48:71
      Территория Миннесота, 56: 153, 56: 163
      миссий и миссионеров, 44: 316, 45: 21–45: 31, 47: 167, 48: 158–48: 170, 49: 265–49: 280, 55: 196, 56: 254
      смешанных кровей и земля в заповеднике Белая Земля, собственность на землю, древесина продажи, 63: 88–101
      музей, 44: 269
      музыка и музыкальные традиции, 49:36, 49: 339, 50: 216, 51: 235–236, 51: 319–320, 53:84, 55: 232 , 57: 105 (обложка), 57: 212–214
      Ондатра как символ культурного выживания, 64: 199
      name, 50: 193n, 65: 199–200n1
      narrati ves, 48: 134, 48: 342–48: 343, 49: 259, 49: 260, 50: 168
      приютов, 58: 192
      пиктография, 49: 338–49: 339
      Учащиеся школы обучения индейцев Пипстоун, 62: 61–62 Население
      , 48: 159, 56: 182 (таблица)
      на открытках, 49: 229–49: 240
      Пауэлл Ролл (записи предков), 63:98
      протестные движения, 46: 300, 47:79
      религия, 48: 159–48: 161, 49: 338
      перемещений, 53: 159, 53: 160, 61: 204–205 Карта суши
      , 63:90
      резервации, 43: 5, 43: 124–43: 126, 43: 131–43: 133, 44: 274, 46: 300, 50: 127–50: 128, 50: 196, 52: 164, 56: 96–97
      водохранилищ и населенных пунктов, 58: 261
      школа, 49:82, 49: 82–49: 98, 49:92
      шаманизм, 51: 237–238
      исходный материал, 52: 159, 52: 160
      источников, 43: 234, 46: 287, 46: 289
      подводная охота и договорные права, 58: 245–58: 246
      речей, 53: 212
      спортивных профессионалов, 60: 128
      прожиточного минимума, 53: 100, 53: 100 в описании деревни
      , 48: 108
      белых пленников, 50: 23–50 : 25
      белых и, 42:49, 42:50, 42:52, 42: 315, 46 : 300, 47: 112, 48:89, 50: 164, 50: 193–50: 203, 50: 252, 53: 99–111, 53: 242, 56: 168, 57: 101, 57: 359, 58 : 61, 58: 124
      Висконсин, 53: 339, 56: 185, 56: 187, 56: 354, 58:64
      женщин, 48: 236–48: 244, 48: 343, 49:38, 50: 235n , 51: 250
      женщин и девочек, 61: 199, 61: 201–203
      Коллекция Всемирной Колумбийской выставки, 56: 455
      Военная служба Первой мировой войны, 61: 198, 61: 199
      Опыт Второй мировой войны, 61: 196 –207
    язык оджибвея (оджибве, чиппева), 4: 388, 5:39, 6: 345, 6: 350, 7: 271, 12: 316, 13: 165, 18:46, 28: 278, 37: 243 См. также индейцев чиппева (оджибвея); Индейцы оджибвея (чиппева); специальные переводчики
      библиография, 24:71
      в детской литературе, 57: 288
      словарей, 20: 430, 21:36, 21: 205, 21: 424, 25:87, 35: 248
      географических названий, 25: 304
      глоссарий, 26 : 81
      грамматик, 17:53, 17:96, 19:96, 39: 303n
      Персонал школы-интерната в Индии, 58: 229
      Политика Индии в области образования, 58: 237 Использование
      миссионерами, 48: 163, 48: 167 , 49: 266, 49: 269, 49: 270, 49: 271, 49: 274n, 49: 275
      призывов пау-вау, 57: 213 план обучения
      , 43:78
      переводов, 48: 62n, 50:28, 50 : 31, 50:34, 58: 243
      словарный запас, 47: 78–47: 79
    Оджибвейские (оджибве, чиппева) договоры. См. договоры Чиппева (Оджибвей, Оджибве)
    Оджибве, Индийский язык Чиппева, 21: 285, 56: 172–174
    Ресурсный отдел по оджибве, публикация MHS, 43: 233–43: 234
    O.K. Оркестр, Оватонна, 61: 368
    Окабена, округ Джексон
    Okabena Press, изображение на первой странице , 62: 125
    Окаринен, Питер, автор, работа проверена, 61: 170–171
    Окарпе, индейцы сиу, 40:79
    О’Киф, —-, полицейский, 47: 241
    О’Киф, Эллен, 47:93
    О’Киф, Джорджия, художник, 54:94
    О’Киф, Онора (Нора), 47:93 , 47:94
    О’Киф, Линда, автор, 56: 423, 56: 427
    О’Киф, Майкл, чернорабочий, 47:93, 58:59
    Оки-маке-квид (Говорящий вождь), Оджибвей лидер, 48:45 (обложка), 48: 63–48: 64, 48: 177
    О’Келли, Х.А. (Фр.), Иммиграционный агент, 35: 212
    Окерсон, Олаус, миссионер, 15: 235
    Оки, Фрэнсис Г., изобретатель, 58: 164
    Оклахома-Сити Блю Дьяволз, джаз-бэнд, 59: 104
    Оклахома-Сити (ОК)
    Историческое общество Оклахомы, Оклахома-Сити, 2:48
    Оклахома (штат)
    Окли, история, 38: 204
    Озеро Окободзи (ИА)
    Окваникисинонг, поселение Чиппева, 10: 110
    Окванин, округ Сент-Луис. См. Вайман (Окванин), округ Сент-Луис
    Олафсон, Боб, художник, 55: 257
    Олафсон, К.К. (Rev.), автор, 17: 343
    Олафссон, Джон, колонизатор, 34: 165
    Оландер, Уильям, 25: 208
    Ольбердинг, Марк, баскетболист средней школы, 55: 348
    Олкотт, Уильям Джеймс, горняцкий чиновник, 38:42, 51:65, 65: 103–104
    Старик, Берт, художник, 56:92
    Олд Бетс (Аза-я-ман-ка-ван, Хазайянкавин, Олд Бетси), женщина из Мдевакантонван Дакота, 9: 324, 10: 172, 10: 173, 38: 131, 54: 373
    Старая Бетси, женщина Мдевакантонван Дакота. См. Старые ставки
    Старая ошибка. См. Баг-О-Най-Ге-Шиг
    Старые католики, секта, архивы, 20: 423
    Старый Клитералл, округ Оттер-Тейл, город-призрак, 47: 112, 47: 113
    Старый путь Коннектикута, индейская тропа, 15 : 256
    Old Crossing, Otter Tail River, гарнизон, 38: 286
    Old Crossing, Red Lake River
    Old Dutch, компания по производству закусок, рекламные логотипы, 58: 363
    Oldenburg, Henry, 4: 332
    Oldenburg, Henry, секретарь Королевского общества, письмо, 16: 418
    Старший, Джеймс А., редактор, 20: 462
    Старший, М. Де Витт, мемуары, 20: 462
    Олдерен, Карл, художник, 57:76
    Старая Ева, женщина сиу, 2: 547
    Олдфилд, Барни, автогонщик, 48:52
    Олдфилд, Ли В., автогонщик, 43: 102
    Концертная труппа стариков, странствующие музыканты, 22: 115
    Старый Форт Уильям, 53: 125
    Комиссия по сохранению наследия Старого Фронтенака. См. Также Frontenac
    Old Gent’s Band, Сент-Пол, 23: 310, 23: 313
    Old Glory Chapter No. 100, молодежный клуб, 50:57
    Old Hickory Orchard, La Crescent, 62: 196n
    Old Home Building , Университет Миннесоты, исторический памятник, 27: 228, 27: 230, 27: 232
    Old Kuskuskies (PA), место археологических раскопок, 40: 204
    Old Log Theater, 51: 238
    Old Main, Здание Университета Миннесоты, 16 : 178, 16: 179, 16: 183, 23: 1
    Государственный парк Олд-Милл, округ Маршалл, 36: 104, 37:67, 43: 120
    Олд-Мишн-Милл, Св.Лукас (ИА), 11: 106
    Old Muck (Muckandwaywenanee), Chippewa Indian, 9: 327
    Old North Society, Kinney, 62:26
    Old Red Mill, Миннеаполис. См. Ричфилд (Ричленд) Миллс
    Олдс, Брюс, автор, работа проверена, 60: 299
    Олдс, Элизабет, художник, 45: 167, 45: 169, 51: 244
    Олдс, Л. М., спикер, 29:34
    Олдс, Роберт (полковник), организатор переправы, 26: 2, 26: 8
    Олдс, Роберт Э., юрист, 25: 304
    Ассоциация старых поселенцев Миннесоты (OSA), 61: 24–35, 61: 25–26, 61:28, 61:30, 61: 34–35
    Ассоциация старых поселенцев главы озер, 1: 293, 2:52, 4: 349, 5:80, 5: 146
    Старый Ассоциация пособий поселенцев, 1: 293, 2:52
    Старый колдун, индеец оджибвея, 50: 239
    Кооператив художников Старого города, Св.Пол, 56:49 (лицом), 62: 245 (лицом)
    Old Town Restoration, Inc., Сент-Пол, 45: 304
    Старый дикий рис (Миномин Гайтай), индеец оджибвея, потомки, 55: 284
    Олеана, баллада, 36:80
    Олеана (Пенсильвания), норвежская колония, 12: 180, 25:86, 26: 167, 29: 267, 35:32
    Оле и Лена, в народном юморе, 52: 330
    О’Лири, —-, бейсболист, 47: 328
    О’Лири, Эбигейл, 54: 188
    О’Лири, Артур, 54: 190
    О’Лири, Джеймс, 19: 475
    О’Лири, Джоанна М., автор, 19: 475, 20: 213
    О’Лири, Джон Дж., мэр, 51: 300
    О’Лири, Марк, художник, работа изображена, 56: 100 (лицом)
    О’Лири, Майк, лесоруб, 4: 137
    О’Лири, Норберт, 43: 47n
    Олесен, Анна Дики, кандидат в Сенат США, 57: 104
    Олешанский, Марвин, доктор, коллекционер произведений искусства, 46: 257 (лицом)
    Олесон, Абрам, 6: 371
    Олесон, Анна Г. (миссис Джон), фотограф, 52: 115
    Олесон, Эверетт, автор, 16: 496
    Олесон, Ханс, 6: 370
    Олесон, Джон, пионер из Висконсина, 32:54
    Олесон, Оле, 57: 168
    Олесон, Оле, солдат Союза, 59: 148
    Олесон, Оле (Ole # 1), солдат Союза, 59: 148
    Олесон, Турин, пионер, 32:54
    Олесон, Трюггви Дж., автор, 34: 353, 35:47, 40:95
    Ольгин, Хосе, автор, 35: 245
    Олигмюллер, Альфред, военнопленный, 54: 122
    Олин, Гарри, изображен учитель, 42: 180
    Олин, Роллин К.
      бейсболист, 19: 169, 19: 170, 19: 172, 19: 174, 19: 175, 19: 177, 19: 178
      военная служба, 1: 468, 6: 360, 38: 110n
    Олин, Салафиэль (полковник), скотовод, 26: 110
    Олифант, Лоуренс, путешественник и художник, 2:51, 25: 273, 34:42, 34: 45–34: 53, 34: 355
    Олив, Грегори, 11: 238n
    Олив, Джон, драматург, 60: 135, 60: 138
    Olive Branch, пароход , 13: 232, 18: 372
    Olive Grove, военный лагерь, 42: 107–42: ​​111
    Оливер , Кларенс П., Доктор, автор, 25:91
    Оливер, Клиффорд И., доктор, автор, 20: 208
    Оливер, Эдмунд Х., автор, 12: 198, 12: 330
    Оливер, Юла Б., автор, 14 : 462
    Оливер, Гурвас, музыкант, 59: 101
    Оливер, Генри У., производитель стали, 56: 353
    Оливер, Джеймс, изобретатель, 24: 298
    Оливер, Джо (Кинг), музыкант, 59: 101, 59 : 104
    Оливер, Джон У., автор, 4: 285, 8: 303, 23: 389, 24: 245
    Оливер, Ларри, сотрудник MHS, 42: 189
    Оливер, Уильям Г. (лейтенант), суд martial, 42: 99–42: 114
    Округ Оливер (Северная Дакота), топонимы, 36: 325
    Оливер Х.Келли Фарм. См. Ферма Келли (Оливер Х.)
    Оливер Отель, Хиббинг, 49: 311
    Оливер Айрон Майнинг Компани, Эвелет, 5: 518, 18: 332, 28: 189, 48:98, 48: 104, 52: 257 См. Также US Steel Corporation
      черные списки, 52: 262
      зданий, 51: 148, 55: 314
      изображен лагерь, 48: 217
      клуб, 48: 101, 48: 102
      сотрудников, 27: 210, 51:63, 51:64, 51:65 , 51:70
      история, 32:46
      Удар по железному хребту Месаби 1916 года и, 65:92, 65:93, 65: 101, 65: 103–104, 65: 106, 65: 108–109, 65: 109n11 , 65: 109–10n13
      Миннесотские холдинги, 23: 361, 23: 362 Показан
      класс вечерней школы, 56: 339
      газет, 47:78
      забастовок, 40: 341–40: 347, 41:85, 41:87 , 41:88, 41:89, 51:66, 51: 67–74
      Завод «Форель Лейк», 29: 172, 36:35
      домов рабочих, 48: 100, 48: 106
    Оливерюс, Ян А., 13: 269
    Оливер Келли, Корабль Свободы, 30: 254
    Рудник Оливера, Эли, 52: 260
    Рудник Оливера, Хиббинг, 61:97
    Роща Оливера. См. Гастингс, округ Дакота
    Оливер (Висконсин), дорога, 40: 245
    Лютеранская церковь Оливет, Миннеаполис, 60: 134
    Методистская церковь Оливет, Миннеаполис, 17: 338, 61: 362
    Методистская церковь Оливет, Сент-Пол , 17: 479
    Оливия, округ Ренвилл, 53: 237, 53: 265
    Оливия Таймс, годовщина , 13: 453
    Оливия Трибьюн, 64: 271, 64: 273
    Оливье, Виллем, нидерландский первопроходец, 28 лет : 129
    Оллила, Дуглас Дж., Младший, историк, 52: 261
    Олмансон, Альберт, переводчик, 39: 263
    Олмансон, Бернт, письма, 39: 263
    Олмансон, Эрик Д., автор, работа рассмотрена, 61: 169
    Олмстед, С. Болдуин (Быт.), 1: 118n
    Олмстед, AJ, автор, 17: 114
    Олмстед, Дэвид, 1: 118, 2:26, ​​3:93, 3: 426, 7:40, 8:98, 9:24 , 12: 209, 20: 368
      Основатель MHS, 20: 367, 46: 131, 61:25
      редактор газеты, 55:54, 56: 165
      газет, 5:64, 22: 191 политик
      , 36: 268–36: 270, 39:42, 39:45
      портрет, 21: 214
      набросок, 3: 382
      трейдер, 32:74, 32:77, 36: 263, 57: 7
    Олмстед, Фредерик Лоу, ландшафтный архитектор, 49: 281, 49: 282, 49: 287, 49: 288, 49: 290, 54: 148, 58:42
    Олмстед, Лоринг, 17: 160n
    Округ Олмстед
      архивы, 20: 445
      округа, 35:21
      суд, 21: 215
      Датское поселение, 8: 372
      в художественной литературе, 22: 167
      исторический музей, 17: 362
      история, 6: 294, 10: 229, 24: 192, 26: 394, 29: 364, 34: 218, 47:35
      гостиница, 18: 227
      иммиграционная служба, 2: 131
      краеведческие мероприятия, 6:23, 7:44
      врачебная практика, 16: 250 , 33: 355, 35: 381
      военная экспедиция, 1820, 3: 101
      мельниц, 24:89
      название, 12: 209, 20: 368
      библиография газеты, 5: 502
      норвежцы, 12: 265, 12: 270 , 14: 444, 31:27
      заметок, 7:94, 8: 210, 9: 198, 9: 422, 10:99, 10: 100, 10: 464
      зрелище, 5: 119
      жизнь пионера, 18: 208, 18: 408, 26: 288
      политика, 28:32, 40: 324
      бедное хозяйство, 38: 368
      население, 24:97
      школ, 11:17, 18: 105
      овцеводство, 26: 112
      исследование почвы, 10: 359
      Комитет истории войны, 23: 392, 24: 185, 27: 363
      выращивание пшеницы, 24:97, 24: 103, 29: 2n, 29:13, 29:16, 29:24, 29:26, 29:27, 36:69
      охрана дикой природы, 30: 224
    Историческое общество округа Олмстед, 8:54, 8: 262, 9:56, 9: 198, 10:55, 11: 199, 11: 283, 13: 344, 16: 241, 26: 284, 30: 177, 36: 193, 40: 316
      мероприятия, 11:17, 28: 387, 29: 180, 29: 276, 30: 167, 34: 171, 34: 267, 34: 359
      коллекций, 21: 213–21: 215, 21: 446, 27: 362, 29: 364, 30: 278
      финансы, 21:48, 22: 217, 25:98
      история, 34: 218, 36: 194
      встреч, 22: 340, 23: 102, 24:87, 27: 173, 28: 195, 29:92, 30:81
      музей, 17: 232, 18: 334, 19:64, 20: 187, 20: 297, 20: 298, 21: 217, 22: 219, 22: 442, 23:11, 23:12, 23:14, 26:91, 27:76, 27: 178, 35:50, 35: 202, 35: 246
      организовано, 7: 191, 11:13
      предложено, 7: 175
      публикаций, 26: 394, 28:87, 28: 296, 33: 315, 40: 362
      военных записей, 24: 186
    Медицинское общество округа Олмстед, 20: 240, 20: 241
    Ассоциация торговцев округа Олмстед, 21: 202
    Ассоциация пионеров округа Олмстед, организованная, 2: 287
    Olmsted Progressive, участника, 58: 184
    Олнесс, Патриция, автор, 34: 217
    Олни, Джесси, географ, 24: 231
    Олни, Ричард, государственный секретарь, 41: 309, 43: 202–43: 207
    О’Лоун, Х.F., изображено, 49: 179
    О’Лафлин, Энн, феминистка / политик, 61:67
    О’Лафлин, Гарольд Дж., Уполномоченный по случаю столетия штата, 61: 106, 61: 107, 61: 109, 61: 110
    Ольрих, Эрнест Л., координатор защиты, 49: 218
    Олсдаттер, Гури Э. См. Эндресон, Гури
    Олсен, Энн Лисбет, автор-переводчик, 55:92
    Олсен, Эмили Веблен (миссис Сигурд), воспоминания , 26: 372
    Олсен, Джордж Т., оратор, 16: 491
    Олсен, Хельга, автор, 8: 105
    Олсен, Йонас, биография, 4: 191
    Олсен, Крис, член кооперативного движения, 65: 204 (лицом к лицу )
    Олсен, Питер О., почтальон, 28:83
    Olsen, Tillie Lerner, автор, 49: 308, 55: 41–42, 62:73
    Olsen, Tinius, инженер, 29: 157
    Olsenius, Joel, автор, 10: 362
    Olsenius , Ричард, автор, 43: 279, 58:64, 60: 235
    Мотель и сувенирный магазин Олсена, Тофте, 65: 156
    Олсон, Адольф, автор, 8: 186, 28:83, 33: 138
    Олсон, Эл , автор, 30: 165
    Олсон, Альберт Т., 17: 121
    Олсон, Элис К., автор, 20:98
    Олсон, Эндрю, 7: 374, 14: 458
    Олсон, Анита Р., обзор, 52: 242
    Олсон, Арт, житель Хермантауна, 46: 5
    Олсон, Август, эмиграция на Кубу, 56: 295, 56: 299
    Олсон, Бетти, ветеран WAC, 60: 155
    Олсон, Бетти, художник, 61: 244 (лицом), 62: 312–313
    Олсон, Байер, инспектор счетчиков, суд линчевания, 59:28, 59: 35n
    Олсон, К.О. Алексиус, 6: 205
    Олсон, Карл, член универсалистской церкви, 61: 105
    Олсон, Кристина, спикер, 27: 364
    Олсон, Дарон В., автор
    Олсон, Дэвид Дж., Работа рассмотрена, 45: 164
    Олсон, Дон, пекарь, 64:62
    Олсон, Элеонора, работа рассмотрена, 47: 36–47: 37
    Олсон, Элмер М., композитор, 44: 133, 44: 137, 44: 139, 44: 140, 44: 141
    Олсон, Эрик, 13: 122
    Олсон, Эрнест, солдат Второй мировой войны, продавец телеканалов / ремонтник, 61: 204, 61: 239
    Олсон, Эрнст У., автор, 3: 452
    Олсон, Этель, 4:62
    Олсон, Ферди, спикер, 12: 338
    Олсон, Флойд Б., 14: 347, 27: 155, 34: 217, 40: 148
      автор, 15:56
      биография, 50: 289–50: 290
      карьера, 18: 211, 18: 327, 21: 203, 28:74, 28: 183, 32: 246, 55: 281, 55: 282
      характеризуется, 16: 482, 19: 223, 26: 251, 36:83, 50:78
      переписка, 61: 325–327
      окружной прокурор, 37: 165, 37: 166, 46: 147, 47: 251, 47 : 252, 48: 287, 50: 187, 50: 283, 52: 323
      смерть, 48: 283, 48: 290–48: 291, 50:78, 54: 8 изображено
      , 44: 183, 48: 287 , 50: 115, 54: 7
      губернатор, 14: 211, 14: 343, 18: 219, 38: 303, 41: 154, 42: 7, 43:85, 44: 184, 44: 277 (облицовка), 44: 307, 44: 308, 46: 338, 47: 155, 47: 161, 47: 164, 48: 131, 48: 172, 48: 288–48: 289, 51: 169, 51: 171, 51: 172, 51: 173, 51: 174, 51: 175, 51: 233, 51: 272, 51: 273, 51: 274, 51: 276, 52: 171, 54: 6, 54: 7, 54:64, 54: 175, 54: 176, 54: 177, 54: 178, 54: 183, 54: 185, 56: 360, 56: 405, 56: 406, 56: 407, 58: 174, 58: 183, 59: 245, 61: 176, 64: 150, 64: 233, 64: 297, 65: 135n30
      кандидат в губернаторы, 51: 118, 51: 279, 60:32
      «Наследие Миннесоты», 14: 165–14: 171
      учитель права, 39: 132
      статей, 20:33, 34: 339
      полиция иес, 18: 191, 19: 202, 37: 170, 37: 172, 40: 366, 48: 286
      политик, 34: 187, 34: 188, 36: 187, 37:84, 38: 308, 38: 309, 48: 288, 48: 290, 49: 107, 51: 136, 57:98, 61: 112n
      динамик, 12: 336, 12: 343, 12: 448, 13:83, 14: 345, 15: 115, 16: 498
      в забастовках, 42: 8, 42: 10–42: 14, 50: 114
    Олсон, Голе, 14: 428
    Олсон, Гас, 10:80
    Олсон, Густ, финский поселенец, 61:17
    Олсон, Ганс, резчик по дереву, 59: 112
    Олсон, Гарольд, спикер, 22: 217
    Олсон, Хелен, модистка, 64: 269–270
    Олсон, Генри, почтмейстер, 36: 214
    Олсон, Герман Т.
    Олсон, Джеймс, пионер, 19: 230
    Олсон, Джеймс К., оратор, 36:36
    Олсон, Джон, пионер, 34:61
    Олсон, Джулиус Э., профессор, 21:67, 31: 252, 39 : 138
    Олсон, Джулиус Дж., Судья, 16: 468
    Олсон, Карин, 14: 428
    Олсон, Леоне, автор, 19: 122
    Олсон, Ловиса (миссис Виктор Андерсон), эмиграция на Кубу, 56: 299
    Олсон, Мэй Э., составитель, 38:91
    Олсон, Милдред Л., 7: 173
    Олсон, Минда, менеджер ресторана, 60: 290
    Олсон, г-жа Эйб, автор, 16: 366
    Олсон, миссис.Джон Г., оратор, 20: 351
    Олсон, Нельс, автобиография, 48: 228
    Олсон, Нельс Л., пионер, 14: 458, 22: 346
    Олсон, Нельс М., Миллер, 35:18
    Олсон, Олаф, фотограф, 62: 277
    Олсон, Олаф, студент, 64: 101
    Олсон, Олоф Э., автор, 13: 307, 20: 359
    Олсон, Орвилл, политик, 34: 190, 34: 192
    Олсон, Оскар, президент колледжа Лютера, 64:96
    Олсон, Оскар, офицер полиции, 59:23, 59:24, 59:27
    Олсон, Оскар (Куб), шведско-американский колонист на Кубе, 56: 291, 56: 294 , 56: 299
    Олсон, Оскар Л., докладчик, 6: 302
    Олсон, Оскар Н., работа рассмотрена, 32:53
    Олсон, П., торговец, 20: 249
    Олсон, Пер, 14: 428
    Олсон, Рэнди М., работа рассмотрена, 49: 211
    Олсон, Рассел Л., автор, 34: 130
    Олсон, Самуэль, в споре о руническом камне, 17:21, 17:23, 17: 169
    Олсон, Сивер Э., бизнесмен, 54: 344
    Олсон, Сигурд Ф. ., защитник природы, 36: 325, 38:29, 38:91, 40: 145, 43:31, 46:34, 47:72, 54: 130, 58: 124, 58: 130, 58: 133, 58: 134, 58: 135, 58: 137, 58: 139, 58: 142, 58: 143, 58: 192, 60: 238, 61: 116, 61: 117, 61: 121, 62: 313, 64:34, 64: 39–40, 64:41, 64:71, 64:76, 64:78, 64:79, 64:81
      автор, 30:69, 31: 123, 36: 192, 39: 130, 41: 342, 43: 155, 52: 205 (лицом), 53:84, 53: 251, 53: 289, 53: 290
      биографии , 56: 144–145
      обзор, 37: 216, 44: 190
      докладчик, 37:43
      работа проверена, 37: 305, 39:34, 45: 255–45: 256, 63: 127
    Олсон, Сивер, 8: 451
    Олсон, Сорен, пионер, 12: 263
    Олсон, Стефани, помощник по сбору платежей MHS, 64: 177 (лицом)
    Олсон, Томас (отец Хелен), 64: 269
    Олсон, Томас Л., автор, работа проверена, 62:43
    Олсон, Томина Г., пионер, 25: 406
    Олсон, Том, автор, работа проверена, 59: 220–221
    Олсон, Вирджил А., автор, 28:83
    Олсон , Уэйн Х., уполномоченный по сохранению, 44:93
    Olson Company, Миннеаполис, магазин, 26: 396
    Мемориальная ассоциация Олсона (Флойда Б.), документы, 27: 155
    Olson Iron Works, Миннеаполис, 38: 308
    Olsson, Алекс, редактор газеты, 55:87
    Олссон, Аксель, скульптор, 55: 373
    Олссон, Элина, Титаник, жертва, 60: 261
    Олссон, Йонс, автор, 27:72
    Олссон, Ларс, эссеист, 57: 435
    Olsson, Mans. См. Линдберг, Манс Олссон
    Олссон, Нильс В., автор, 29:80, 31:54, 37: 262
    Олтведт, Карл, художник, изображенная работа, 59: 224 (лицевая сторона)
    Олвелл, Кэрол, работа рассмотрена , 48: 351
    Олимпийский бейсбольный клуб, Сент-Пол, 19: 162, 19: 164, 64: 264 (лицом)
    Индейцы Омахи, 56: 325
    Омаха Лэнд Шоу, Джеймс Дж. Хилл и Луис У. Хилл изображены, 54: 242
    Омаха (NE)
      коммерческая архитектура, 52:36, 52:37
      рынок пиломатериалов, 18: 175
      мясопереработка, 57: 158
      миссия мормонов, 36: 289, 36: 290
      Встреча Северного альянса (1891 г.), 9: 229
      Популистский съезд ( 1892), 5: 543, 9: 244–9: 247, 22: 162
      Выставка Транс-Миссисипи, 4: 115
    Omaha Railroad. См. Чикаго и Северо-Западная железная дорога
    Омаха-роуд. См. Железная дорога Чикаго, Сент-Пол, Миннеаполис и Омаха
    Ассоциация ветеранов Омахи, 57: 208, 57: 209
    О’Махони, Джозеф, сенатор, 58: 142
    О’Мэлли, Уолтер, владелец бейсбольной команды, 62 : 114
    Оман, Андерс П., иммигрант из Швеции, 16: 365
    Омдурман, Судан, британская кавалерийская атака, 57: 347
    О’Мира, Джон Б. (генерал), автор, 1: 235
    О’Мира, Уолтер, автор, 31:63, 31: 134, 31: 146, 32:33, 36:75, 36:77, 39: 207
    Омега, пароход , 13: 231
    Омхольт, Х.К., спикер, 10: 100
    Омич, JP, доктор, первый врач, 23:27
    Омикрон Дельта Тау, 64:97
    О-миг-аун-диб, Оджибвей, 49: 116
    Оминский, Алан, 56 : 153
      лауреат премии, 43: 235
      дизайнер, 38:86, 42: 3, 44: 195
      «Машины и грузовики, произведенные в Миннесоте», 43: 93–43: 112
      фотограф, 39: 277, 39: 326n
      исследователь, 46: 182
      проверено, 45: 304
      работа проверена, 42: 159, 48: 342
    Omland, Erick, 8: 306
    Omnibus Bill (1889), пассаж, 51:80
    Omnibus, изображены, 57: 114
    Закон о природных ресурсах и рекреации
    1963 года, 44:91, 63: 296
    Omro Township, Yellow Округ Медицина, лютеранская церковь, 13: 454, 24:94
    Омудве (Люси Кегг Кларк), 55: 1 (обложка)
    Онахан, Уильям Дж., автор, 2: 282
    Onalaska (WI), лесопилки, 32: 254
    Onamia, Mille Lacs County
    Onan and Sons, Inc., Minneapolis, trade with Mexico, 35: 245
    Onan Corporation, Minneapolis, 48: 266
    О’Нил, Хэнк, 51: 322
    One Big Union. См. Промышленные рабочие мира (IWW)
    Одноглазый Декора, лидер Виннебаго. См. Big Canoe
    Сто пятьдесят первая полевая артиллерия США, 3: 227, 3: 301, 3: 387, 4: 101
      дневник, 5: 293–5: 298
      история, 3:51, 3: 244, 3: 246, 4: 100, 5:75, 5: 242, 6: 59–6: 62, 8:91, 10: 192 состав
      , 3: 546
      исходный материал, 5: 157
    Сто четвертый U.S. Infantry, 4: 277
    Сто вторая пехота штата Иллинойс, 25:18
    Сто шестидесятая конница Пенсильвании, 25: 242n
    Сто шестьдесят третья бригада полевой артиллерии США, набросок, 3: 455
    Тридцать пятая пехота, Национальная гвардия Миннесоты, рота B, 14: 233, 26: 389
    Сто тридцать пятая пехота Миннесоты, 9: 418
    Сто тридцать пятая пехота США, рота C, 2: 433
    Одна Сто тридцать шестой пехотный полк США, история, 3:42
    Сто двадцать пятая U.S. Field Artillery, 3: 248
    Сто двадцать седьмая пехота добровольцев Пенсильвании, 25: 346, 25: 348, 25: 349
    Округ Онейда (Висконсин), лесовосстановленный, 36: 236
    Индейцы Онейда
    Онейда (Нью-Йорк) , утопическое сообщество, 31: 181, 37:83
    О’Нил, Элизабет Д., суфражистка, 62: 293
    О’Нил, Флойд А., работа рассмотрена, 50: 215–50: 216, 53:38
    O ‘Нил, Мэрион, автор, 12:91
    О’Нил, Пол, автор, 52: 238
    О’Нил, Чарльз, конгрессмен, 34:73
    О’Нил, Дэниел П., автор, 50:44
    O ‘Нил, Юджин, драматург, 60: 142n
    О’Нил, Дж., Лидер фений, 1: 200, 1: 201
    О’Нил, Джон, военный
    О’Нил, Майкл П., автор, 43: 196
    О’Нил, миссис Джеймс Э., спикер, 13: 121
    О’Нил, Тип, политик, 53: 165
    О’Нил, Уильям, поселенец, 35: 213
    Фестиваль О’Нил, Лонг-Айленд, 60: 135, 60: 137
    Онеланд. См. Улен (Онеланд)
    Онеота
      церковь, 28:83
      Квартал Дулут, 14: 238
      основание, 6: 353
      почтовая служба, 16: 285, 16: 287, 34: 186
      памятник, 6:87
      жизнь первооткрывателя, 16: 336
      пластина, 22 : 349
      дороги, 16: 291, 16: 298 лесопилка
      , 21: 150, 21: 212
      городской совет, 18:95
    Кладбище Онеота, Дулут, 54: 154
    Индейцы Онеота, предыстория, 54: 142
    Общество воздержания Онеота, набросок, 5: 393
    Онерхейм, Джейсон, сотрудники MHS, 64: 177 (лицом)
    Онероад, Амос Э., автор, 64: 197–198
    Онероад, Амос Э., автор, работа проверена, 59:39
    Тот, кто стоит на Земле (Ma-ka’-ta l na’zin), Dakota Indian, 63:42
    One Кто ходит рядом со своим дедом (Toon-kau-e-cha-tag-ma-ne), Дакота Индиан, 63:42
    Онгстад, SH, спикер, 13: 344
    Onigum, Cass County
    Onion, Альберт Д., продавец , 46: 59–46: 65, 46:60
    Onion, Карлос Л., 46: 59–46: 62, 46:60
    Onion, Eliza Pattee, 46: 59n
    Onion, Маргарет Кент, автор, 46:59
    Onion, Maude A., 46: 59n
    Onion, Rose Frear (Mrs.Альберт Д.), 46: 59n, 46:65
    Onion, Уильям А., 46: 59n
    Американская ассоциация китайских торговцев в Леонг, 64: 107
    On Leong Thong, Twin Cities, 57: 178
    Onnela, St Округ Луи, финское поселение, 25: 320
    Оноко, пароход , 35: 280
    Индейцы онондага, посещение Radisson, 15: 178
    Онондага (Нью-Йорк), Radisson at, 6: 317
    Онстед, Джон (Пвт.) , 3: 286n, 50: 274n
    Онтарио, Канада
      сельское хозяйство, 28: 366
      архитектура, 54:50
      границы, 5:46
      лесное хозяйство, 23: 385
      исторический справочник, 34: 357
      история, 37:86
      индейцы, 26:76, 27:65, 39: 338 , 51: 160, 51: 238, 55:44, 57: 212–214
      забастовки пиломатериалов, 56: 267, 56: 269
      медицина, 27: 260
      газет, 28: 179
      керамика, 51:60
      деревообрабатывающая промышленность , 56: 356
      Соединенные Штаты и, 23: 357
      дикая природа, 18: 451
    Онтарио, пароход , 24: 166
    Департамент государственных документов и архивов Онтарио (Торонто), 8: 296
    Историческое общество Онтарио, мероприятия, 13: 113
    Компания минеральных земель Онтарио, 35: 153
    Онтарио, Гранд-Форкс, велосипедное снаряжение, 54: 277
    Пул Онтонагона, разведочный синдикат, 34: 275
    Река Онтонагон (Мичиган)
    Онтонагон (Висконсин), 1850-е гг., 8: 202
    Онуф, Питер С., обзор работы, 50: 332–50: 333, 52: 121–122
    Уна, Оджибвей, 48: 343
    Индейцы оранг, футбольные команды, 56: 459
    Остбург (Висконсин), голландское поселение, 28: 128, 28: 368
    Остерхофф, Альберт (Rev.), 28: 123
    OPA. См. Офис управления ценами
    Опдаль Норвежская лютеранская церковь, округ Ренвилл, 22: 348
    Опе-эн-да (Два пера), лидер сиу, 31: 215, 31: 216
    Опера, 19: 344, 29: 125 , 33: 135 См. Также Metropolitan Opera Company (Нью-Йорк); Музыка и музыканты
      Семья Эндрюс, 33: 317–33: 325
      комикс, 55: 227
      Крукстон, 20: 466
      мандолины, 57: 220
      Миннесота, 28: 110, 28: 111, 54: 347, 56: 385, 58:97
      Нью-Ульм, 32: 171
      Южная Дакота, 52:80
      путешествующих трупп, 28: 107
      Города-побратимы, 12:84, 12: 193, 14: 140, 15: 254, 17:40, 32: 166, 32 : 167, 33:96, 33:97, 48: 332, 48: 334, 48: 337
      ресурсов по истории женщин, 52: 114
    Opera Companion, первый выпуск, 12:84
    Оперные театры, 65:43
    Operation Blue Jay, 65: 4–12
    Operation Save a Duck, 58: 105, 58: 112, 58: 121, 58: 191
    Ophir Silver Mining Company, 62:12, 62:13, 62:14
    Опи, Джон, работа проверена, 51: 76–77
    Опьорден, Гудрен, автор, 29:87
    Ополе, графство Стернс, поляки, 58: 18
    Opossum, в торговле мехом, 30: 134
    Oppegaard, John E., законодатель, 35: 348
    Оппегард, Пол Э., 9:78
    Оппегард, Рэй У., автор, 18: 446
    Оппенгейм, Ансель, 39: 329
    Оппенгейм, Джеймс, писатель, 16: 115
    Оппенгеймер, Элла (мать Фрэнка), 60: 173
    Оппенгеймер, Фрэнк Ф., физик, 60: 172–186
      академические исследовательские должности, 60: 173, 60: 174, 61: 226
      основные моменты карьеры, 60: 184–185, 60: 186n
      животноводство, 60: 184, 60: 186
      Принадлежность к коммунистической партии, 60: 174–179, 60: 181–182 изображено
      , 60: 172–173, 60: 182, 60: 184
      ранняя жизнь, 60: 173
      Свидетельство HUAC, 60: 178, 61: 226
      брак, 60: 173
      некролог, 60: 186n
      отставка с должности U of M, 60: 179, 60: 181–183, 61: 226
    Оппенгеймер, Дж.Роберт, физик, 60: 173, 60: 174, 60: 185, 60: 186n, 61: 226
    Оппенгеймер, Жаккетт Куанн (миссис Франк Ф.), 60: 173, 60: 179, 60: 182, 60: 184
    Оппенгеймер, Юлиус (отец Франка), 60: 173
    Оппер, Фредерик Б., политический карикатурист, 51: 108
    Возможность (Национальная городская лига), 57: 431
    Опсаль, миссис А.М., 43: 168
    Opstead, Mille Lacs County
    Optional Drill League, University of Minnesota, 40: 365
    Oquawka (IL), in 1849, 7:61
    Oraas, Telford V., 21: 447
    Устная история, 32:57, 33: 137, 44:31, 44: 195, 44: 304, 44: 305–44: 308, 46: 260, 46: 270–46: 271, 46: 344, 47: 334, 48: 40–48: 41, 48: 132, 48: 134, 48: 309, 48: 310–48: 311, 48: 352, 49: 116, 49: 163, 49: 345, 50: 132, 50: 166, 50: 168, 50: 190, 53:33, 56: 143–144 См. Также Генеалогия; отдельные группы и предметы
      Проект радикализма в Миннесоте XX века, 51: 138, 51: 139, 51: 140, 51: 143, 51: 144
      сборников, 57: 425, 58: 124–125
      Холокост, 52:83, 60: 152
      Индейцы , 53:37, 53: 156, 53: 161, 53: 162, 53: 163
      публикаций, 55: 229–30, 56: 351–352, 57: 123–129, 57: 212, 57: 214
      Ричфилд , послевоенное развитие, 61: 48–61
      источников, 56: 85–95
      техник, 52: 292
      женское движение, 55: 328–29
    Ассоциация устной истории, 49: 345, 52:84, 52: 244
    Орам, Уильям Х., письма, 37: 183
    Орандж-Сити (ИА), академия, 28: 130
    Музей железной дороги Оранжевой Империи, Перрис, Калифорния, 64: 211
    Оранж (Массачусетс), мемориал Первой мировой войны, 57: 382, ​​57: 383
    Оранж-Тауншип, округ Дуглас, основание, 6: 371
    Оркадийцы, занимающиеся меховой торговлей, 33: 261
    Фруктовые сады, округ Дакота, колония ветеранов, 39: 243
    Оркестр, мандолина, 57: 220, 57: 223, 57: 224, 57: 227, 57: 228, 57: 230, 57: 234, 57: 235
    Оркестрион-холл, Миннеаполис, 9:35
    Оркатт, Уильям, 10: 465
    Оркатт, Райт Т., 5: 307, 5: 608, 6: 206
    Орден проводников спальных вагонов, 55: 207
    Орден властителей промышленности, основан, 35:56
    Орден Святого Олофа, 57: 142, 57: 143
    Орден Звезды Востока, 59:99
    Орден Святого Креста. См. Приказ Крозье
    Орден покровителей земледелия. См. Движение Грейнджер
    Орден бедных служанок Иисуса Христа, 56: 383
    Ордесон, Винсент, «Планирование города», 33: 331–33: 339
    Постановление 1785 года, описание, 53:10
    Постановление 1787 года , 35: 1 См. Также Northwest Territory
    Ordway, John (Sgt.), журналы, 1: 539, 34:79, 55: 283
    Ordway, Lucius Pond, бизнесмен, 35:38, 47: 128, 50:91, 55: 124, 58: 162, 58: 163
    Ordway, Nehemiah , 50:73
    Японский сад Ордуэй, Парк Комо, 58:56
    Музыкальный театр Ордуэй, Сент-Пол, 49:38
      история архитектуры, 51:80
    Рудоносцы и подводная археология, 55:96
    Оредиггер, Ада М. (псевд.). См. Nygard, Karl Emil
    O’Regan, Pat, член отряда, 48: 326, 48: 328
    Oregon and Western Colonization Company, 34: 268
    Oregon Central Railroad Company, земельный грант, 25: 277
    Oregon Historical Society , Портленд, 4:24, 46: 208
      рукописные сборники, 21: 428
    Oregon Railroad (Железная дорога) и навигационная компания, 42:28
    Oregon Short Line Railroad, 2: 303
    Орегон (штат)
      в 1852 г., 8: 100
      вступление в Союз, 44: 314
      пограничный спор, 9: 13–9: 15, 15: 306n, 17: 345, 19: 353, 29: 339
      пограничное поселение, 44: 218, 44 : 219
      Британский режим, 24:44
      евгеническая стерилизация, 59: 247n
      разведка, 7: 242, 29:61, 38: 199, 38: 327
      Фермерско-лейбористская партия, 44: 315
      фортов, 26: 273
      торговля мехом, 12: 326, 26:56, 35: 143, 40: 179, 42:70, 42:71
      совместное занятие, 9:13
      лесная промышленность, 41: 184, 50:39, 55: 130
      карт , 10: 218
      морских маршрутов в, 7: 246
      название, 4:89, 4: 182, 4: 281
      наземное путешествие, 31: 253
      сфотографировано, 47: 332
      географические названия, 13: 109, 26: 383 , 34: 159
      политика, 35:41, 35:94
      президентские праймериз, 55: 152, 55: 163, 55: 164, 55: 165
      пословиц, 26: 383
      квакеров, 18: 259
      железные дороги, 12: 72, 41: 185, 41: 358
      скандинавский радикализм, 52:92
      шотландцы и, 51: 181 поселение
      , 4: 284
      государственный флаг, 53: 8
      история государства, преподавание, 5: 316
      государственность, 56 : 169
      война reco rds, 25: 402
      избирательное право женщин разрешено, 54: 292
    Oregon Steamship & amp: Navigation Company, 60: 5
    Территория Орегона
    Oregon Trail, 7:21, 27: 247, 35: 242
    Oregon Trail Museums, Scott’s Bluff (NE), 40: 196
    Орегонское соглашение 1848 г., 65 : 113
    Oregon Trunk Railway, 65:20, 65:22
    Орехек, Фредерик А., автор, 25: 194
    О’Рейли, Александр, 24:53
    О’Рейли, Чарльз Д., эмигрантский агент, 13:28
    О’Рейли, Джордж, специальный федеральный судья, 63:96, 63:97
    Орелэнд, графство Воронье крыло, город-призрак, 19: 464
    Орелл, Британская Колумбия, 64:75
    О’Релл, Макс (псевд.). См. Блуэ, Леон П.
    Орем, Сара, директор художественного центра, 60: 138
    Орей, Делорес, поверенный, 44: 265, 61:69
    Орф, Фремонт Д., архитектор, 40: 104, 63:18 , 63:19
    Орф, Джордж, архитектор, 63:18, 63:19
    Орфилд, Матиас Н., работа проверена, 1: 126–1: 129
    Орфилд, Майрон, автор, работа проверена, 62: 163
    Organic Act, 63: 283–284, 63: 288, 63: 290, 63: 292
    Организованный фермер, 51: 168, 51: 169, 51: 170
    Organized Unemployed, Inc., Миннеаполис. См. Также Депрессии: 1930-е годы
    Организатор (Миннеаполис), бюллетень забастовщиков, 42:12, 42:13, 42:14
    Organs, in Hill House, 46: 332
    Orient. См. Также Китай
    Закон об исключении Востока 1924 г., 62: 103
    Oriental Limited, Great Northern Railway
    Oriente Sugar Company, Cuba, 56: 297
    Original Gibsonians, 57: 232
    Orinoco Company, Faribault, развитие в Венесуэле, 43 : 199–43: 212
    Иволга, пароход , 22: 109, 33: 7, 33:14, 33: 17–33: 19
    Оркнейские острова, Шотландия, рунические надписи, 41:40, 41:41
    Оркнейские острова, W.G., 10: 448
    Орландич, Джо, сторонник IWW, 65:73 (обложка)
    Орландо, Джон, 59: 335–336, 59: 339, 60:77
    Орландо, округ Шерберн, собрание мормонов, 36: 289
    Орлеан, Сьюзан, автор, цитируется, 58: 380
    Округ Орлеан (Нью-Йорк), норвежские поселения, 2: 222, 2: 247
    Территория Орлеана, правительство, 3: 479
    Орлок, Джон, драматург, 60: 138
    Орлофф , Николай, пианист, 39:59
    Орлов, Энн
    Орман, Джеймс А., писатель, 31: 130
    Орманди, Юджин, дирижер оркестра, 33: 222
    Ормсби, М.П., оператор сцены, 7: 108, 11: 403
    Орн, «Сумерки» (Питер Дж. Слеттердал), рекрутер Ку-клукс-клана, 61: 364, 61: 370
    Орнитология. См. Также Дикая природа
    Ороно
    Ороноко
    Горнодобывающая компания Ороноко, эскиз, 5: 521
    О’Рурк, Иеремия, архитектор, 53: 200
    О’Рурк, Том, менеджер по боксу, 59:83, 59:84
    Ороско , Хосе Клементе, художник-монументалист, 53: 195
    Сироты и детские дома, 54: 107 См. Также Защита детей
      изображены дети, 54: 145 (обложка), 56: 102–56: 103, 56: 109, 60: 162
      Crispus Attucks Home, 57: 368–369, 57: 370, 57: 375 Изображены
      директоров, 41: 234
      Дулут, 48: 273
      образовательная функция, 49: 5
      Indian, 58: 191–192
      в мемуарах, 55: 380
      Миннеаполис, 49:20, 49:23, 49:24, 49:25, 58: 297
      пикников, 54: 156
      St.Пол, 47: 119, 48:18, 50:75, 56: 102–56: 112, 56: 114, 57: 368–379
      Белая Земля, 48: 165
    Семья Орфеев, музыканты, 22: 114
    Орфей, сеть театров Чикаго, 53: 326
    Мюзик-холл Орфей, Сент-Пол, 9:35
    Театр Орфей, Миннеаполис, 53: 245, 53: 246
    Театр Орфей, Св. Пол, 20: 363, 23:76, 48: 208, 58: 194
    Орфей, музыкальное издание , 44: 132
    Орр, Бернис, 29: 365
    Орр, Чарльз Н., законодатель, 3: 418, 33 : 159, 42: 182
    Орр, Эдвард, зверолов, 6: 218
    Орр, Эдвард Дж., автор, 6: 218
    Орр, Гриер М., судья, 2:94, 35: 289, 41: 232
    Орр, Джеймс Л., интерес к Нинингеру, 13: 132
    Орр, Джон, 4: 435
    Орр , Лесли В.
    Орр, Маргарет, церковница, 50: 264
    Орр, Роуленд Б., автор, 4: 182
    Орр, округ Сент-Луис
    Орр, Уильям Дж., Работа рассмотрена, 49: 207–49: 208
    Оррок, округ Шербурн
    Семья Оррок (?), Графство Шербурн, изображена, 56: 181
    Орсер, Чарльз Э., младший, автор, 49: 212
    Орси, Джаред, автор, работа проверена, 64: 131
    Ортейг , Раймонд, 45: 192
    Приз Ортейга, 58: 8
    Орт, Генрих, 27:30
    Орт, Генри, архитектор, 58: 348
    Орт, Джейкоб, 26: 177, 27:30
    Орт, Йоханнес, 27: 30
    Орт, Джон, олдермен, 7: 103, 35: 120
    Орт, Мария К., 27:30
    Орт, Питер, 26: 177, 27:30
    Ортманн, Адольф, доктор, театральный режиссер, 32: 164, 32: 165
    Ортохиропрактический колледж, Миннеаполис, 59: 207
    Ортвейн, Фридрих, редактор газеты, 27: 327, 28:22, 28:24, 37:87
    Ортис, Альфонсо, 51: 286
    Ортли, Джордж Ф., 4: 433n
    Ортли, Генри Фредерик (брат Мэри Элизабет), 60: 225, 60: 226
    Ортли, Генри К., торговец, 60: 220, 60: 225
    Ортли, Мэри Элизабет (миссис Мартин МакЛеод), 4: 422, 4: 432n, 60: 220, 60: 222, 60 : 224, 60: 225, 60: 226, 60: 228, 60: 230, 60: 232n
    Ортон, К.К., 16: 246
    Ортон, Кларк, автор, 16: 246
    Ортон, Джоанн, 64: 140
    Ортон, Мод Б., автор, 41:40, 61: 276
    Ортонвилл, округ Биг Стоун
    Оруэлл, Джордж , автор, 49: 109–49: 114
    Орвиг, Луиза, автор, 21: 431
    OSA. См. Ассоциация старых поселенцев Миннесоты
    Осейдж (IA)
    Индейцы осейджей
    Осака Шосен Кайша, судоходная линия, 54:22, 54:24
    Осакис
    Муниципальное здание Осакиса, округ Дуглас, изображено резное панно, 51: 270
    Осана Амик, Чиппева Индиан, 6: 350
    Осандер, Джон, автор, работа рассмотрена, 59: 136
    Осато, Исами, изображен, 45: 281
    Осбельт, Брат Уильям, 35: 135
    Осборн, Чейз С., автор, 20: 441, 23: 185
    Осборн, Эдвард Б., бизнесмен, 39: 211
    Осборн, Генри Л.
    Осборн, Джеймс, солдат, 46: 327
    Осборн, Джеймс Э., автор песен, 26 лет: 52
    Осборн, Джефферсон, солдат, 46: 327
    Осборн, Мерритт Дж., Бизнесмен, 39: 211
    Осборн, Стелла Б., автор, 20: 441, 23: 185
    Осборн, Стелланова (дочь Чейза С.)
    Осборн, Уильям, служащий железной дороги, 13: 111, 15: 333
    Осборн, Эдмонд Г., производитель календарей, 62: 305
    Осборн, Эдмунд Б., бизнесмен, 58: 354
    Осборн, Фрэнк О., адвокат, 13: 324
    Осборн, миссис Эдвин В., 3: 466
    Братья Осборны, 17: 278
    Городок Осборн, округ Пипстоун, индейские курганы, 17: 119
    Оскар, Джозеф, 50: 274n
    Оскар, Оле , 25: 227
    Фонд Оскара Ф. и Мэдж Хокинс, Миннеаполис, 41: 152, 41: 298, 42:80, 42: 200
    Оскар Майер (Висконсин), забастовки, 57: 103
    Osceola, пароход , 31 : 86
    Osceola Lumber Company, 29: 205n
    Osceola Mills (WI), Pioneer Life, 10: 216
    Osceola (WI)
      архитектура, 38: 341, 38: 342, 38: 346
      мост, 23: 290
      бревенчатая стрела, 18: 176
      газеты, 17: 385, 17: 387
      почтовая служба, 36: 211, 36: 214
      лесопилка, 17: 283, 29: 205
      Шведское поселение, 47: 142
    Ошвальд, Амвросий (фр.), колонизатор, 23: 286
    OSCRO. См. Организация гражданских прав Оглала Сиу
    Оселл, Дон, работа рассмотрена, 58: 378
    Осджерд, Марта Б., генеалогия, 50:44
    Осгуд, Крис, рок-музыкант, 58:30, 58:31
    Осгуд, Эрнест С., 10:82, 13:65, 15: 227, 36: 219
      автор, 10: 453, 21: 182, 29: 164, 34: 169
      редактор, 9: 135–9: 143, 33: 268, 36: 217, 36: 222, 39: 267
      отзывы от, 10: 327 , 12:72, 12: 176, 13: 92–13: 94, 14: 429, 16: 450, 18: 303–18: 305
      докладчик, 13: 328, 14:74, 29:82
      работа рассмотрена, 10: 438–10: 440, 39: 164
    Осгуд, Исаак Ф., с экспедицией Стивенса, 7: 132, 7: 133, 7: 139, 7: 140, 7: 142, 7: 143
    Осгуд, Джеймс Р., издатель, 17: 370
    Осгуд, Милли Х., спикер, 17 : 481
    Осгуд, Филлипс Э. (Rev.), 11: 330, 49: 105–49: 106, 49: 107
    OSHA. См. Управление безопасности и гигиены труда
    Аудитория О’Шонесси, Сент-Пол, 49:38
    Ошаванно, лидер оджибвея, 50:33
    Городок Ошава, округ Николет
    О’Ши, Деннис, война в Сиу (Дакота), 38: 144n
    О’Ши. Майкл В., педагог, 16: 115
    Ошида, Акира, преподаватель языка, 45: 276
    Ошкош, лидер Меномини, 32: 186, 32: 189
    Поселок Ошкош, округ Желтая Медицина, жизнь пионеров, 13: 346
    Ошкош ( WI)
    Осланд, Биргер, автор, 23: 381
    Ослер, Эдмунд Б., меценат, 21: 186, 36: 314
    Ослер, сэр Уильям, в Миннесоте, 29: 353, 30: 144
    Осло, Норвегия, 52:89, 52:90
    Ослунд, JA (Rev.), спикер, 10: 461
    Осман, Стивен Э., историк, 52: 291, 56: 153, 56: 246
    Османн, Минни, 6:76
    Оснабург Хаус (Олбани Хаус), Онтарио, почта компании Гудзонова залива, 34: 254
    Оссанна, Оливер, 54:13
    Оссео, округ Хеннепин
      реклама, 53: 168 годовщина
      , 5: 620, 8: 451
      захоронений, 53: 211
      Католическая церковь, 16: 484
      первое поселение, 15: 487
      Свободная конгрегация, 41:53, 41:55, 41:56 , 41:60
      GAR post, 16: 431
      Немецкая драма, 32: 100, 34: 242
      name, 1: 298
      почта, 40:89
      скетчей, 4: 472, 8: 111
      Общества Тернера, 55 : 332
    Osseo (WI), пограничная дорога, 40: 383
    Ossifrage, пароход, 54: 215
    Остен, Джордж, композитор, 44: 125
    Остенсо, Марта, автор, 7: 185, 20: 115, 22: 104 , 23: 118, 23: 157, 25: 309, 31: 129, 31: 132, 31: 146
    Остердален, Норвегия, 57: 359, 57: 360
    Остергаард, Кристиан, автор, 5: 465
    Остергаард, Гарольд , чиновник лесного / земельного ведомства, 44:88, 53:23
    Остергард, Кристиан, автор, 13: 324
    Остергрен, Роберт К., географ / составитель, 55: 284, 56:45
    Остерхус, Стив, 53: 299
    Остеруд, Нэнси Грей, историк, 51: 181, 51: 182, 54:51
    Остлер, Джеффри, работа рассмотрена, 54:95
    Острандер, Амаса К., журналист, 46: 155
    Острандер, Эльберт Х., фермер, 65: 242
    Острандер, Хирам, журналист, 18: 226, 21: 221
    Острем, Уолтер М., «Легкая атлетика» в Миннесоте », 39: 18–39: 23
    Остром, Джон Э., 15: 249
    Остром, Оскар, 5: 460
    Остроушко, Питер, мандолинист, 57: 230
    Осуфсен, Уильям, 26: 316–26: 321
    О’Салливан, Томас, 54: 236, 56: 153, 57: 105 (лицом)
      «Искусство Элвина Картера», 59: 313 (лицевая сторона)
      , куратор искусства, 49: 124 (лицевая сторона), 49: 308, 50: 321, 50: 325
      «Произведение искусства Фрэнсиса Мейша», 59: 312 (лицевая сторона)
      автор, 48: 133
      лауреат премии, 54:96
      эссе, 58: 242
      «Эвелин Реймонд», 56: 85–95
      «Комната пламени», 60: 209 (лицом)
      «Фрэнсис Кранмер Гринман», 61 : 89 (облицовка)
      «Фрэнсис Р.Мейш, архитектор и художник, «60: 169 (лицом)
      » Фреска Генри О. Уокера в Капитолии штата Миннесота, «59: 137 (лицом)
      » Карен Сэвидж Блю «, 61: 333 (лицом)
      » Metropolitan Stadium , «59: 181 (лицевая сторона)
      куратор MHS, 52: 116, 56: 100 (лицевая сторона)
      » Minnesota Etchers, 1890–1930-е годы «, 50: 276–50: 282
      примечание автора, 48: 177
      « Квадрига » , «59: 139
      обзор, 59: 221–222
      отзывов, 48: 174, 48: 226, 48: 314, 48: 352, 49:39, 49: 259, 49: 341, 50:42, 53:40, 53: 128, 54: 288, 54: 328 Рассмотрение работ
      , 51: 34–35, 52: 289, 54: 323–324
      «Федеральный художественный проект WPA в Миннесоте», 53: 184–195
      «Зебулон Монтгомери Пайк» 59: 225 (облицовка)
    О’Салливан, Тимоти Х., фотограф, 28: 347, 35:93
    Освальд, Чарльз Э., фотограф, 56: 148
    Освальд, Эмиль К., фотограф, 56: 148
    Освальд, Готлиб, автор, 15: 133
    Освальд, Джон К. , автор, 18: 450
    Освальд, Ричард, 4: 312, 9: 149
    Освальд, Уильям Л. (капитан), 25: 134
    Торговая палата Освего, 1: 173n
    Освего (Нью-Йорк), форт, 20 : 14
    Отакле, —-, мулат, приговорен, 38: 110n
    Other Day, Jim, Sioux Indian, 8: 313
    Otherday, John (Ampatutokacha, Another Day), лидер Дакоты, 4: 146n, 9: 193 , 10: 295, 12: 133n, 15: 383, 27: 328, 29: 123, 45:84, 45:86, 45:92, 45:95, 54:90, 54:91, 55: 192, 57 : 55, 63:77
    Otherington, —-, торговец, 19:78
    Отис, Артур, владелец курорта, 33: 228
    Отис, Бенджамин Ф., фермер, 40: 238
    Отис, Чарльз Э., юрист, 16: 115
    Отис, Констанс С., 50: 124n
    Отис, Д.С., работа рассмотрена, 43: 277
    Отис, Эдмунд, издатель, 56: 397, 56: 398
    Отис, Джордж Л., мэр Сент-Пол, 12: 120n, 40: 225, 40: 229
    Отис, Нелли, проститутка, 50: 249
    Городок Отиско, графство Васека, норвежское поселение, 12: 269
    Городок Отис, округ Йеллоу-Медисин, норвежское поселение, 12: 275n
    Отисвилл, округ Вашингтон, пограничная дорога, 40: 233, 40: 234, 40: 238
    Индейцы Ото, 32: 230, 56: 325
    О’Тул, Рэндал , политический аналитик
    Отт, Синди, автор, работа проверена, 63: 213–214
    Отт, Джордж, 13: 116
    Оттава, округ Ле-Сьюур, речной городок, 9: 421, 12:60
    Округ Оттава (Мичиган), история, 12: 440
    Индейцы Оттавы, 7: 341, 10: 220, 13: 397, 15: 165, 48:62, 52: 227
      пленники, 50:23, 50:24
      с экспедицией Касса, 23: 135
      Залив Чекуамегон (Висконсин), 15: 176
      на острове Драммонд, 47:30
      в торговле мехом, 15: 157, 15: 158, 15: 160, 19: 274
      Иллинойс, 36: 191
      Озеро Верхнее, 13: 401
      язык, 53: 226
      миссия, 10: 111, 13: 400
      на острове Прери, 13: 248, 15: 318
      Визит Radisson, 13: 258, 13: 259, 13: 262, 15: 163, 15: 171, 15: 317
      Су и, 15: 320
      Остров Вашингтон, 15: 167, 15: 170, 15: 171, 15: 175
      Военная служба Первой мировой войны, 61: 199
    Ottawa Rapids, Radisson at, 6: 319, 6: 322, 6: 325
    Ottawa River, Онтарио, Квебек
    Otten, Mrs.JS, автор, 20: 340
    Выдра, 30: 134
    Выдра, речное судно, 41:59
    Выдра, парусное судно , 12: 376, 15:92, 16: 348, 20:13
    Выдра , Пароход , 2: 286, 7: 266, 13: 233, 13: 235, 13: 237, 13: 238, 17: 155, 24: 202, 26: 181
    Озеро Оттер, округ Рэмси, площадь, 40: 226n
    Ottertail, во время Первой мировой войны, 47: 180
    Otter Tail City, 1: 381
      пограничная жизнь, 14: 216, 14: 332
      карта, 3: 167n
      маркер, 14: 357
      переселенцы, 13: 392
      Война в Сиу (Дакота), 13: 385, 38: 279
      исходный материал, 5: 509
      участок государственного парка, 30: 278 городской участок
      , 3: 194
      городские предприятия, 14: 435, 18: 117
    Округ Оттер-Тейл
      в 70-е годы, 10: 230
      сельское хозяйство, 24: 259, 29:26
      архитектура, 24: 259
      архивы, 22: 100
      Католическая колония, 37: 222 округа
      , 14: 357
      датчане, 3: 372
      описано, 5:77
      этнических групп, 12: 259, 12: 277, 16: 251, 19: 124, 23:26, 24: 241, 25: 318, 25: 319, 36:34
      ярмарка, 8: 444
      Farmers ‘Alliance, 20: 194
      ферм, 54: 376
      Финские топонимы, 40: 358
      география, 3: 184n, 3: 191n
      немцы, 41:59
      эпидемии кузнечиков, 36:55, 36:61
      история, 1: 246, 1: 378, 1: 413, 2:10, 2: 106, 2: 205, 2: 212, 2: 215, 4: 299, 5: 323, 12: 340, 16: 250, 16: 368, 30: 273, 36: 107, 47:76
      охота, 18: 117
      Индийские курганы, 14: 358
      Святые последних дней, 11: 222, 13: 281, 13: 385–13: 394
      в литературе, 20: 183, 31: 136, 37: 7
      линчеваний, 55:72
      карта, 53:15
      медицина, 20: 103, 34: 360
      музей, 8: 310
      Кампания Сородичей Нельсона, 5: 92, 5: 94–5: 96, 5: 334
      Программы Нового курса, 51: 194–195
      газетная библиография, 5: 502
      Северный Тихий океан Строительство железной дороги, 60:10, 60:12
      заметок, 8: 449, 9:78
      офицеров, 8: 449
      Ассоциация старых поселенцев, 1: 246, 2: 207, 2: 212
      зрелище, 4: 192, 16: 237
      пионерская жизнь, 22: 436
      политика, 28:32, 32: 145, 35: 306, 35: 307, 36: 114, 36: 308
      популизм, 53: 166
      комитет общественной безопасности, 43: 49
      земли соляных источников, 52: 141, 52: 142
      поселок, 6: 371, 6: 374n, 7:66, 7:94, 9: 310, 13: 344, 27: 363, 47: 112
      съемок, 3: 168n, 15: 464
      Комитет истории войны, 24:82, 24: 185
      в Первой мировой войне, 3: 104, 4: 209
    Историческое общество округа Оттер-Тейл, водопад Фергус, 9:52, 9:56, 10: 100, 10: 360, 12:38, 15:73, 16: 241, 44: 119
      Проект 30-х, 51: 194
      мероприятий, 9: 310, 10: 229
      коллекций, 16: 492, 18: 465, 19: 124, 19: 231, 19: 455, 21: 109, 21: 218, 22: 442, 24:87, 28: 297, 29:93, 47: 113
      конкурс сочинений, 11: 221, 12: 340, 13:71
      экспонатов, 8: 444
      финансов, 11:20, 25: 408
      маркеров , 11:26, 11: 222, 12: 341, 13: 280, 14: 357, 19: 361, 27: 363
      встреч, 11:15, 12: 104, 12: 204, 13: 120, 13: 344 , 14: 122, 16: 124, 16: 491, 17: 122, 17: 483, 18: 110, 18: 335, 19: 117, 20: 353, 21: 337, 22: 107, 22: 340, 23 : 103, 23: 298, 30:82
      участников, 11:19
      музей, 11:16, 11: 465, 12:37, 15: 137, 15: 369, 19: 471, 20:97, 20: 457 , 23:12, 26:91
      организовано, 8: 311, 11:13
      публикаций, 11:18 отчет
      , 9: 423
      территориальное столетие, 30: 278
    Otter Tail County Historical Society Press, публикации, 58: 128
    Otter Tail Lake, Otter Tail County, 46: 121
    Otter Tail Point, Leech Lake, торговый пост, 11: 370
    Otter Tail Power Company, история, 35:41
    Otter Tail River, 46: 114, 46: 117, 46: 121 См. Также Red River
    Otter Tail, 9:80
    Otter Tail Valley, на фото, 30: 273
    Ottertrack Lake, Lake County, 54: 126 , 54: 127, 54: 131
    Оттесен, Якоб А., священник, 50: 300
    Оттесон, Берта, автор, 18: 224
    Оттингер, Тобиас, 19:24
    Оттис, Фрэнсис Дж., бизнесмен, 23: 192, 44: 147
    Оттман, Рувим, 15: 286
    Отто , Климент, оратор, 23: 194
    Отто, Францишек, 58: 16–17
    Отто, Густав, письма, 36: 13–36: 17
    Отто, Леберих, 4: 203, 5: 474
    Отто, Уильям Т. , 39:86, 39:91
    Двигатель Отто, 43:94
    Лейк Отто, округ Сент-Луис, железная дорога, 34: 184
    Оттосон, Ховард У., 58: 128
    Оттумва (ИА)
    Отвелл, Морин, штат Массачусетс помощник директора по музеям, 57: 325
    Уанино (Уинано), женщина сиу, 8:31, 8:35, 8:46
    Книги Удала, Миннеаполис, 46: 339
    Уэллетт, Антуан, петиционер, 49: 187
    Уэллетт, Франсуа, петиционер, 49: 187
    Уэлетт, Жозеф, петиционер, 49: 187, 49: 189
    Уэллетт, Моис, петиционер, 49: 187, 49: 189
    Уиатанон (Огайо), торговый пост, 11: 234
    Уинипегу, люди (Мичиган), 57: 271
    Общество Богоматери Гваделупской, Св.Paul, 52: 116
    Католическая церковь Богоматери Лурдской, Миннеаполис, история, 30: 395
    Католическая церковь Богоматери Вечной Помощи, Клейфилд (Висконсин), 15: 481
    Католическая церковь Богоматери Озёрного, курган, 15: 362, 15: 480
    Лютеранская церковь нашего Спасителя, Оватонна, 61: 367
    Лютеранская церковь нашего Спасителя, Миннеаполис, 3: 315
    Уз, Мелвин, оратор, 20: 458, 21:53, 21: 110
    Outcault, РФ, карикатурист, 62:35
    Рекламная компания Outcault, 62:35
    Комиссия по ресурсам для отдыха на открытом воздухе, 63: 296
    Комиссия по обзору ресурсов для отдыха на открытом воздухе, 40:35
    OutFront Minnesota. См. Совет действий сообщества геев и лесбиянок (GLCAC)
    Аутуэйт, Леонард, автор, 16: 349
    Прогулка, летний курорт, 13: 115
    Оверсон, Эндрю, 9: 426
    Овеншир, Чарльз Э., бизнесмен, 42: 142
    Овербек, Барни, владелец гостиницы, 35: 265
    Оверби, Этель Шласингер, 55: 169–170
    Оверхольт, Томас В., работа проверена, 48: 134
    Оверленд, AP, фотограф, 52:57
    Оверленд, Дуглас, 54: 152, 54: 155
    Эверланд, Орм, автор / редактор / переводчик, 55: 380
    Оверленд, Уильям, 54: 161, 54: 162
    Оверленд, Зельда Снайвли, 54: 150, 54: 161, 54: 162
    Overland auto, 43:97, 43: 103
    Overland Stage Line, 38: 220, 38: 223, 38: 225, 38: 226
    Overland Trail, история, 29:61, 46: 300–46: 301, 52 : 37–38
    Сверхчеловек, Fannie. См. Goldfine, Fannie (миссис Эйб)
    Overman William D., 24: 183
    Overseas Lunch Club, Миннеаполис, 18:98
    Overton, Джордж А. (капитан), торговец недвижимостью, 37: 159
    Overton , JB, 21:88
    Овертон, Ричард К., автор, 20: 374, 21: 408, 23:73, 28: 276, 30: 151, 30: 393, 32:64, 35:45, 65:24
    Овингтон, Мэри Уайт, вице-президент национальной ассоциации NAACP, 65: 215
    Оврум, Эйвин, художник, 41: 369
    Оватонна, округ Стил, 2: 377 См. Также Государственная государственная школа для детей-иждивенцев и безнадзорных детей
      в 1864 г., 43: 139
      в 1867 г., 10:79
      в 1871 г., 10: 163
      сельскохозяйственных ярмарок, 12: 445, 22: 263
      архитектура, 46:78, 49: 253
      художников, 56:49 (облицовка)
      автомобилестроение, 43: 103–43: 104
      банки и банковское дело, 2: 153, 2: 155n, 2: 160, 35: 242, 37:38, 37: 344, 38:91, 40: 107, 40: 108, 42: 274, 51: 146, 55: 110, 55: 112, 55: 115, 57: 193
      бейсбол, 19: 168–170, 19: 180
      начала, 16: 131
      предприятий, 51: 3
      Католики, 61: 364
      столетие, 34: 170 Сеть магазинов
      , 19: 358
      сыроварня, 27: 112
      мануальные терапевты, 59: 202, 59: 203
      церквей, 11: 328, 14: 123, 20: 345, 50: 266, 50: 268
      противоречие между церковью и государством, 61: 367
      климат, 17: 260
      Чешская община, 13: 216, 43: 136–43: 141
      молочная промышленность, 50: 221
      сельскохозяйственная техника, 24: 304 Пост
      ГАР, 16: 431
      Немецкие военнопленные, 54: 239
      Немецкий театр, 32: 100, 34: 242
      историческая конвенция, 11: 286–11: 289
      история, 1: 412, 16: 372, 28: 172
      садоводство, 20:79
      Клан Парк, 61: 367–369
      Ку-клукс-кланские мероприятия, 61: 362, 61: 364, 61: 365, 61: 366, 61: 367, 61: 368, 61: 369, 61: 370n
      шоу менестрелей, 28: 107н, 28: 111 изображен памятник
      , 43: 141
      таинств, 18: 343
      пионерская жизнь, 20: 450
      керамика, 33: 230
      лагерь военнопленных, 54: 113, 54: 122
      каменоломни, 16 : 255
      железные дороги, 12:46, 43:62, 48: 176, 61: 252, 61: 253
      дороги, 11: 393
      во время войны сиу, 1: 457
      набросок, 4: 193
      социальное развитие, 20: 61–20: 63
      сценических линий, 11: 403, 12: 50n
      территориальная газета, 56: 224
      Общества Тернера, 55: 332
      лагерь военнопленных, 44: 297, 44: 298, 44: 299, 44: 302
    Owatonna auto, 43: 103
    Owatonna Board of Education, 61: 367
    Owatonna Chronicle
    Owatonna Cosmopolitan Club, 10: 362
    Owatonna Journal, policy, 49: 297
    Owatonna Journal-Manufacturing Owatonna Journal-Chronicle
    Компания, 43:94, 43: 103
    Мотоцикл Оватонны, изображено, 43: 104
    Публичная библиотека Оватонны, история, 28: 384
    Роликовые мельницы Оватонны, изображена торговая карточка, 43: 270
    Городок Оватонна, округ Стил, история, 19 : 127
    Оуэн, Амос, старейшина Мдевакантона, 57: 323
    Оуэн, Эми, спикер, 13: 449
    Оуэн, Чендлер, лидер профсоюзов, 55: 207, 55: 211
    Оуэн, Дэвид Д.
      биография, 16: 115, 21: 323, 25: 174
      исследователь, 27: 253
      геолог, 30: 267, 32: 216, 39: 288, 43: 184, 44:44
      съемок, 12: 381, 15: 344, 15: 467, 17: 139, 26:78, 26: 222–26: 233, 30:83, 30: 273, 36: 296
    Оуэн, Гарри Н., автор, 30: 264
    Оуэн, Горацио Р., издатель, 18: 411, 36: 110
    Оуэн, JH, 13: 140
    Оуэн, Джон, трейдер, 35:31
    Оуэн, Джон (Майор), журналы, 9: 191
    Оуэн, Джулиус, мемуары, 22: 425
    Оуэн, Ричард (майор), геолог, 26: 231
    Оуэн, Роберт, колонизатор, 26: 223, 31: 112, 51 : 144
    Оуэн, Роджер К., редактор, 41:51
    Оуэн, Сидни М., 5: 538, 5: 539, 5: 543, 5: 546, 5: 550, 5: 551, 5: 556, 5: 557
      редактор, 18: 411, 36: 240
      политик, 22: 388, 32: 138–32: 141, 32: 145, 32: 146, 35: 60–35: 62, 35: 298, 35: 300, 35: 312, 36: 109–36: 126, 39:96, 39: 100, 39: 101, 39: 104, 39: 107, 39: 332, 56: 333
      издатель, 41: 5, 44:29
    Оуэн, Томас М., младший, автор, 26: 166, 36: 236
    Оуэн, WH, 9: 197
    Оуэн, Джеральд Б., доктор, 48:81
    Оуэн, Кристофер, работа рассмотрена, 47: 39
    Оуэнс, Дэвид, 5: 510
    Оуэнс, Джей, Др., 7: 177, 21: 209
    Оуэнс, Джон, 3: 440
    Оуэнс, Джон П., 14: 292
      автор, 11: 164
      о попытке снятия капитала, 63: 281, 63: 286–287
      журналист, 1: 156n, 5: 288, 9:88, 9:92
      редактор газеты, 11: 183, 15:19, 17: 276, 56: 204, 56: 224, 56: 226, 56: 229, 63: 281 Цитирование
      , 17: 278, 17: 280–17: 284
      «Зимнее путешествие», 40: 387–40: 390
    Оуэнс, Джошуа Т. (Быт.), 25: 251, 25: 350
    Оуэнс, Кеннет Н., автор, 50:80
    Оуэнс, Питер Ф., автор, 5: 318
    Оуэнс, С.Винсент, борец за гражданские права, 62: 208
    Оуэнс, Томас, 7:93
    OWI. См. Офис военной информации
    Сова, Лула, студент Хэмптонского института, 51:87
    Сова-тобогган-клуб, Сент-Пол, 49: 327
    Собес, Патриция Энн, педагог, обзор, 61: 329–330
    Река Обобопта , 2: 524
    Оуре, Альфред, доктор
    Оре, Оскар, флейтист, 29: 298
    Оусли, Фрэнк Л., историк, 34:81
    Oxcarts, 22: 213, 31:92 См. Также Red River телеги
      караваны, 54: 82–83, 56: 169 изображено
      , 54:84, 55: 115, 56: 191 Изображено
      водителей, 55: 140
      на сельскохозяйственных работах, 29: 4
      в путешествиях иммигрантов, 12: 253, 12 : 279, 15: 357, 57: 359
      Фотографии Ред-Ривер, 52:51
      троп, 51: 163
    Изображенный бык, 53: 170–171
    Оксеншерна, Эрик, археолог, 39: 342
    Oxford Club, St.Пол, история, 43: 315–43: 316
    Оксфордское сообщество, округ Исанти, основание, 19: 123, 30: 271
    Oxford House, Манитоба, почта, 36:37
    Оксфордское поселение, норвежцы, 6: 373
    Оксли , Элмер (сын Уолтера Т.), 59: 118
    Оксли, Флоренс (дочь Уолтера Т.), 59: 118
    Оксли, Ллойд (сын Уолтера Т.), 59: 117, 59: 118
    Оксли, Мэгги Боуман (миссис Уолтер Т.), 59: 114
    Оксли, Уолтер Т., фотограф, 54: 310, 59: 110, 59: 113–119
    Оксли (Вашингтон) и сыновья, фотографы, 59: 118
    Окстоби , Дэвид Дж.Г., художник, 63: 273, 63: 274, 63: 275
    Ойас, Джоанна, редактор, 36:66
    Ойен, JJ, автор, 12: 207, 14: 353, 18: 339
    Ойенс, HI, голландский инвестор, 37: 153
    Oys, August, cooper, 57: 395
    Oysters
    Ozawindib (Yellow Head), Ojibway, 12: 216, 12: 227, 18: 180, 18: 181, 48:84, 48: 108
    Ozhah-guscoday-waquay (Сьюзан [миссис Джон] Джонстон), Оджибвей, 23: 144, 50:26
    Озмун, Эдвард Х., законодатель, 35: 342, 35: 343, 43: 254

(PDF) Важность нейронов рострального вентролатерального мозгового вещества в определении активности эфферентных симпатических нервов и артериального давления

12 Mandel DA, Schreihofer AM.Глутаматергические входы в CVLM, независимые от NTS

, способствуют тоническому подавлению симпатического вазомоторного тонуса у крыс. Am J Physiol Heart

Circ Physiol 2008; 295: h2772 – h2779.

13 Mandel DA, Schreihofer AM. Модуляция симпатического ответа на острую гипоксию

каудальным вентролатеральным мозговым веществом у крыс. JPhysiol2009; 587: 461–475.

14 Schreihofer AM, Guyenet PG. Барорез и за его пределами: контроль симпатического

вазомоторного тонуса с помощью ГАМКергических нейронов вентролатерального мозгового вещества.Clin Exp Pharmacol

Physiol 2002; 29: 514–521.

15 Schreihofer AM, Guyenet PG. Баро-активированные нейроны с импульсной модуляцией активности в хвостовом вентролатеральном мозговом веществе крысы

экспрессируют мРНК GAD67. JNeurophysiol2003; 89:

1265–1277.

16 Кумагаи Х., Сузуки Х., Рюдзаки М., Мацукава С., Сарута Т. Бароре fl бывший контроль почечной активности симпатического нерва

усиливается в ранней фазе двухпочечной гипертензии у кроликов в сознании.Circ Res 1990; 67: 1309–1322.

17 Kumagai H, Averill DB, Khosla MC, Ferrario CM. Роль оксида азота и ангиотензина II

в регуляции активности симпатических нервов у крыс со спонтанной гипертензией.

Гипертония 1993; 21: 476–484.

18 Нисидзава М., Кумагаи Х., Итикава М., Осима Н., Сузуки Х., Сарута Т. Улучшение функции

barore fl ex за счет перорального антагониста рецепторов ангиотензина у крыс с инфарктом миокарда

. Hypertension 1997; 29 (Часть 2): 458–463.

19 Muratani H, Averill DB, Ferrario CM. Эффект ангиотензина II в вентролатеральном мозговом веществе

крыс со спонтанной гипертензией. Am J Physiol Regul Integr Comp Physiol 1991; 260:

R977 – R984.

20 Li YW, Guyenet PG. Ангиотензин II снижает проводимость K

+

в состоянии покоя в

бульбоспинальных нейронах зоны C1 крысы. Circ Res 1996; 78: 274–282.

21 Lin HH, Wu SY, Lai CC, Dun NJ. GABA- и глицин-опосредованные ингибирующие постсинаптические потенциалы

в ростральных вентролатеральных нейронах мозгового вещества новорожденных крыс in vitro.Neuroscience

1998; 82: 429–442.

22 Осима Н., Кумагаи Х., Кавай А., Саката К., Мацуура Т., Сарута Т. Три типа

предполагаемых пресимпатических нейронов в ростральном вентролатеральном мозговом веществе изучались на препарате

ствол мозга и спинного мозга крысы. Auton Neurosci 2000; 84: 40–49.

23 Мацуура Т., Кумагаи Х., Кавай А., Онимару Х., Имаи М., Осима Н., Саката К., Сарута Т.

Ростральные вентролатеральные нейроны мозгового вещества новорожденных Вистар-Киото и спонтанно

гипертонических крыс.Гипертония 2002; 40: 560–565.

24 Matsuura T, Kumagai H, Onimaru H, Kawai A, Iigaya K, Onami T, Sakata K, Oshima N,

Sugaya T, Saruta T. Электрофизиологические свойства рострального вентролатерального мозгового вещества

нейронов в рецепторе, нокаутирующем ангиотензин II 1a мышей. Гипертония 2005; 46: 349–

354.

25 Zucker IH, Schultz HD, Patel KP, Wang W, Gao L. Регулирование рецепторов центрального ангиотензина типа

1 и симпатического оттока при сердечной недостаточности.Am J Physiol Heart Circ Physiol

2009; 297: h2557 – h2566.

26 DiBona GF, Jones SY. Потребление натрия влияет на гемодинамические и нервные реакции на блокаду рецепторов ангиотензина

в ростральном вентролатеральном мозговом веществе. Гипертония 2001; 37:

1114–1123.

27 Tsuchihashi T, Kagiyama S, Matsumura K, Abe I., Fujishima M. Влияние хронического перорального лечения имидаприлом и TCV-116 на чувствительность к ангиотензину II в вентролатеральном мозговом веществе

SHR.J Hypertens 1999; 17: 917–922.

28 Sumners C, Zhu M, Gelband CH, Posner P. Модуляция рецептора ангиотензина II типа 1

нейронов K

+

и Ca

2+

токов: внутриклеточные механизмы. Am J Physiol Cell Physiol

1996; 271: C154 – C163.

29 Самнерс С., Флигал М.А., Чжу М. Ангиотензин AT

1

пути передачи сигналов рецептора в

нейронах. Clin Exp Pharmacol Physiol 2002; 29: 483–490.

30 Brooks VL, Osborn JW. Гормонально-симпатические взаимодействия в долговременной регуляции артериального давления

: гипотеза. Am J Physiol Regul Integr Comp Physiol 1995; 268:

R1343 – R1358.

31 Брукс В.Л., Хейвуд-младший, Джонсон А.К. Перевод удержания соли в центральную активацию

симпатической нервной системы при гипертонии. Clin Exp Pharmacol Physiol 2005;

32: 426–432.

32 Zhang Z-H, Francis J, Weiss RM, Felder RB.Система ренин-ангиотензин-альдостерон

возбуждает нейроны паравентрикулярного ядра гипоталамуса при сердечной недостаточности. Am J Physiol

Heart Circ Physiol 2002; 283: h523 – h533.

33 Dupont AG, Brouwers S. Пептиды ангиотензина мозга регулируют симпатический тонус и

кровяное давление. J Hypertens 2010; 28: 1599–1610.

34 Тони GM, Като CMJ, Стокер SD. Центральная осмотическая регуляция активности симпатического нерва

. Acta Physiol Scand 2003; 177: 43–55.

35 Чен QH, Тони GM. AT

1

-рецепторная блокада в PVN гипоталамуса снижает центральное

индуцированное гиперосмоляльностью почечное симпатическое возбуждение. Am J Physiol Regul Integr Comp

Physiol 2001; 281: R1844 – R1853.

36 МакКинли М.Дж., Джонсон А.К. Физиологическая регуляция жажды и потребления жидкости. Новости

в Physiol Sci 2004; 19: 1–6.

37 Hirooka Y. Окислительный стресс в сердечно-сосудистом центре играет ключевую роль в активации симпатической нервной системы

при гипертонии.Hypertens Res 2011; 34: 407–412.

38 Kishi T, Hirooka Y, Kimura Y, Ito K, Shimokawa H, Takeshita A. Повышенное количество реактивных форм кислорода

в ростральном вентролатеральном мозговом веществе способствует нервным механизмам гипертонии

у склонных к инсульту спонтанно гипертензивных крыс. Тираж 2004 г .; 109:

2357–2362.

39 Dai X, Cao X, Kreulen DL. Уровень супероксид-аниона повышается в симпатических нейронах при гипертензии

DOCA-соли посредством активации НАДФН-оксидазы.Am J Physiol Heart Circ

Physiol 2006; 290: h2019 – h2026.

40 Oliveira-Sales EB, Nishi EE, Carillo BA, Dolnikoff MS, Bergamaschi CT,

Campos RR. Окислительный стресс в симпатических премоторных нейронах способствует активации симпатической нервной системы при реноваскулярной гипертензии. Am J Hypertens 2009; 22:

484–492.

41 Nozoe M, Hirooka Y, Koga Y, Araki S, Konno S, Kishi T., Ide T, Sunagawa K.

Полученные из митохондрий реактивные формы кислорода опосредуют симпато-возбуждение, индуцированное

ангиотензином II в ростральном вентролатеральном мозговом слое.J Hypertens 2008; 26:

2176–2184.

42 Oliveira-Sales EB, Colombari DSA, Davisson RL, Kasparov S, Hirata AE, Campos RR,

Paton JFR. Вызванная почками гипертензия зависит от передачи сигналов супероксида в ростральном

вентролатеральном мозговом веществе. Гипертония 2010; 56: 290–296.

43 Киши Т., Хироока Ю., Ито К., Сакаи К., Симокава Х., Такешита А. Сердечно-сосудистые эффекты сверхэкспрессии эндотелиальной синтазы оксида азота

в ростральном вентролатеральном мозговом веществе

у склонных к инсульту спонтанно гипертензивных крыс.Гипертония 2002; 39: 264–268.

44 Кумагаи Х., Сузуки Х., Итикава М., Нишизава М., Осима Н., Сарута Т. Взаимодействие

между эндотелином и оксидом азота в модуляции симпатического нерва у гипертонических крыс

. Hypertens Res 1997; 20: 35–42.

45 Kimura Y, Hirooka Y, Sagara Y, Ito K, Kishi T., Shimokawa H, Takeshita A, Sunagawa K.

Сверхэкспрессия индуцибельной синтазы оксида азота в ростральном вентролатеральном мозговом веществе вызывает

гипертонию и симпато-окислительное возбуждение. стресс.Circ Res

2005; 96: 252–260.

46 Кумада М., Цао В., Куваки Т. Влияние эндотелина на вазомоторные и дыхательные нейроны

в ростральном вентролатеральном мозговом веществе у крыс. Cell Mol Neurobiol 2003; 23: 691–707.

47 Dampney RAL, Horiuchi J, Killinger S, Sheriff MJ, Tan PSP, McDowall LM. Долгосрочная регуляция артериального давления с помощью ядер гипоталамуса

: некоторые критические вопросы.

Clin Exp Pharmacol Physiol 2005; 32: 419–442.

48 Патона JFR.Вентральная мозговая дыхательная сеть зрелой мыши изучалась на рабочем препарате сердце-мозг

. JPhysiol1996; 493: 819–831.

49 Iigaya K, Horiuchi J, McDowall LM, Dampney RAL. Топографические особенности

регуляции респираторной и почечной симпатической активности средним мозгом

дорсолатеральный периакведуктальный серый. Am J Physiol Regul Integr Comp Physiol 2010;

299

: R853 – R861.

50 Машимо Т., Набика Т., Мацумото К., Тамада Т., Уэно К., Савамура М., Икеда К., Като Н.,

Нара Т., Ямори Ю.Старение и соляная нагрузка модулируют QTL артериального давления у крыс. Am J

Hypertens 1999; 12: 1098–1104.

51 Като Н., Машимо Т., Набика Т., Цуй Ж., Икеда К., Ямори Й. Полногеномный поиск

локусов количественных признаков артериального давления у склонных к инсульту крыс со спонтанной гипертензией

из японской колонии. J Hypertens 2003; 21: 295–303.

52 Като Н, Набика Т, Лян И-Кью, Машимо Т, Иномата Х, Ватанабэ Т, Янаи К., Ямори И,

Ядзаки И, Сасадзуки Т.Выделение области хромосомы 1, влияющей на кровяное давление

и признаки сосудистых заболеваний в модели подверженных инсульту крыс. Гипертония 2003; 42:

1191–1197.

53 Набика Т., Кобаяши Ю., Ямори Ю. Врожденные крысы от гипертонии: насколько они полезны

для поиска генов гипертонии? Clin Exp Pharmacol Physiol 2000; 27:

251–256.

54 Ван Т., Набика Т., Нотсу Ю., Такабатаке Т. Симпатическая регуляция почечных функций

у крыс, реципрокно конгенных по локусу количественного признака кровяного давления хромосомы 1.

Hypertens Res 2008; 31: 561–568.

55 Цуй Ж., Икеда К., Каваками К., Гонда Т., Масуда Дж., Набика Т. Преувеличенная реакция на холодовой стресс

у конгенных штаммов по локусу количественных признаков кровяного давления. J

Hypertens 2004; 22: 2103–2109.

56 Iigaya K, Kumagai H, Nabika T., Harada Y, Onimaru H, Oshima N, Takimoto C.,

Kamayachi T., Saruta T., Itoh H. Связь локуса количественного признака артериального давления на хромосоме 1

крысы с гиперактивностью рострального вентролатерального мозгового вещества.Гипертония 2009;

53: 42–48.

57 Yamazato M, Ohya Y, Nakamoto M, Sakima A, Tagawa T., Harada Y, Nabika T., Takishita

S. Симпатическая гиперреактивность к стрессу воздушной струи в кровяном давлении хромосомы 1

количественных признаков локуса родственных крыс. Am J Physiol Regul Integr Comp Physiol 2006;

290: R709 – R714.

58 Strack AM, Sawyer WB, Hughes JH, Platt KB, Loewy AD. Общая картина иннервации CNS

симпатического оттока, продемонстрированная транснейрональным псевдобешенством

вирусных инфекций.Brain Res 1989; 491: 156–162.

59 Jansen AS, Wessendorf MW, Loewy AD. Транснейрональное мечение нейропептида ЦНС

и моноаминовых нейронов после инъекции вируса псевдобешенства в звездчатый ганглий.

Brain Res 1995; 683: 1–24.

60 Мацумото М., Такаяма К., Миура М. Распределение глутамат- и ГАМК-иммуно-

активных нейронов, проецируемых в вазомоторный центр промежуточно-бокового ядра

нижнего грудного отдела спинного мозга крыс Вистар: исследование с двойной меткой .Neurosci Lett 1994;

174: 165–168.

61 Iigaya K, Kumagai H, Onimaru H, Kawai A, Oshima N, Takimoto C, Kamayachi T.,

Hayashi K, Saruta T, Itoh H. промежуточно-латеральный столбец клеток. Am J Physiol Regul Integr

Comp Physiol 2007; 292: R927 – R936.

62 Onimaru H, Homma I. Новая функциональная группа нейронов для генерации дыхательного ритма —

в вентральном мозговом слое.J Neurosci 2003; 23: 1478–1486.

63 Pilowsky P, Llewellyn-Smith IJ, Arnolda L, Inson J, Chalmers J. Внутриклеточная запись

симпатических преганглионарных нейронов в поясничном отделе спинного мозга кошки. Brain Res 1994;

656: 319–328.

64 Натараджан М., Моррисон С.Ф. Симпатически возбуждающие нейроны CVLM опосредуют ответы на стимуляцию каудальной прессорной зоны

. AmJPhysiolRegulIntegrCompPhysiol2000; 279

:

R364 – R374.

65 Sun W, Panneton WM.Хвостовой прессорный участок крысы: его точное расположение и

проекций на вентролатеральный мозговой слой. Am J Physiol Regul Integr Comp Physiol 2002;

283: R768 – R778.

66 Сейедабади М., Ли К., Падли Дж. Р., Пиловски П. М., Гудчайлд А. К.. Новая прессорная зона на медулло-шейном соединении

, которая не зависит от RVLM: эфферентные пути и химические медиаторы

. JNeurosci2006; 26: 5420–5427.

Нейроны RVLM как важный детерминант АД

HKumagaiet al

140

Исследование гипертонии

House is a Journey

Deep Sessions VIII (Где Америка встречается с Европой)

Искусство : Предисловие Я нашел эту маленькую жемчужину, пока искал лучшую обложку для альбома.Это место в Исландии под названием Тингвеллир находится на границе плит тектонических плит Америки и Европы. Обе пластины расходятся, оставляя на поверхности трещины, которые иногда заполняются водой. Для внутреннего выродка во мне это было похоже на сладкий шоколад ..

Чтобы увидеть картинку во всей красе:

https://www.flickr.com/photos/lichtmaedel/8528196516/

Глубокие сеансы VIII: где Нью-Йорк и Чикаго встречаются с Манчестером и Берлином.Где левое полушарие встречается с правым полушарием. Где Grooves встречается с техникой. Где внутренняя боль встречается с самостью sehnsucht.

Снова, как раз тогда, когда я подумал, что дам Дипу отдохнуть ради жанра и здравомыслия моих последователей !! J

Я играл с текущими мелодиями, пытаясь потренироваться как структурировать, построить и собрать достойный набор Deep House. Я смотрел, что сработало, а что нет в предыдущих семи попытках.Мне пришла в голову мысль, что я предпочитаю сосредоточиться на том, почему я люблю Deep, что привело меня к этому жанру и почему я всегда в конечном итоге хочу и немного расстраиваюсь своими результатами, когда берусь за Deep.

Теперь давайте углубимся в ДОЛГОЕ отступление в мое личное путешествие в дом, которое проливает свет на весь проект Deep Sessions:

Deep House по сути своей является американским, восточным побережьем, Детройтом и Чикаго. поджанр. В лучшем случае у него отчетливые афроамериканские корни.Никто не делает это лучше … В оригинальных мелодиях Deep House есть присущая грусть, грув, боль, которые, я абсолютно убежден, не могли быть найдены на Западном побережье или придуманы посредством опыта белого мужчины / женщины.

Так же, как хорошо известно, что блюз (который я тоже люблю) начинался с афро-американских рабских песен, но позже был воспринят неэтническими артистами, Deep House просто должен был возникнуть «глубоко изнутри». Африканский соул … Но в отличие от Blues Deep есть грув и фанк..

Глубина — первая любовь моего дома. Но Хаус определенно не то место, где началось мое музыкальное путешествие… Подростком я перешел от прогрессив-рока к электронике. В конце концов я погрузился в техно, только чтобы повернуть в сторону Балеарского транса. Когда я еще слушал Techno и Trance, я открыл для себя Deep, треки, которые находились на стыке дипа и техно.

Если мне не изменяет память, я впервые столкнулся с Хаусом, слушая Лорана Гарнье и всю техно-манчестерскую команду.Deep Tech House ..

Первым американским треком, который я помню, как я слушал и в конце концов купил, был Elements от Дэнни Тенальи и какой-то трек MK, который я не могу вспомнить … Очень далеко от душевного дома, который я сейчас люблю, но очень много в духе техно ..

С незрелой ненавистью к диско я никогда не смог бы найти в то время интереса к фанк-хаусу или душевному хаусу. Но через Techno Deep стал тем поведением, с которым мне нужно было наконец познакомиться, открыть для себя африканскую музыку и ритм.Насыщенный классической и поп-музыкой Хаус никогда не мог быть моей первой любовью.

Из US Deep House я начал интересоваться тем, что производится в Европе .. С лейблом Global Underground, некоторыми мелодиями Perfecto, Сашей, немецкими диджеями, Армандом и т. Д. Все это начало обретать смысл!

В Deep House я мог найти музыкальное, эмоциональное пространство, которое охватило бы как электронику, которую я любил, так и звук American House, который я обнаруживал.

Примерно в то время я открыл для себя C&M Productions и Truehouse. С их помощью я никогда не оглядывался назад … Они познакомили меня с пятидесяти оттенками Deep, чилл-хаусом, душевным домом и, не дай бог для ненавистника дискотеки, которым я был, фанк-хаусом! С ними путешествие продолжилось в прогрессивный хаус, и сегодня мы все отправляемся в путешествие по инди-хаусу в стиле ню-диско.

C&M Productions и truehouse объединили все воедино.Принесите европейскую электронику, которую я любил в молодые годы, с США и афроамериканскую музыку, которую я изначально скучал, но к тому времени уже подсел.

Благослови Кристиана Кистлера и Марка Цендера из C&M.

Интернет-ресурсы C&M Productions:

http://www.truehouse.net

https://www.facebook.com/groups/35964829231 /

http: // www.discogs.com/artist/18825-CM-Productions

http://www.truehouse.ch/social-media.html#.VTyEW-n25lE.twitter

Конец ОЧЕНЬ ДЛИННОГО отступления, которое должно обрамлять почему и что в этой загрузке.

Когда я задумался над всем вышесказанным, я понял, что для создания набора Deep House, который мне понравился, который казался бы естественным и плавным, мне нужно было бы объединить все эти музыкальные влияния .. Будьте правдой к тому, что я люблю и чувствую.. Не может быть только US Deep, потому что это не мое первоначальное путешествие и не мой истинный опыт, не может быть просто European Deep, Progressive House, потому что он лишит меня тех американских влияний и ритмов, по которым я научился тосковать. Я должен «смешать» два ..

Петля готова! Отсюда и название «Где Америка встречается с Европой».

Deep House Sessions VIII: настоящий глубокий, немного сексуальный и технологичный эпизод. Иногда прогрессивный сет, иногда просто Deep с ощущением европейской электроники и немного грува Восточного побережья.

Плейлист:



  1. 2012 Can You Feel It (Оригинальный микс). 11 дюймов и Джесси Ли Дэвис

  2. 2014 Удивительное место (Pete Oak Remake). Исполнитель: Pete Oak feat. Натали МакКул

  3. 2015 Мелодия (Медленно-соленый микс). Мигель Мигс

  4. 2015 Падение (Miguel Migs Deluxe Dub). Лиза Шоу

  5. 2013 Come Together (Ремикс Supernova 2013) [Xtian добавил Beats Edit]. DJ Пьер, Фелиция

  6. 2015 Off The Cuff (Karol XVII и MB Valence Loco Remix) [Xtian Tales of the Deep Edit].Phasen, Phasen & Refurb подвиг. Г-н V

  7. Рандеву 2015 (Spiritlevel Dub) [Xtian Chicago Tribute Edit]. Spiritchaser с участием Джулиуса Паппа и мистера В.

  8. 2014 Без тебя (Оригинальный микс). Переулок 8 (индекс
  9. )
  10. 2015 Предупреждение (Внутренний микс — DJ T. Edit) [Xtian Short Radio Edit]. Логика

  11. 2015 Jus Dance (Dario D’Attis Remix). Г-н V

  12. 2015 Будь свободным (Ремикс Криса Дипака против оригинального микса) [Xtian Canon Edit]. Никос Диамантопулос подвиг.Катерина

  13. 2014 Feel The Fire (Оригинальный микс). Eli & Fur

  14. 2015 Ever Wanted (Оригинальный микс). Джульетта Фокс, Рино Ка

  15. 2014 Deep In My Soul (Оригинальный микс). 16-битные лолиты

Основные моменты:

«Can You Feel It»: классическая мелодия дип-хауса, озаглавленная для сета, произведенного в Германии, тогда как я бы проиграл пари, думая, что это, без сомнения, был американец. производство.Я знаю, что некоторым не понравится излишне сексуальный, мачо-тон, но Deep может быть сексуальным, и этот трек наверняка им понравится.

Выбран из-за текста и того факта, что его мелодическая линия состоит в основном из трех слабых аккордов, все поддерживаются битами и басовой линией .. Рэп-подобный припев в конце — это чистая интуиция .. Мне нужно было наверстать упущенное. следующая мелодия, которая была на 6 ударов в минуту выше, и это просто случилось!

«Wondrous Place» — это стильный римейк датского производителя Pete Oak, идеально подходящий для того, чтобы продемонстрировать захватывающее измерение глубокой европейской продукции.Очень интроспективный трек с поистине потрясающим вокалом от Натали Мак Кул. Не пропустите этот трек! Выбранный за его атмосферу и многослойность, послушайте, как с каждым перерывом Пит добавляет перкуссию, которая вовлекает вас в песню и мелодию. Мастерски.

Pete Oak’s и Nathalie McCool Интернет-ресурсы:

https://www.facebook.com/PeteOakMusic

http: //www.natalie .co.uk /

«Мелодия» от легенды Deep House и ведущего лейбла Salted Music Мигеля Мигса из Сан-Франциско.Мигель начал свою карьеру в качестве гитариста в ямайско-африканской группе, а затем стал одним из основателей американского deep chill house. Все мы купили компакт-диски Salted Music, лейбл, известный абсолютным совершенством своего выпуска. Я выбрал трек, потому что он заставляет нас «почувствовать мелодию», поначалу это не было очевидно, но по мере того, как слои добавляются повсюду, вы чувствуете. Вас как слушателя просят быть активным, а не пассивным, чтобы получить грув. Базовые пять аккордов дип-хауса тоже мне нравятся.

Следом за «Падением» того же Мигеля Мигса. Представляем более сложный трек с синкопированными битами, но очень связанный с предыдущим. Вариации одного и того же билда, но совершенно другая мелодия. И по мере того, как вы продвигаетесь по мелодии, вы чувствуете, как тонкие клавиши фанк / диско появляются на заднем плане.

Интернет-ресурсы Мигеля Мигса:

http: // miguelmigs.com

https://www.facebook.com/DJMiguelMigs

«Come Together» от диджея Пьера, родившегося в Чикаго, который начинал с Acid House, прежде чем полностью посвятить себя Deep House. Сейчас мы находимся в подземном Deep House, пространстве, где правят биты и тонкие звуки. Не заблуждайтесь, ВСЕ здесь создано продюсером, без использования сэмплов. Басы, биты, хай-хэты — все оригинальное.

Там, где глубина встречается с техно.. Я почти не включил этот трек, так как знаю, что некоторым он покажется слишком сырым и сложным, но Deep House на протяжении всего пути требуется несколько испытаний. Это не может быть абсолютно гладким, без резкости, потому что это закончится чистой фоновой музыкой. Помимо техно-хаусных ощущений, я также выбрал мелодию для его послания: «Люди собираются вместе, чувствуют музыку, слушают звук андеграунда и делают это возможным».

DJ Pierre Интернет-ресурсы (?):

https: // soundcloud.com / djpierreafroacid

https://www.facebook.com/DJPIERREACIDHOUSE

«Off The Cuff» от производителей из Phasen & Refurb, Флорида. Я люблю Karol XVII и MB Valence, двух польских продюсеров. Я уже давно не раздумывая покупаю все их релизы. Они входят в пятерку моих лучших продюсеров дип-хауса.

Я выбрал трек из-за его отличительного европейского стиля и безупречного производства. Слушайте простой басовый бит, тонкие клавиши высокого тона и этот синтезатор с глубоким грувом и объедините мелодию.Но подождите … после основного перерыва, что-то безошибочно техно. Deep House в лучшем виде! И снова НЕ ПРОПУСТИТЕ этот трек!

Я мог бы оставить мелодию как есть, полуинструментальную мелодию, но я чувствовал, что, с одной стороны, я могу потерять некоторых слушателей в техно-частях, а с другой стороны, вы меня уже знаете достаточно, чтобы ожидать некоторых вокальных сэмплов. … Кроме того, на этот раз, кажется, я справился.

Phase, Refurb и Karol XVII и MB Valence Интернет-ресурсы:

https: // soundcloud.com / phasen

https://www.facebook.com/pages/Phasen/65046003082

https://www.facebook.com/refurbedhuman

https: // soundcloud.com/karolxviimbvalence

https://www.facebook.com/KarolXVIIandMBValence

«Свидание» от дуэта Spiritchaser Марка Бэмфорда и Ричарда Эрншоу. Ричард Эрншоу из Великобритании был бы моим любимым продюсером. Его лейбл Duffnote выпускает жемчуг за жемчугом.От Soulful до Deep, то, что Ричард делает со своим другом Spiritchaser, всегда идеально. это сказочное путешествие, и если вы внимательно прислушаетесь, где-то в каплях есть даже немного техно-хауса.

Я добавил вокал и, надеюсь, не изменил фантастический трек, которым он уже был.. НЕ ПРОПУСТИТЕ этот трек!

Spiritchaser и Ричард Эрншоу Интернет-ресурсы:

https://www.facebook.com/SpiritchaserOnline

http: //www.spiritchaser- online.com

https://www.facebook.com/earnshawmusic

На «Без тебя» от переулка 8 от Лейпцига, Германия.Еще один выдающийся трек, близкий к моему фавориту в сете. Послушайте, как в треке звучат небольшие перкуссии, — добавлял продюсер после каждых 16 тактов.

Чистый гений, глубокий и душевный с небольшим количеством тонкого хип-хопа на заднем плане 3/4 трека … Я даже не могу представить, как меня трогает этот грув! Шедевр простоты и ощущения.

Переулок 8 Интернет-ресурсы:

https://soundcloud.com/lane8music

https: // www.facebook.com/lane8music?_rdr

«Предупреждение» от Logic .. Первоначально выпущенный в 1990 году, эта версия является редакцией 2015 года. Я не мог найти много информации об Эдди Сатине и Уэйне Гардинере. Я просто знаю, что Уэйн Джи был одним из первых продюсеров Strictly Rhythm, и я считаю, что он из США ..

Я не решился включить трек в свой финальный микс. Хотя я использовал вокальный сэмпл бесчисленное количество раз и мне очень понравился оригинал, эта версия была немного длинной и переходила в джазовый грув с тем высоким саксофоном, с которым я действительно с трудом мирился.Я нарезал ремикс, удвоил вокальный сэмпл и сделал удобный радиомонтаж. Я не горжусь этим, учитывая, что мелодия является одним из столпов Deep, Tech House, но она позволила мне уместить сет за 80 минут. Формат компакт-диска ..

«Jus Dance» от г-на В. С чего мне начать? Вы все знаете, что я шлюха для мистера В. Он мог бы говорить по телефонной книге, и мне бы это понравилось. На самом деле я думаю, что он должен рекламировать белые страницы, я бы купил это…

Mr.Ви (он же Виктор Фонт) вырос (где еще он мог быть?) Нью-Йорк. Он баловался всеми жанрами музыки, познакомился с Луи Вегой, а остальное — история хаус-музыки. Его лейбл «Sole Channel Music» является стойким американского дома и синоним качества. Его грув не имеет аналогов, его голос идеально подходит для Deep House adlib, и он привносит столь необходимый хип-хоп в музыку House.

«Jus ‘Dance» был первоначально выпущен в 2004 году. один из моих любимых хаус-треков Нью-Йорка и так и останется, потому что в нем есть фанк, грув, уличная репутация и совершенно сексуальная мелодия.Я выбрал релиз 2015 года швейцарского ремиксера Дарио Д’Аттиса, завсегдатаи лейбла Jaimie Lewis ’Purple Music, за его абсолютное совершенство в производстве (пожалуйста, слушайте в хороших наушниках) и его особую атмосферу техно-хауса.

Если вы думаете, что Deep House не сексуален или что под Deep нельзя танцевать … Подумайте еще раз и послушайте эту самую мелодию еще раз … Это тот самый трек, где Америка встречается с Европой … Jus ’DANCE !!

M. V и Dario D’Attis Интернет-ресурсы:

https: // www.facebook.com/SOLEchannel

«Be Free» Никоса Диамантопулоса, ведущего греческого продюсера из Афин и у кого-то, у кого я недавно купил много мелодий. Я открыл для себя Nikos через DJ Jask из Thai Soul Music, что является гарантией для талантливых ремиксеров. Я выбрал трек, потому что в это время на сете, после нескольких сложных треков и правок Xtian, я подумал, что пришло время подбросить немного сахара и убедиться, что вы останетесь со мной..

Я попытался смешать два ремикса и соединить их припевы, как в церковном каноне. Не уверен, что я полностью достиг своей цели, но это вроде работает, и какой-то талантливый ди-джей может воплотить мою идею в полную славу. Сам трек глубоко граничит с фанком с удивительной партией гитары в стиле фанк-слайд .. Глубокий и фанковый, этот заставит вас танцевать ..

Интернет-ресурсы Никоса Диамантопулоса:

https : // soundcloud.com / nikosdiamantopoulos

После сахара идут специи! «Feel The Fire» Эли и Фур, двух авторов-исполнителей и продюсеров из Лондона, Великобритания. С 16B Lolitas, Billion, AM2PM, Великобритания является домом для очень интересных художников глубокого жанра Progressive House.

Еще один любимый трек сета за его дерзкую мелодию, выдающуюся продакшн и ощущение технопрогресса. Влюбленные в этих девушек, загляните на их страницу! НЕ СКУЧАЙ !!!

Eli and Fur Интернет-ресурсы:

https: // soundcloud.com / eliandfur

https://www.facebook.com/eliandfurdjs?_rdr

Продолжая глубокую и прогрессивную атмосферу, «Ever Wanted» Рино К. и Джульет Фокс. Джульетта родом из Южной Австралии, ди-джей и продюсер, она объединилась с Рено Ка из Лондона для создания этого маленького темного прогрессивного номера.

Джульетта Фокс и Рино Ка Интернет-ресурсы:

https: // soundcloud.com/djjulietfox

https: // soundcloud.com / renoka

Завершая сет, один из лучших треков 2014 года: «Deep in my Soul» из 16 Bit Lolitas. Ариан Олиерок и Питер Крик — два продюсера из Нидерландов. Я купил у них бесчисленное количество треков. Стойкие приверженцы лейбла Anjuna Deep, они олицетворяют то, что Европа делает лучше всего в жанре Deep Progressive.

Я выбрал трек, так как его название подходило к завершению сета, а также потому, что его исполнение безупречно. Если кто-то хочет научиться строить трек, я предлагаю вам изучать это изо дня в день..

16-битные лолиты Интернет-ресурсы:

https://soundcloud.com/16bitlolitas

https://www.facebook.com/16bitlolitas?_rdr

https://www.facebook.com / 16bitlolitas

И … готово !!! Надеюсь, вам понравится набор!

Извините за блог «Война и мир» … но мне нравится этот набор, и я чувствовал, что мне нужно место ..

Следующий, скорее всего, будет душевным и пляжным..

A bientôt!

Xtian

]]>

Лидер Принстона, 5 апреля, Скачать PDF бесплатно

Иисус творил чудеса

F Jonl P Ju Pr Mircl ch f lo Al n fri rbf Li blo n li on Po kru yi li br onoyo on yrvyorbf ch rfriror n -ll cr rproyk li Tor n of o ll yruo kn on r ch n L ch p Ju Hl Officil

Подробнее

К о а т и к а н П у б л и к Д е б т м а н а г е м е н т а н д Ч а л е н г е с о ф М а к е т Д е в е л о п м е н т З а г е бо 8 т ч А п и л 2 0 1 1 h t t pdd w w w wp i j fp h D p d e b l i c Подробнее

ФОРТ-УЭЙН СООБЩЕСТВЕННЫЕ ШКОЛЫ 12 00 ЮЖНЫЙ КЛИНТОН-СТРИТ ФОРТ-УЭЙН, ИН 468 02 6:02 с.м. Март 2 3, 2015 ОФИЦИАЛЬНАЯ ПЕРЕДАЧА Роль Ка л а л е р д о ф о л ю е о ф т е р т и м м у т о

Подробнее

Нажмите префект Enroll Digital

Clc pfc Ell Dl T 48 Hu Avc Sch E Opmz Ell Dl HELPLINE +91
11011 PH. 011 45620832 OB. +91 9873388286 EAIL [email protected] Iuc Th y, h l ply hf fm lu l. Ppl cum m m l c ly b mbl ph, lpp, p cmpu, m cmp h

Подробнее

G d y n i a U s ł u g a r e j e s t r a c j i i i p o m i a r u c z a s u u c z e s t n i k ó w i m p r e z s p o r t o w y c h G d y s k i e g o O r o d k a S p o r t u i R e k r e a c j 2 Подробнее

PINPOINT: Что и где?

604.879.4280 [email protected] 2014 Mi ki- B.C. Ki Ly Ifm Smb 2009 BRITISH COLUMBIA EDITION Fb S BRITI H y 2010 PINPOINT 😕 Ii i I: Ti m v mmiz ci b fiv m ii c fm BCCA i A. A i f c, A i m f im icki, v b c i. ИТИОН

Подробнее

Что в нем есть?

110 телевизионных каналов до 10 0 0 0 0 U lf V in n e ra s C is c o S y s te m s 2 0 0 2, C is c o S y s te m s, In c. Все права защищены.1 Что находится в этой статье

Подробнее

Работа и исследования в университете

82 Wlcm Cr Wrk Rrc Uvry Wrk Rrc Uvry 6 6.1 Emlym Crc r Am Acmc mly vr ccl mlym crc w vry wc lry cl c f mlym. Я Grmy, wvr, мой rfr cmc ff r blc rv, y r. Pblc rv lr r l w от Bblggz (lw rglg lr f blc rv)

Подробнее

Как получить пенсию в Чили

Bc Accou fo A cocul m bw lo d d l h h v h h l h h h o u u cfc oy, принадлежащим h h lo, fo fo cfd od m m u fo uld, d lly odc, ch ch ym ().. Ch 21 Coc m m Rl Rl ym Excuoy Co Co Rco cclbl Ely Ely mo Dful

Подробнее

www.akcp.com Виртуальные датчики

www.akcp.cm Irduci: Virual Ssrs. Virual SSRS, обеспечивающая мощную производственную систему. O h scuriyprb у вас есть 80 f hs виртуальных SSRS и все они из множества приложений. Игра с протоколом MODBUS работает с scuriyprb

Подробнее

m Будущее обучения Zehn J a hr e N et A c a d ei n E r f o l g s p r o g r a m Cisco E x p o 2 0 0 7 2 6.J u n i 2 0 0 7, M e sse W ie n C. D or n in g e r, b m u k k 1/12 P r e n t t z d e r p u t

Подробнее

Раздел 16: Стандарты разработки программного обеспечения Обязательное руководство по повышению производительности труда за счет использования стандартов программного обеспечения и системной инженерии.

Подробнее

Бен Коэн.Ваш опытный кредитор

Бен Коэн Ваш опытный кредитор Гарантированная ставка История Гарантированная ставка была основана в 2000 году и с тех пор вошла в десятку крупнейших розничных ипотечных компаний в США. Подробнее

Анализ доходности акций с использованием текстовых и числовых данных с помощью интеллектуального анализа текста

Али f Sck Pic Uig Txl D Nmicl D Thgh Tx Miig S Tkhhi 1 ,, Mkz Tkhhi 3, Hihi Tkhhi 4, Kzhik T 1 Mii A T Bkig C., L., 331 Shib, Mik, Tk, Jp [email protected] G Schl f Sm Mgm, Th Uivi f Tkb, 391 Ok, Bkk,

Подробнее

ПЕРВАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ АСЕМРЕСОВ: Азия, Европа, Азия, Европа. 2 9 2 0 0 8 G p AG eea

Подробнее

JCUT-3030/6090/1212/1218/1325/1530

JCUT ФРЕЗЕРНЫЙ СТАНОК / ДЕРЕВООБРАБАТЫВАЮЩИЙ СТАНОК с ЧПУ JCUT-3030/6090/1212/1218/1325/1530 RZNC-0501 Руководство пользователя Глава I Характеристика 1.Полностью независима от платформы ПК; 2. Непосредственно читать файлы с U Disk; 3.

Подробнее

ПОСОБИЕ ОБ ОБРАБОТКЕ ПОТОКА В МОДУЛЕ CISCO ACE MODULE Продукты приложения могут распределять информацию по приложениям и веб-серверу, используя различные уровни приложения

Подробнее

БЕЗОПАСНОСТЬ В ШКОЛЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ ОТ ПЕСТИЦИДОВ И БЕЗОПАСНОСТЬ ПО ПЕСТИЦИДАМ В ШКОЛЕ Законодательные акты, принятые Министерством сельского и лесного хозяйства Луизианы для обеспечения безопасности и благополучия детей и школьного персонала

Подробнее

Gri dm on i tori n g с i th N A G I O S (*) (*) Работа в сотрудничестве с P.Lo Re, G.Sav a и G. Тортон WP3-I CHEP 2000, N F N 10.02.2000 М е т е н г, н а п л е в а, 29,1 1,20 0 2 R ob e r 1

Подробнее

Сотрудничество в публичной сфере Ед е л б е р г и е и Д а р е с л а м е н и е. Подробнее

Глава 20: Программирование баз данных

Глава 20: Daaa Prgrammig Pag 303 Chapr 20: Daaa Prgrammig Thi chapr wi hw hw BASIC-256 ca cc a imp raia aaa a u i r a rriv ufu ifrmai.Wha i a Daaa: A aaa i impy a rgaiz cci f umr, rig, a hr yp f ifrmai.

Подробнее

Ц е р т и е д а с т р о в а н и е

C rt ifi d S cur W b Z rt ifizi rt Sic hrh it im W b 1 D l gat s Nic o las M ay ncourt, C EO, D r am lab T chno lo gi s AGM ar c -A ndr é B ck, C on su lt an t, D r am lab T chn

Подробнее

tis, cis cunc — cunc — tis, cis tis, cis cunc — tis, func — def — def — tis, U func — def — func — tis, pa — tri pa — tri pa — tri tu — per — tu —

1 B Ihsu dulcs cuncts [Supr 1] [Supr 2] Tnr BBBB — B — B — Ih — Ih — Ih — su su su cs cs cs cunc — cunc — cunc — Amns, Bblthèqu Cntl L Agn, ms 162 D, ff 2в-10 тс, тс, цс, Э-тр — Э-тр — Э-тр — нпн

Подробнее

他们 是 如何 杀死 斯巴达克 人 的。 对 柏林 一月 起义 ​​的 血腥 镇压

1 月 12 1919 在 柏林 遭到 着 名 的 一月 起义 ​​的 镇压 , 这 也 被 称为 “斯巴达克 起义”。 这 是 德国 在 战后 家 进行 建立 共和国 最 重要 之一。当时 , 在 这个 链条 中 , 在 解体 的 奥 匈 帝国 遗址 上 形成 的 国家 爆发 了 武装 起义。 十月革命 在 俄罗斯 的 胜利 和 社会主义者 留下 了 并 他们 能够他们 的 政府。 其中 一次 尝试 是 在 德国 举行 的 11 1918 年度 革命。
如 您 所知 , 十一月 革命 的 第一集 是 水手 于 4 年 1918 月 XNUMX 日 在 基尔 德国 水手… 队 他们被 海军 指挥部 企图 派遣 船只 攻击 英国 队 队 而 这 意味着 德军 队队 一定 死亡 了。 最初 , 当局 逮捕 了 名 心怀不满 的 水手 , , 多数 船员 ,被捕 者 被 释放。 基尔 在 叛军 的 手中 , 叛军 组成 了 水手 的 苏维埃 , 信使 德国 , 报告 了 基尔 革命 起义 的 这个 这个 消息 来自 斯巴达克 组织 , 民主党 左翼和 无政府主义者 的 共产党人 很 高兴 地 收到 了 信息。 该 国 的 城市 开始 德国 的 革命 是 不可避免 的 , 国领导 层 采取 了 克制 的 决定。 9 1918 宣布 凯撒 放弃 了 普鲁士 和 帝国 的 宝座 , 由 弗雷德里克 · 埃伯特 (如图) 领导 的 新 政府 — 社会 民主党 领袖 , 他们 中等 地位。但是 , 这一 事件 并未 导致 该 国 政治 稳定 下来。 在 一些 德国 城市 , 冲突 中 最 暴力 的 是 柏林 大战 23-25 ​​十二月 1918。

12 月底 1918 特点 是 德国共产党 的 成立 , 这 将 在 未来 中 在 国 的 政治 生活 中 发挥 非常 的 作用。 从 社会 民主党 的 的是 罗莎 · 卢森堡 ( 。 共产党 注定 要 领导 1 1919 开始 的 “斯巴达克 人 的 崛起”。 新 革命 起义 的 正式 原因 是 4 由 政府 首脑 弗里德里希 · 艾伯特 (Friedrich Ebert) 在 1 月 1919 决定 解雇 共产党记者 和 政治家 左翼 代表 柏林 埃米尔 · 艾希霍恩 (Berlin Emil Eichhorn) 的 警察。 社会 民主党 和 共产党 的 的 代表 对 艾希霍恩 的 辞职 非常 不满 1 月 5 1919 在 柏林 开始 了 社会 民主党和 共产党 的 盛大 示范 , 其中 有数 千人 参加 了 150。 示威者 要求 埃伯特 政府 辞职 , 他们 指责 这 是 一个 反革命 的 政府。

同 一天 晚上 , 一群 示威 者 占领 了 一些 德国 报纸 的 建筑物。 在 演讲 委员会 中社会 民主党 左翼 和 德国 共产党 的 代表。 委员会 中 的 大多数 是 独立 的 社会 民主党人。 独立 的 社会 民主党人 和 的 领导人 现在 并不 打算 暴力。 但 由于 大多数 普通 更 激进 领导人 只能 宣布 推翻 艾伯特 政府 的 政策。 是 由 KPD Karl Liebknecht Rosa L Luxembourg 提出 的。 反对 政府 , 布尔什维克使者 卡尔拉德克 出现 , 他 于 12 月 中旬 抵达 柏林 1918。 他 坚持 KKE 政策 的 谬论 , 并 要求 放弃 社会 民主党 政府 的 计划。

— 示范 5 января 1919 g

虽然 共产党 和 社会 民主党 领导人在 争论 是否 要求 推翻 政府 , 但 临时 再次 柏林 劳动 人民 示威。 它 发生 在 1 的 6 , 并且 比 之前 的 表现 了 更多 的 参与者。 革命 分子 是 为 起义 而建立 的 , 但 他们 并 没有 设法 争取 单位 和 部门 的 支持。 尽管 部队 的 左翼 也 非常 强烈 , 但 城市 驻军 中立。 士兵 们 的是 以其 激进 立场 而 闻名 的 人民 海军 陆战队 的 水手 , 也不 支持 这种 表现。 , 得到 的 的 大力 支持 , , 在 不久 以 告终

但是 , 演讲 的 领导 者 并不 急于 表现 出 革命 的 决心。 例如 , 同 一位 埃米尔 · 艾希霍恩 (Emil Eichhorn) 由于 第 一次 开始 而 辞职 , 装备 仓库 和 武装部队。 与 政府 代表 的 谈判 开始 了 , 社会 民主党 最著名 , 最 古老 的 政治 人物 卡尔 · 考茨基 (Karl Kautsky) 担任 中介。 同时 , 经过 审议 后 , 埃伯特 政府 压制 以 武力 威胁 权力。

古斯塔夫 · 诺斯克 (Gustav Noske) 是 一位 着 名 的 社会 民主党人 , 也是 该党 的 老将 , 被 任命 领导 起义。 诺斯克 一名 工人 — 从 十四 岁 开始, 他 就是 一名 篮子 编织 者 , 在 1884 , 他 加入 了 社会 民主党 , 木工 工会 的 创始人 之一 在 1906 , 劳工 领袖 诺斯克 首先 当选 国会 大厦。 在 德国 议会负责 军事 和 殖民 问题。 在 第 一次 世界 大战 期间 , 像 大多数 其他 右翼 社会 一样。 正是 古斯塔夫 · 诺斯克 的 Noske) 11 1918 与 基尔 的 叛军 水手 建立 对话 , 并 实现 了 城市 局势正常化。 这 有助于 诺斯克 在 德国 政府 中 的 影响 力 进一步 增长。 艾伯特 指示 他 回答 军事 问题 , 当 1 月 1919 在 柏林 开始 时 诺斯克 被 派去 组建 忠于政府 的 军事 单位 , 并 准备 他们 镇压 起义。

下属 的 诺斯克 部队 集中 在 柏林 郊区 达勒姆。 正是 在 这里 , 诺斯克 组装 “斯巴达克 叛乱” 的 坟墓 挖掘 者的 政府 正在 革命 领导人 不敢 采取 更 的 的 行动。 这 给 了 艾伯特 政府 一个 非常 大 的 优势。。。 11 1 的 1919 Gustav Noske 的 2-3数千 名 士兵 进入 柏林。 首先 要做 的 是 发布 Forverts 报 和 柏林 警察局。 革命 家 试图 派 他们 的 代表 参加 与 部队 指挥官 的 谈判 的 士兵 无情 打交道 被打死 , 被捕 的 活动 分子 被 枪杀。

古斯塔夫 · 诺斯克 (Gustav Noske) , 一位 社会 民主党人 和 一位 世袭 工作者 , 对 上 是 阶级 兄弟 和 政治 意识形态残暴 态度 令人 印象 深刻。 独立 的 社会 民主党人 和 柏林 共产党人 的 演讲 遭到 了 如此 令人 难以置信 的 残酷 镇压 , 而 凯撒 政府 当时 并 没有。 1 月 15 领袖 罗莎 · 卡尔 ·李卜克内西 也 受到 了 惩罚 者 的 控制。 他们 的 拘留 和 审讯 由 瓦尔德马尔 · 帕布斯特 上尉 (如图) 所 领导 — 志愿 军队 的 指挥官 弗莱克尔 以其 右翼 信仰 而 闻名。作为 第一次世界大战 的 参与者 , 自 1919 以来 , Pabst 曾 在 卫兵 骑兵 步枪 师 服役。 当 罗莎 · 卢森堡 和 卡尔 · 李卜克内西 入帕布斯特 和 他 的 人民 手中 时 , 他聚集 了 该 部队 的 官员 , 并 举行 一次 会议 决定 与 德国 共产党 领导人 大 屠杀 是 古斯塔夫 · 诺斯克 本人 的 , 他 不得不 被 的 最高领导人 被捕。 他 意识到 KKE 领导人 和 政府 首脑 弗里德里希 · 艾伯特 即将 被 谋杀 , 帕布斯特 上尉 与 了 电话 交谈。

在 审讯 期间 , 卢森堡 李卜克 内西 都 被 一支 步枪 枪托 严重 殴打。 前 焊工 44 的 的 Otto Runge 在 Guards 骑兵 步枪 师 中 担任 私人 hu 骑兵 , 直接 遭到 和 卢森堡 遭到 无意识 之后 ,他们 被 枪杀 了。 卡尔 · 李卜克内西 (Karl Liebknecht) 的 爆头 是 由中尉 鲁道夫 · 利普曼 (Rudolf Lipman) 制定 的 , 他 是 一名 骑兵 , 在 战争 前 — 律师 , 是 一个 富有 的 犹太 血统 的 家庭 人。 罗莎 · 卢森堡 是 由 · 苏 雄中尉 枪杀 的 , 他 是 一名 海军 军官 , 在 结束 后 自愿 加入 了 弗拉克 船长 , 众所周知 , Horst von Pflugk-Hartung 上尉 和 Heinrich Stiege 中尉 以及 Kurt Vogel 参加 了 对 李卜克 内西 和 卢森堡 的 大 屠杀。 罗莎 · 卢森堡 (Роза Люксембург) 卡尔 · 李卜克内希特 (Karl Liebknecht) 的 谋杀 事件 为 1 月份 斯巴达克 派 的 失败 带来 了 血腥 的 结局。

起义 的 失败 以及 利勃克内希特 和 的 去世 对 德国 的 共产 主义 运动 造成 了 最大 的 打击。 顺便 一句 的 是 利勃克内希特 卢森堡。 瓦尔德玛 · 帕布斯特 (Waldemar Pabst) 上尉 (1880-1970) 生活 很 长 , 从 某种意义上 说 , 的 生活 很 成功。 在 卡帕 政权 , 他 前往 奥地利 , 在 那里 他参与 了 奥 法西斯主义 运动 的 创立 和 发展 , 然后 回到 了 德国 , 领导 着 法西斯主义 研究 学会 而且 从未 加入 NSDAP- 有时 乌云 “聚集 在 他 身上” , 但 船长 总是 设法 摆脱 困境。 他 甚至 不得不 移民 到 瑞士。 在 期间 , 从事 为 国防军 组织 武器 的 工作。 帕布斯特 仅 在 1955 年 返回 家园 , 生命 的 尽头 , 贸易。 利勃克 内和 卢森堡 大 屠杀 半个世纪 后 , 他 于 1970 年 去世 , 享年 XNUMX 岁。

枪击 罗莎 · 卢森堡 的 赫尔曼 · 苏 雄 中尉 移居 芬兰 — 此前 魏玛 共和国 的 将 他 的 谋杀 共产党领导人 绳之以法。 在 1933 他 回到 德国 , 在 服役 , 在 那里 他 上升 到。 参加 大战 , 后来 居住 在 , 领导 了 新教 社会 组织。 Souchon 也 活 到老 , 并 1982 年龄 的 87 年 去世。 几乎 直到 他 的 生命 结束 , 他 与 的 的

和 格 不太 幸运。 他在 1941 退休 , 在 1945 , 他 在 柏林 被 苏联 军队 逮捕 , 很快 , 在 9 月 1,1945 , 他 被捕。 的 帝国 中尉 Rudolf Lipman 回忆 起 他 的 犹太 血统 — 尽管 他 军事 功绩 和 两个铁 十字架 , 该 军官 被 司法部门 解雇。 很快 他 就 离开 了 美国 , 他 的 进一步 痕迹 就 丢失 了。

阿道夫 希特勒 上台 后 , 直接 领导 起义 的 古斯塔夫 · 诺斯克 被 解雇。 但 他 经常 领到 养老金。 1944 , Noske 因 参加 社会 民主党 地下 在 柏林 被捕 前 两周 出来了。 第二 年 1946,78 岁 的 政治家 去世 了。 他 一直 坚持 到 最后 捍卫 卡尔 · 李卜克内西 和 罗莎 · 卢森堡 , 以及 和 的 路线 , 这 与 德国工人阶级 的 利益 背道而驰。

反叛 分子 的 主要 问题 在 演讲 的 头 几个 小时 就 已经 表现 出来 就是 缺乏 明确 的 行动 强有力 的 弗拉基米尔 · 里奇 · 列宁。 独立 社会 民主党人 和 共产党人 的 领导人 犹豫不决 , 值得 开始 武装 起义 , 抓住 权力? 这些 波动 发挥 在 政府 手中 , 临时 优势 , 并 能够 首都 郊区 组织 一个 忠于政府 军队 的 营地 , 这些 军队 从 大多数 情况 极右 视图 的 战士 中 招募。

失败 工人 演讲 的 最 重要 的 支持 部队 ,了.

Ответить

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *