Охота кто написал: Книга: «Первая охота» — Виталий Бианки. Купить книгу, читать рецензии | ISBN 978-5-9470-7182-5

Содержание

«Утиная охота» за 7 минут. Краткое содержание пьесы Вампилова

Действие происходит в провинциальном городе. Виктора Александровича Зилова будит телефонный звонок. С трудом просыпаясь, он берет трубку, но там молчание. Он медленно встаёт, трогая себя за челюсть, открывает окно, на улице идёт дождь. Зилов пьёт пиво и с бутылкой в руках начинает физзарядку. Снова телефонный звонок и снова молчание. Теперь Зилов звонит сам. Он разговаривает с официантом Димой, с которым они вместе собирались на охоту, и чрезвычайно удивлён, что Дима его спрашивает, поедет ли он. Зилова интересуют подробности вчерашнего скандала, который он учинил в кафе, но о котором сам помнит весьма смутно. Особенно его волнует, кто же вчера съездил ему по физиономии.

Продолжение после рекламы:

Едва он кладёт трубку, как в дверь раздаётся стук. Входит мальчик с большим траурным венком, на котором написано: «Незабвенному безвременно сгоревшему на работе Зилову Виктору Александровичу от безутешных друзей». Зилов раздосадован столь мрачной шуткой. Он садится на тахту и начинает представлять себе, как бы все могло быть, если бы он действительно умер. Потом перед его глазами проходит жизнь последних дней.

Воспоминание первое. В кафе «Незабудка», излюбленном месте времяпрепровождения Зилова, он с приятелем Саяпиным встречается во время обеденного перерыва с начальником по работе Кушаком, чтобы отметить большое событие — он получил новую квартиру. Неожиданно появляется его любовница Вера. Зилов просит Веру не афишировать их отношения, усаживает всех за стол, и официант Дима приносит заказанное вино и шашлыки. Зилов напоминает Кушаку, что на вечер назначено празднование новоселья, и тот, несколько кокетничая, соглашается. Вынужден Зилов пригласить и Веру, которой этого очень хочется. Начальнику, только что проводившему законную супругу на юг, он представляет её как одноклассницу, и Вера своим весьма раскованным поведением внушает Кушаку определённые надежды.

Брифли существует благодаря рекламе:

Вечером друзья Зилова собираются к нему на новоселье. В ожидании гостей Галина, жена Зилова, мечтает, чтобы между ней и мужем все стало как в самом начале, когда они любили друг друга. Среди принесённых подарков — предметы охотничьего снаряжения: нож, патронташ и несколько деревянных птиц, используемых на утиной охоте для подсадки. Утиная охота — самая большая страсть Зилова (кроме женщин), хотя пока ему не удалось до сих пор убить ни одной утки. Как говорит Галина, главное для него — сборы да разговоры. Но Зилов не обращает внимания на насмешки.

Воспоминание второе. На работе Зилов с Саяпиным должны срочно подготовить информацию о модернизации производства, поточном методе и т. п. Зилов предлагает представить как уже осуществлённый проект модернизации на фарфоровом заводе. Они долго бросают монету, делать — не делать. И хотя Саяпин опасается разоблачения, тем не менее они готовят эту «липу». Здесь же Зилов читает письмо от старика отца, живущего в другом городе, с которым он не виделся четыре года. Тот пишет, что болен, и зовёт повидаться, но Зилов относится к этому равнодушно. Он не верит отцу, да и времени у него все равно нет, так как в отпуск он собирается на утиную охоту. Пропустить её он не может и не хочет. Неожиданно в их комнате появляется незнакомая девушка Ирина, спутавшая их контору с редакцией газеты. Зилов разыгрывает её, представляясь сотрудником газеты, пока его шутку не разоблачает вошедший начальник. У Зилова завязывается с Ириной роман.

Продолжение после рекламы:

Воспоминание третье. Зилов возвращается под утро домой. Галина не спит. Он сетует на обилие работы, на то, что его так неожиданно послали в командировку. Но жена прямо говорит, что не верит ему, потому что вчера вечером соседка видела его в городе. Зилов пытается протестовать, обвиняя жену в чрезмерной подозрительности, однако на неё это не действует. Она долго терпела и больше не хочет выносить зиловского вранья. Она сообщает ему, что была у врача и сделала аборт. Зилов изображает возмущение: почему она не посоветовалась с ним?! Он пытается как-то смягчить её, вспоминая один из вечеров шесть лет назад, когда они впервые стали близки. Галина сначала протестует, но затем постепенно поддаётся очарованию воспоминания — до момента, когда Зилов не может припомнить каких-то очень важных для неё слов. В конце концов она опускается на стул и плачет. Воспоминание следующее. Под конец рабочего дня в комнате Зилова и Саяпина появляется разгневанный Кушак и требует от них объяснения по поводу брошюры с информацией о реконструкции на фарфоровом заводе. Выгораживая Саяпина, который должен вот-вот получить квартиру, Зилов берет на себя всю ответственность. Только внезапно появившейся жене Саяпина удаётся погасить бурю, уведя простодушного Кушака на футбол. В этот момент Зилову приходит телеграмма о смерти отца. Он решает срочно лететь, чтобы успеть на похороны. Галина хочет ехать вместе с ним, но он отказывается. Перед отъездом он заходит в «Незабудку», чтобы выпить. Кроме того, здесь у него назначено свидание с Ириной. Свидетельницей их встречи случайно становится Галина, которая принесла Зилову плащ и портфель для поездки. Зилов вынужден признаться Ирине, что он женат. Он заказывает ужин, откладывая отлёт на завтра.

Брифли существует благодаря рекламе:

Воспоминание следующее. Галина собирается к родственникам в другой город. Как только она уходит, он звонит Ирине и зовёт её к себе. Неожиданно возвращается Галина и сообщает, что уезжает навсегда. Зилов обескуражен, он пытается задержать её, но Галина запирает его на ключ. Оказавшись в западне, Зилов пускает в ход все своё красноречие, пытаясь убедить жену, что она по-прежнему дорога ему, и даже обещая взять на охоту. Но слышит его объяснение вовсе не Галина, а появившаяся Ирина, которая воспринимает все сказанное Зиловым как относящееся именно к ней.

Воспоминание последнее. В ожидании друзей, приглашённых по случаю предстоящего отпуска и утиной охоты, Зилов выпивает в «Незабудке». К моменту, когда друзья собираются, он уже довольно сильно пьян и начинает говорить им гадости. С каждой минутой он расходится все больше, его несёт, и в конце концов все, включая Ирину, которую он также незаслуженно оскорбляет, уходят. Оставшись в одиночестве, Зилов называет официанта Диму лакеем, и тот бьёт его по лицу. Зилов падает под стол и «отключается». Через некоторое время возвращаются Кузаков и Саяпин, поднимают Зилова и отводят его домой.

Припомнив все, Зилов и в самом деле вдруг загорается мыслью покончить жизнь самоубийством. Он уже не играет. Он пишет записку, заряжает ружье, разувается и большим пальцем ноги нащупывает курок. В этот момент раздаётся телефонный звонок. Затем незаметно появляются Саяпин и Кузаков, которые видят приготовления Зилова, набрасываются на него и отнимают ружье. Зилов гонит их. Он кричит, что никому не верит, но они отказываются оставить его одного. В конце концов Зилову удаётся их выдворить, он ходит с ружьём по комнате, потом бросается на постель и то ли смеётся, то ли рыдает. Через две минуты он встаёт и набирает номер телефона Димы. Он готов ехать на охоту.

Кто написал рассказ 1 охота. Детские сказки онлайн

Главный герой сказки Виталия Бианки «Первая охота» — маленький Щенок. Обычно он гонял кур по двору, но однажды решил поохотиться на диких птиц и зверей. Выбежал щенок со двора и отправился через луг к озеру.

На берегу озера стояла на одной ноге Выпь. Только хотел Щенок на нее напасть, как Выпь шагнула в камыши и пропала из виду. Окраска у Выпи такая, что в камышах эта птица практически незаметна.

Решил тогда Щенок поохотиться на Удода. А тот схитрил, припал к земле, крылья расправил, а клюв кверху поднял. Щенок его тоже потерял из виду, потому что Удод стал похож на пеструю тряпку, из которой торчит игла.

Птица Вертишейка защитилась от воинственного Щенка, притворившись змеей. Когда она, спрятавшись в дупле, зашипела на Щенка, как настоящая змея, тот очень испугался и передумал охотиться на птиц.

Стал Щенок охотиться на Ящерку. Поймал он ее за хвост, да только Ящерка оставила хвост в зубах у Щенка, а сама под камнем спряталась. Тогда щенок обратил внимание на многочисленных насекомых. Стал он за ними гоняться, как вдруг все они куда-то пропали.

Кузнечики слились с травой, гусеницы стали похожи на сучки, а бабочки сложили крылья, и их нельзя было отличить от древесной коры.

Не стал прятаться только Жук-Бомбардир. Когда щенок попытался его поймать, жук выпустил в него едкую струю. Щенка это настолько выбило из колеи, что он решил прекратить охоту и убежал обратно на двор.

Таково краткое содержание сказки.

Главная мысль сказки «Первая охота» заключается в том, что все живое в природе умеет защищаться. Кто-то научился хорошо прятаться, как Выпь и Удод, кто-то имитирует опасность, как Вертишейка. А некоторые виды умеют и активно защищаться, как, например, Жук-Бомбардир.

Сказка учит не быть излишне самоуверенным. Щенок решил, что охотиться на диких животных и птиц – это легкое занятие. Но он ошибся, охота не удалась, и Щенок вернулся на двор не только без добычи, но и порядком напуганным.

В сказке мне понравилась птица Вертишейка, которая напугала Щенка, притворившись змеей.

Какие пословицы подходят к сказке «Первая охота»?

Первый блин комом.
Не солоно хлебавши.
В лесу хорошо, а дома лучше.
Со своим уставом в чужой монастырь не ходят.

Надоело Щенку гонять кур по двору.

«Пойду-ка, — думает, — на охоту за дикими зверями и птицами».

Шмыгнул в подворотню и побежал по лугу.

Увидели его дикие звыери, птицы и насекомые и думают каждый про себя.

Выпь думает: «Я его обману!»

Удод думает: «Я его удивлю!»

Вертишейка думает: «Я его напугаю!»

Ящерка думает: «Я от него вывернусь!»

Гусеницы, бабочки, кузнечики думают: «Мы от него спрячемся!»

«А я его прогорю!» — думает Жук-Бомбардир.

«Мы все за себя постоять умеем, каждый по-своему!» — думают они про себя.

А Щенок уже побежал к озерку и видит: стоит у камыша Выпь на одной ноге по колено в воде.

«Вот я ее сейчас поймаю!» — думает Щенок и совсем уж приготовился прыгнуь ей на спину.

А Выпь глянула не него и шагнула в камыш.

Ветер по озеру бежит, камыш колышет. Камыш качается

взад-вперед,

взад-вперед.

У Щенка перед глазами жблтые и коричневые полосы качаются

взад-впереед,

взад-впереед.

А Выпь стоит в камыше, вытянулась — тонкая-тонкая, и вся в желтые и коричневые полосы раскрашена.

Стоит, качается

взад-вперед,

взад-вперед.

Щенок глаза выпучил, смотрел, смотрел — не видит Выпи в камыше.

«Ну, — думает, — обманула меня Выпь. Не прыгать же мне в пустой камыш! Пойду другую птицу поймаю».

Выбежал на пригорок, смотрит: сидит на земле Удод, хохлом играет, то развернет, то сложит.

«Вот я на него сейчас с пригорка прыгну!» — думает Щенок.

А Удод припал к земле, крылья распластал, хвост раскрыл, клюв вверх поднял.

Смотрит Щенок: нет птицы, а лежит на земле пестрый лоскут и торчит из него кривая игла.

Удивился щенок: «Куда же Удод девался? Неужели я эту пеструю тряпку за него принял? Пойду поскорей маленькую птичку поймаю».

Подбежал к дереву и видит: сидит на ветке маленькая птица Вертишейка.

Кинулся к ней, а Вертишейка юрк в дупло.

«Ага! — думает Щенок. — Попалась!»

Поднялся на задние лапы, заглянул в дупло, а в черном дупле черная змея извивается и страшно шипит. Отшатнулся Щенок, шерсть дыбом поднял — и наутек.

А Вертишейка шипит ему вслед из дупла, головой крутит, по спине у нее змейкой извивается полоска черных перьев.

«Уф! напугала как! Еле ноги унес. Больше не стану на птиц охотиться. Пойду лучше Ящерку поймаю».

Ящерка сидела на камне, глаза закрыла, грелась на солнышке.

Тихнько к ней подкрался Щенок, — прыг! — и ухватил за хвост.

А Ящерка извернулась, хвост в зубах у него оставила, сама — под камень!

Хвост в зубах у Щенка извивается.

Фыркунул Щенок, бросил хвост — и за ней. Да куда там! Ящерка давно под камнем сидит, новый хвост себе отращивает.

«У, — думает Щенок, — уж если Ящерка и та от меня вывернулась, так я хоть насекомых наловою».

Посмотрел кругом, а по земле жуки бегают, в траве кузнечики прыгают, по веткам гусеницы ползают, по воздуху бабочки летают.

Бросился Щенок ловить их, и вдруг — стало кругом, как на загадочной картинке, все тут, а никого не видно — спрятались все.

Зеленые кузнечики в зеленой траве притаились.

Гусеницы на веточках вытянулись и замерли, — их от сучков не отличишь.

Бабочки сели на деревья, крылья сложили, — не разберешь, где кора, где листья, где бабочки.

Один крошечный Жук-Бомбардир идет себе по земле, никуда не прячется.

Догнал его Щенок, хотел схватить, а Жук-Бомбардир остановился, да как пальнет в него летучей едкой струйкой — прямо в нос попал!

Взвизгнул Щенок, хвост поджал, повернулся — да через луг, да в подворотню.

Забился в конкуру и нос высунуть боится.

А звери, птицы и насекомые — все опять за свои дела принялись.

Надоело Щенку гонять кур по двору.
«Пойду-ка, — думает, — на охоту за дикими зверями и птицами».
Шмыгнул в подворотню и побежал по лугу.

Увидели его дикие звери, птицы и насекомые и думают каждый про себя.
Выпь думает: «Я его обману!»
Удод думает: «Я его удивлю!»
Вертишейка думает: «Я его напугаю!»
Ящерка думает: «Я от него вывернусь!»
Гусеницы, бабочки, кузнечики думают: «Мы от него спрячемся!»
«А я его прогоню!» — думает Жук-Бомбардир.
«Мы все за себя постоять умеем, каждый по-своему!» — думают они про себя.
А Щенок уже побежал к озерку и видит: стоит у камыша Выпь на одной ноге по колено в воде.
«Вот я её сейчас поймаю!» — думает Щенок и совсем уж приготовился прыгнуть ей на спину.
А Выпь глянула на него и быстро шагнула в камыш.
Ветер по озеру бежит, камыш колышет. Камыш качается
взад-вперед,
взад-вперед.
У Щенка перед глазами жёлтые и коричневые полосы качаются
взад-вперед,
взад-вперед.
А Выпь стоит в камыше, вытянулась — тонкая-тонкая, и вся в жёлтые и коричневые полосы раскрашена.
Стоит, качается
взад-вперед,
взад-вперед.
Щенок глаза выпучил, смотрел-смотрел — не видно Выпи в камыше.
«Ну, — думает, — обманула меня Выпь. Не прыгать же мне в пустой камыш! Пойду другую птицу поймаю».
Выбежал на пригорок, смотрит: сидит на земле Удод, хохлом играет, — то развернёт, то сложит.
«Вот я на него сейчас с пригорка прыгну!» — думает Щенок.
А Удод припал к земле, крылья распластал, хвост раскрыл, клюв вверх поднял.

Смотрит Щенок: нет птицы, а лежит на земле пёстрый лоскут, и торчит из него кривая игла.
Удивился Щенок: «Куда же Удод девался?
Неужели я эту пёструю тряпку за него принял? Пойду поскорей маленькую птичку поймаю».
Подбежал к дереву и видит: сидит на ветке маленькая птица Вертишейка.
Кинулся к ней, а Вертишейка юрк в дупло.
«Ага! — думает Щенок. — Попалась!»
Поднялся на задние лапы, заглянул в дупло, а в чёрном дупле чёрная змея извивается и страшно шипит.
Отшатнулся Щенок, шерсть дыбом поднял — и наутёк.
А Вертишейка шипит ему вслед из дупла, головой крутит, по спине у неё змейкой извивается полоска чёрных перьев.
«Уф! Напугала как! Еле ноги унёс. Больше не стану на птиц охотиться. Пойду лучше Ящерку поймаю».
Ящерка сидела на камне, глаза закрыла, грелась на солнышке.
Тихонько к ней подкрался Щенок — прыг! — и ухватил за хвост.
А Ящерка извернулась, хвост в зубах у него оставила, сама под камень.
Хвост в зубах у Щенка извивается.
Фыркнул Щенок, бросил хвост — и за ней. Да куда там! Ящерка давно под камнем сидит, новый хвост себе отращивает.
«Ну, — думает Щенок, — уж если Ящерка и та от меня вывернулась, так я хоть насекомых наловлю».
Посмотрел кругом, а по земле жуки бегают, в траве кузнечики прыгают, по веткам гусеницы ползают, в воздухе бабочки летают.
Бросился Щенок ловить их, и вдруг — стало кругом как на загадочной картинке: все тут, а никого не видно. Спрятались все.
Зелёные кузнечики в зелёной траве притаились.
Гусеницы на веточках вытянулись и замерли: их от сучков не отличишь.
Бабочки сели на деревья, крылья сложили — не разберёшь, где кора, где листья, где бабочки.
Один крошечный Жук-Бомбардир идёт себе по земле, никуда не прячется.
Догнал его Щенок, хотел схватить, а Жук-Бомбардир остановился да как пальнёт в него летучей едкой струйкой — прямо в нос попал!
Взвизгнул Щенок, хвост поджал, повернулся — да через луг, да в подворотню.
Забился в конуру и нос высунуть боится.
А звери, птицы и насекомые — все опять за свои дела принялись.

Надоело Щенку гонять кур по двору.

«Пойду-ка, — думает, — на охоту за дикими зверями и птицами».

Шмыгнул в подворотню и побежал по лугу.

Увидели его дикие звери, птицы и насекомые и думают каждый про себя.

Выпь думает: «Я его обману!»

Удод думает: «Я его удивлю!»

Вертишейка думает: «Я его напугаю!»

Ящерка думает: «Я от него вывернусь!»

Гусеницы, бабочки, кузнечики думают: «Мы от него спрячемся!»

«А я его прогоню!» — думает Жук-Бомбардир.

«Мы все за себя постоять умеем, каждый по-своему!» — думают они про себя.

А Щенок уже побежал к озерку и видит: стоит у камыша Выпь на одной ноге по колено в воде.

«Вот я ее сейчас поймаю!» — думает Щенок и совсем уж приготовился прыгнуть ей на спину.

А Выпь глянула на него и быстро шагнула в камыш.

Ветер по озеру бежит, камыш колышет. Камыш качается

взад-вперед,

взад-вперед.

У Щенка перед глазами желтые и коричневые полосы качаются

взад-вперед,

взад-вперед.

А Выпь стоит в камыше, вытянулась — тонкая-тонкая, и вся в желтые и коричневые полосы раскрашена.

Стоит, качается

взад-вперед,

взад-вперед.

Щенок глаза выпучил, смотрел-смотрел — не видно Выпи в камыше.

«Ну, — думает, — обманула меня Выпь. Не прыгать же мне в пустой камыш! Пойду другую птицу поймаю».

Выбежал на пригорок, смотрит: сидит на земле Удод, хохлом играет, — то развернет, то сложит.

«Вот я на него сейчас с пригорка прыгну!» — думает Щенок.

А Удод припал к земле, крылья распластал, хвост раскрыл, клюв вверх поднял.

Смотрит Щенок: нет птицы, а лежит на земле пестрый лоскут, и торчит из него кривая игла.

Удивился Щенок: «Куда же Удод девался?

Неужели я эту пеструю тряпку за него принял? Пойду поскорей маленькую птичку поймаю».

Подбежал к дереву и видит: сидит на ветке маленькая птица Вертишейка.

Кинулся к ней, а Вертишейка юрк в дупло.

«Ага! — думает Щенок. — Попалась!»

Поднялся на задние лапы, заглянул в дупло, а в черном дупле черная змея извивается и страшно шипит.

Отшатнулся Щенок, шерсть дыбом поднял — и наутек.

А Вертишейка шипит ему вслед из дупла, головой крутит, по спине у нее змейкой извивается полоска черных перьев.

«Уф! Напугала как! Еле ноги унес. Больше не стану на птиц охотиться. Пойду лучше Ящерку поймаю».

Ящерка сидела на камне, глаза закрыла, грелась на солнышке.

Тихонько к ней подкрался Щенок — прыг! — и ухватил за хвост.

А Ящерка извернулась, хвост в зубах у него оставила, сама под камень.

Хвост в зубах у Щенка извивается.

Фыркнул Щенок, бросил хвост — и за ней. Да куда там! Ящерка давно под камнем сидит, новый хвост себе отращивает.

«Ну, — думает Щенок, — уж если Ящерка и та от меня вывернулась, так я хоть насекомых наловлю».

Посмотрел кругом, а по земле жуки бегают, в траве кузнечики прыгают, по веткам гусеницы ползают, в воздухе бабочки летают.

Бросился Щенок ловить их, и вдруг — стало кругом как на загадочной картинке: все тут, а никого не видно. Спрятались все.

Зеленые кузнечики в зеленой траве притаились.

Гусеницы на веточках вытянулись и замерли: их от сучков не отличишь.

Бабочки сели на деревья, крылья сложили — не разберешь, где кора, где листья, где бабочки.

Один крошечный Жук-Бомбардир идет себе по земле, никуда не прячется.

Догнал его Щенок, хотел схватить, а Жук-Бомбардир остановился да как пальнет в него летучей едкой струйкой — прямо в нос попал!

Взвизгнул Щенок, хвост поджал, повернулся — да через луг, да в подворотню.

Забился в конуру и нос высунуть боится.

А звери, птицы и насекомые — все опять за свои дела принялись.

Виталий Валентинович Бианки

Первая охота

Надоело Щенку гонять кур по двору.

«Пойду-ка, — думает, — на охоту за дикими зверями и птицами».

Шмыгнул в подворотню и побежал по лугу.

Увидели его дикие звыери, птицы и насекомые и думают каждый про себя.

Выпь думает: «Я его обману!»

Удод думает: «Я его удивлю!»

Вертишейка думает: «Я его напугаю!»

Ящерка думает: «Я от него вывернусь!»

Гусеницы, бабочки, кузнечики думают: «Мы от него спрячемся!»

«А я его прогорю!» — думает Жук-Бомбардир.

«Мы все за себя постоять умеем, каждый по-своему!» — думают они про себя. А Щенок уже побежал к озерку и видит: стоит у камыша Выпь на одной ноге по колено в воде.

«Вот я ей сейчас поймаю!» — думает Щенок и совсем уж приготовился прыгнуь ей на спину.

А Выпь глянула не него и шагнула в камыш.

Ветер по озеру бежит, камыш колышет. Камыш качается

взад-вперед, взад-вперед. У Щенка перед глазами жблтые и коричневые полосы качаются взад-впереед, взад-впереед.

А Выпь стоит в камыше, вытянулась — тонкая-тонкая, и вся в желтые и коричневые полосы раскрашена. Стоит, качается взад-вперед, взад-вперед.

Щенок глаза выпучил, смотрел, смотрел — не видит Выпи в каымыше. «Ну, думает, — обманула меня Выпь. не прыгать же мне в пустой камыш! Пойду другую птицу поймаю». Выбежал на пригорок, смотрит: сидит на земле Удод, хохлом играет, — то развернет, то сложит. «Вот я на него сейчас с пригорка прыгну!» думает Щенок.

А Удод припал к земле, крылья распластал, хвост раскрыл, клюв вверх поднял.

Смотрит Щенок: нет птицы, а лежит на земле пестрый лоскут и торчит из него кривая игла. Удивился щенок: «Куда же Удод девался? Неужели я эту пеструю тряпку за него принял? Пойду поскорей маленькую птичку поймаю». Подбежал к дереву и видит: сидит на ветке маленькая птица Вертишейка.

Кинулся к ней, а Вертишейка юрк в дупло. «Ага! — думает Щенок. Попалась!» Поднялся на задние лапы, заглянул в дупло, а в черном дупле черная змея извивается и страшно шипит. Отшатнулся Щенок, шерсть дыбом поднял — и наутек.

А Вертишейка шипит ему вслед из дупла, головой крутит, по спине у нее змейкой извивается полоска черных перьев.

«Уф! напугала как! Еле ноги унес. Больше не стану на птиц охотиться. Пойду лучше Ящерку поймаю».

Ящерка сидела на камне, глаза закрыла, грелась на солнышке. Тихнько к ней подкрался Щенок, — прыг! — и ухватил за хвост. А Ящерка извернулась, хвост в зубах у него оставила, сама — под камень! Хвост в зубах у Щенка извивается. Фыркунул Щенок, бросил хвост — и за ней. Да куда там! Ящерка давно под камнем сидит, новый хвост себе отращивает.

«У, — думает Щенок, — уж если Ящерка и та от меня вывернулась, так я хоть насекомых наловою». Посмотрел кругом, а по земле жуки бегают, в траве кузнечики прыгают, по веткам гусеницы ползают, по воздуху бабочки летают.

Бросился Щенок ловить их, и вдруг — стало кругом, как на загадочной картинке, все тут, а никого не видно — спрятались все. Зеленые кузнечики в зеленой траве притаились.

Гусеницы на веточках вытянулись и замерли, — их от сучков не отличишь. Бабочки сели на деревья, крылья сложили, — не разберешь, где кора, где листья, где бабочки. Один крошечный Жук-Бомбардир идет себе по земле, никуда не прячется. Догнал его Щенок, хотел схватить, а Жук-Бомбардир остановился, да как пальнет в него летучей едкой струйкой — прямо в нос попал!

Взвизгнул Щенок, хвост поджал, повернулся — да через луг, да в подворотню. Забился в конкуру и нос высунуть боится. А звери, птицы и насекомые — все опять за свои дела принялись.

Александр Граков — ОХОТА НА КРУТЫХ читать онлайн

Александр

ГРАКОВ

О Х О Т А

Н А

К Р У Т Ы Х

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

М Е Н Т Ё Н О К

Глава I

ПОПУТЧИЦА

Фирменный поезд «Будапешт—Москва», постукивая на стыках, подходил к пограничной станции Чоп. Здесь заканчивалась территория Венгрии и начиналась Западная Украина, совсем недавно входившая в состав «союза нерушимых республик свободных…» Недовольно поворчав тормозами, состав дернулся в последний раз и замер. Окна девятого от головы поезда вагона СВ пришлись напротив больших окон вокзала.

— Внимание! Таможенный досмотр! Приготовьте документы и личные вещи! — сурово приказал динамик купе.

Жадно прильнувший к окну молодой человек лет тридцати досадливо скривился и, нехотя отклеившись от вагонного стекла, потянулся к боковому карману шикарного кожаного пиджака. Вскоре двери откатились и в купе вошли три человека в камуфляжной форме: младший лейтенант, лейтенант и миловидная девушка с погонами сержанта. Лейтенант, увидев пустующее место противоположного дивана, обрадовался так, словно нашел бумажник с валютой. Небрежно мазнув взглядом по раскрытому паспорту пассажира, в котором значилось: Михай Дьердь, год рождения 1963, венгр по национальности, он поинтересовался:

— Давно пустует?

— От самого Будапешта, — пассажир, заметив недоумение на лицах таможенников, пояснил: — Я закупил все купе. Знаете, какие иногда типы попадаются — испортят в дороге настроение на всю оставшуюся жизнь…

— Послушай, Михай, брат, — на лице лейтенанта появилось заискивающее выражение, — возьми к себе пассажирку, а?! Состав забит до отказа, но, хоть бы и было купейное место, эту велено устроить в СВ. Приказывать тебе не имею права, но прошу — прими эту стерву элитную! Она за два часа, пока сидела у нас в дежурке, засрала мозги всему наряду! Молодая, красивая, но — кобра во всех отношениях. А папаша, который притарабанил ее на новеньком «мерсе», шепнул что-то на ухо нашему майору, а тот нам: «Устроить на ближайший поезд в СВ. ..»

— Не могу! — прервал словоохотливого лейтенанта пассажир.

— То есть как это?! — не поняла таможня.

— А вот так это! — передразнил его Михай Дьердь. — Если она десятку человек засрала, как вы изволили выразиться, мозги, то что останется от меня, пока я доеду с ней до Москвы? Небось какое-нибудь дерьмо в фирменной упаковке, из тех — «новых русских»?! — Он еще раз скривился, будто пережевывал лимон.

— Та шо з ным байки справляешь, Василь! — влез в разговор младший «литер». — Вин хто по роду занятий? Коммэрсант? Ну и ссажуй його на станции дня пэрэвиркы документов! Може, вин шпиен замаскированный! Ач, як чеше по-москалячему! А на його мисто посадымо оту прыдурасту, давай швыдче, бо поизд за пъять хвылын видходыть.

Пассажир СВ колебался не более трех секунд.

— Подсаживайте, ваша взяла! — он безнадежно махнул рукой.

— Спасибо, брат! — как ни в чем не бывало сердечно поблагодарил его лейтенант и повернулся к дивчине-сержанту: — Марысь, слетай за той мымрой!

«Мымра» ступила на порог купе, когда поезд, тихо дернувшись, пошел отмерять украинские рельсы. Михай, взглянув на нее, крякнул и озадаченно почесал в затылке:

— Вот таких забот на мою голову как раз и не хватало!

Природа явно хотела проэкспериментировать, смешав в одном создании суперобразы русско-украинско-польской красоты. И, надо сказать, эксперимент удался.

Густые черные волосы крупными локонами обрамляли округлое лицо, тронутое золотистым загаром. Огромные, чуть вытянутые к вискам плаза, удивительно голубые, грозили притянуть, утопить навсегда в себе любой взгляд. И прекрасным дополнением к ним были четкий прямой носик, пухлый манящие губы и нежный подбородок.

За окнами поезда —конец сентября, и на девушке был легкий пуховый свитер и голубые джинсы в обтяжку. Не поскупившись на лицо мадам Природа не обделила ее и фигурой — одежда только подчеркивала это.

Такой шедевр невозможно было представить себе где-то на кухне за мытьем посуды или в ванной — за стиркой белья. Ее можно было только соответственно одеть, обуть и поставить где-нибудь на видном месте, любуясь ею и боготворя, как икону. Именно таких, знающих цену своей неотразимости, Михай опасался и сторонился, как ненужного яркого пустяка — красивой бутылки из- под заграничного бальзама или футляра от фирменного французского одеколона. И хранить ни к чему, и выбросить жалко.

Поэтому, когда это создание чирикнуло ему «доброе утро», он лишь небрежно ткнул пальцем в противоположный диван, сделав вид, что не заметил огромного кожаного «крокодила» в ее руке.

— Вот ваше место! Располагайтесь, а я пойду покурю.

И пошел в тамбур, еле протиснувшись мимо чемодана-чудовища. Высмолив пару «Данхилла», вернулся в купе. «Мымра» сидела на своем месте, уже переодетая в светло-серый, с зеленой окантовкой спортивный «Адидас», и разглядывала «Плейбой», обиженно поджав нижнюю губку — не привыкла, видимо, к таким вот «радушным» приемам. Михай прошел к окну и сел по другую сторону столика.

— Давайте знакомиться, раз уж выпало ехать вместе! Михай Дьердь, коммерсант, в Россию прибываю с целью заключения контрактов с фирмами на поставку различного оборудования и прочей дребедени. ..

Девушка оживилась и затараторила:

— А меня зовут Олесей. Мой папа…

— Достаточно! — сухо прервал ее Михай. — Меня вполне устраивает количество полученной информации. А что вы читаете, Олеся? — спросил неожиданно. — Ну, из художественного?

— Детективы! — Она была сбита с толку неожиданным поворотом знакомства.

Михай порылся в своей огромной спортивной сумке и извлек томик в ярком переплете:

— Держите! Джеймс Хедли Чейз «Золотым рыбкам негде спрятаться». На пару суток, до Москвы, вам этого хватит. И вот еще что, давайте сразу поставим все точки над «i»: влюбляться в вас я не собираюсь, для семейной жизни вы — лишь красивое бесплатное приложение, насиловать вас — себе дороже выйдет. А вести нудные дорожные разговоры у меня не хватает выдержки. Так что читайте себе спокойно и дайте почитать мне. Кстати, вагон-ресторан работает круглосуточно! — И он уткнулся в лежавшую до этого на столике книгу Сиднея Шелдона «Если наступит завтра».

Проштудировав пару страниц, оторвался от чтива и поразился перемене в Олесе: огромные глаза сузились и с яростью уперлись взглядом в него:

— Ненавижу! Всех вас. .. таких!

Михай с интересом захлопнул Шелдона.

— Ну-ка, ну-ка! Это за что же, позвольте спросить? За то, что пристроил вас и даже развлекаю? — мотнул головой в сторону так и не раскрытого томика Чейза. — И каких это — таких?

Читать дальше

С 19 марта в Липецкой области начнётся сезон весенней охоты

А с 9 марта начнут выдавать разрешения.

Как сообщает Управление по охране, использованию объектов животного мира и водных биологических ресурсов Липецкой области, в Липецкой области на территории закрепленных и общедоступных охотничьих угодий открывается весенний сезон любительской и спортивной охоты на боровую дичь, водоплавающую дичь и ворону серую.

Охота разрешается на следующие виды дичи: на селезней уток с использованием живых подсадных (манных) уток, ворону серую – в период с 19 марта по 23 апреля; на селезней уток с чучелами и (или) манком – в период с 19 марта по 28 марта; на гуся, вальдшнепа – в период с 2 апреля по 11 апреля.

При осуществлении охоты установлены следующие нормы допустимой добычи пернатой дичи на одного охотника: селезни уток – 3 особи в день, 30 в сезон; гуси – 3 особи в день, 30 в сезон; вальдшнеп – 4 особи в день, 40 в сезон; ворона серая – без ограничений.

Весенняя охота осуществляется исключительно на вальдшнепов на вечерней тяге, на селезней уток из укрытия с подсадной уткой и (или) чучелами и (или) манком, на гусей из укрытия с чучелами и (или) профилями и (или) манными гусями и (или) манком.

При осуществлении охоты в весенний период на пернатую дичь запрещается: осуществление охоты в период весенней охоты с подхода; осуществление охоты на самок уток; осуществление охоты на вальдшнепа на утренней тяге; осуществление охоты на пернатую дичь, в период весенней охоты, с собаками и ловчими птицами, за исключением применения подружейных собак для отыскивания раненой пернатой дичи (подранков) и подачи добытой пернатой дичи; применение любых световых устройств для добычи пернатой дичи; при осуществлении любительской и спортивной охоты применение охотничьего огнестрельного длинноствольного оружия с нарезным стволом и нарезных стволов охотничьего огнестрельного комбинированного оружия для охоты на пернатую дичь; применение охотничьего огнестрельного гладкоствольного оружия для охоты на пернатую дичь, снаряженного дробью (картечью) крупнее пяти миллиметров и пулями; применение пневматического охотничьего оружия, за исключением осуществления охоты на ворону серую; при осуществлении охоты применение любых самоловов при добыче пернатой дичи; добыча охотничьих животных, находящихся в бедственном положении, беспомощном состоянии, на переправах через водные объекты, в условиях стихийного бедствия или другой чрезвычайной ситуации; использование для привлечения охотничьих животных других живых животных с признаками увечий и ранений; применение электронных устройств, имитирующих звуки, издаваемые охотничьими животными; использование любых плавательных средств в период осуществления весенней охоты для преследования, выслеживания, поиска и (или) добычи пернатой дичи, за исключением плавательных средств, используемых для создания не находящегося в движении укрытия, а также подбора и транспортирования добытой дичи; нахождение в охотничьих угодьях в (на) механических транспортных средствах, летательных аппаратах, а также плавательных средствах с включенным мотором, в том числе не прекративших движение по инерции после выключения мотора, с охотничьим оружием в расчехленном состоянии, а равно со снаряженным магазином или барабаном и (или) имеющим патрон в патроннике; охота на территориях ООПТ, зонах охраны охотничьих ресурсов, землях населенных пунктов, лесопарковых зонах и т. п.; добыча видов, занесенных в Красную книгу России и Красную книгу Липецкой области.

Выдача разрешений на добычу охотничьих ресурсов в общедоступные охотничьи угодья будет производится управлением по охране, использованию объектов животного мира и водных биологических ресурсов Липецкой области с 9 марта по адресу: ул. П. Осипенко, д.14. Кроме того, выдача разрешений на добычу охотничьих ресурсов в общедоступные охотничьи угодья осуществляется через единый портал государственных услуг gosuslugi.ru и МФЦ (многофункциональный центр).

Выдача разрешения будет осуществляться при наличии охотничьего билета, оплаты госпошлины и заявления на получение разрешения на добычу охотничьих ресурсов в конкретное общедоступное охотничье угодье, лично заявителю. Охотникам также напоминают, что в соответствии с порядком выдачи разрешений на добычу охотничьих ресурсов и формы бланка разрешения на добычу охотничьих ресурсов, охотники, получившие разрешения на добычу охотничьих ресурсов, обязаны возвратить их по месту получения (с отметкой о добыче в таблице ), не позднее 20 дней после окончания срока действия разрешения, либо в случаях добычи указанного в разрешении конкретного количества охотничьих ресурсов, а также в случаях, когда в соответствии с правилами охоты разрешение на добычу охотничьих ресурсов считается использованным. Дополнительную информацию можно получить по телефону 8 (4742) 77-47-54.

Все отзывы о фильме «Охота» (Дания, Швеция, 2012) – Афиша-Кино

Трудно найти фабулу более социально заостренную, чем та, что вращается вокруг темы педофилии. Но с учетом того, что никакой педофилии в фильме нет, об обостренной социальности (или специальной социальности) этого кино говорить как-то не хочется. Возможно, педофилия в «Охоте» — это что-то сродни хичкоковскому макгаффину, а «McGuffin is nothing at all». Альфред Хичкок называл макгаффин дыркой от бублика, некой непроясненностью и добавлял еще: «Не важно, что это за вещь; главное, что все хотят ею обладать».

Странно, но в этом кино все хотят, действительно все хотят. Всем важно, чтобы педофилия (о которой нам с самого начала известно, что она дырка от бублика) на самом деле имела место. И пока им – всем – это важно, режиссер разоблачает и обнажает, рвет и мечет, дерется и плачет, молчит и кричит, блюёт обидой и истекает кровью вместе с главным героем.

Почему им всем важно, чтобы педофилия была? Потому что поверить в нее рациональнее, безопаснее, логичнее, спокойнее, справедливее даже, чем не поверить. Социальная справедливость, закон, порядок… — такие ширмы прекрасные. Можно даже не будучи собой, не будучи и наполовину человеком, красоваться под их прикрытием, самому себе нравясь, мол, правый я, справедливый, честный, не мелкий и не ничтожный, хороший, как все… Так проще, чем, ковыряясь в бедной душе, искать поводы и силы простить, поверить, понять и защитить того, на кого объявили законную охоту.

Впрочем, по большому-то счету, в чем вина тех, кто устроил охоту на ведьму, линчевание невиновного? Что отталкиваются от спорных убеждений: ребенок всегда прав, дети не лгут, такое нельзя выдумать в столь нежном возрасте? Что не проверили все досконально, научно, бережно? Что не поверили старому другу, товарищу, соседу… да и элементарной логике? Что в акте предательства и травли зашли слишком далеко?.. В чем вина? Не вижу ее. И задаю другой вопрос: в чем беда?

А беда очень большая, повсеместная, сродни тем бедам, о которых любит, переходя то на крик, то на хохот, то на личности, рассказывать друг Винтерберга Ларс фон Триер. Назовем ее, пожалуй, «мировым злом» (со вкусом апокалипсиса, конечно же). И определение этого зла не педофилия (как страшно звучит, да же?), а непонимание, недоверие, разъединенность (звучат спокойно, обыкновенно. Привычно!).
А почему, собственно, спокойно? Почему обыкновенно? Куда делся инстинкт правды, который рождает понимание и доверие, правды, что так проста и пряма (и так доступна юному сыну героя)? Почему чем больше мы пытаемся вникнуть в правду другого, тем больше погружаемся в свою — правильную? Почему соображение правды (мысль о том, какой она должна быть для всех, как выглядит приличнее, приемлемее, законнее) важнее инстинкта правды, что держится, как известно, не на целесообразности, норме и не на справедливости и законе даже, а на милосердии, любви — самом иррациональном, что есть в нас (Толстой назвал бы это «поэзией христианства»)?

В дневнике молодого Толстого от 17.II.1858 читаем: «Есть правда личная и общая. Общая только 2 х 2 = 4. Личная – художество! Христианство. Оно всё художество». Общая правда сбивает в стаю, отбирает право принимать решение, освобождает от ответственности и выбора своей усредненной простотой, своей прохладностью, очевидностью, выветренностью… Она как рельсы для «всеобщего расписания» жизни. Катись и не думай.

«Все люди закупорены, и это ужасно» (Л. Толстой. Дневники. 9.XI.1901). Герои фильма, живущие в рамках «всеобщего расписания» жизни, в рамках логики и строгой структурированности отношений (2 х 2 = 4), «в строгом соответствии с установленной процедурой» (буквальная цитата из фильма), в простеньких рамках «общей правды» — всегда выветренной и расхоложенной, уже потому что общей, эти герои не способны понять и принять любовь и поэзию правды главного героя, ее нерасчетливость, нелогичность, жертвенность, неподконтрольность, спонтанность… (как мы не способны понять, почему он остался, живет там и через год, после перенесенного позора. Да потому что простил! Потому что любит. Потому что верит. И девочку несет на руках бережно, и не страшно ему…).

«Мое дело проживать жизнь так, чтобы это была жизнь, а не смерть», — писал Толстой (письмо к Н. Н. Страхову, 1880). В фильме Винтерберга, как и во всех почти фильмах Триера (особенно в «Догвилле» и «Меланхолии»), поставлен ребром, острием, ружьем… вопрос о том, кто мы – мертвые или живые. И какой мир вокруг нас – мертвый или живой. Ведь человек – это всегда весть о нем, о мире. Живая или мертвая. В человеке совершается судьба мира. И пока мы не видим, в упор не видим и не чувствуем того, что сильнее, чем общая целесообразность и справедливость и общая, как 2 х 2 = 4, правда, ни понимание, ни единство не установятся, и кто-то всегда будет под прицелом, возможно, мы все…

P.S. А дети, маленькие копии нас, будут лгать общей ложью, чтобы скрыть боль и страх мертвого – одиночества, непонимания, нелюбви…

Кто написал утиная охота. Утиная охота. Воспоминание о праздновании новоселья

Действие происходило в провинциальном городке. Зилова Виктора Александровича разбудил телефонный звонок. Проснувшись с трудом, он взял трубку, а там молчание. Медленно поднявшись, трогает себя за челюсть, приоткрывает окно, на улице льет дождь. Виктор Александрович пьёт пиво и начинает физзарядку с бутылкой в руках. Снова телефонный звонок и тоже молчание. Наконец Зилов звонит сам. Он говорит с официантом Димой, они вместе собирались на охоту, и очень удивился, когда Дима его спросил, поедет ли он. Виктора Александровича вдруг заинтересовали подробности и причины вчерашнего скандала, который он устроил в кафе, но весьма смутно о котором сам помнит. Особенно его волновало, кто же вчера так изрядно съездил ему по лицу.
Едва положив трубку, как раздаётся в дверь стук. Заходит мальчик с огромным траурным венком, где в аккурат написано: «Незабываемому безвременно сгоревшему на работе Виктору Александровичу Зилову от друзей». Досада взяла Зилова этаким мрачным юмором. Присев на тахту он начинает себе представлять, что и как могло бы быть, если бы он и правда помер. После перед его глазами стала проходить жизнь последних прожитых им дней.


Воспоминание первое. В «Незабудке», так называлось кафе, любимое место времяпрепровождения Зилова, во время обеденного перерыва, он встречается с приятелем Саяпиным, и с начальником, непосредственно по его работе Кушаком, для того, чтобы отметить важное событие — получение новой квартиры. Вдруг, неожиданно для всех, появляется Вера — его любовница. Зилов просит Веру не поддавать огласке отношения, завязавшиеся между ними, и рассаживает всех за стол. Дима (официант) принес заказанное им шашлыки и вино. Зилов мягко напоминает Кушаку, что на сегодняшний вечер назначено отпраздновать его новоселье, и тот, немного кокетничая, сразу соглашается. Зилов вынужден был пригласить и Веру, ей этого уж очень хотелось. Начальнику его, только что проводившему свою законную супругу на юг, он представил Веру как одноклассницу, а Вера своим больно раскрепощенным поведением, внимает Кушаку определённые надежды.
Друзья Зилова к вечеру собираются к нему на новоселье. Галина, жена Зилова, в ожидании гостей желает, чтобы между мужем и ней все было как в былые времена, когда они очень любили друг друга. Принесённые подарки друзей представляли собой — предметы охотничьего снаряжения: ножи, патронташи и несколько единиц деревянных птиц, которые используются для подсадки на утиной охоте. Утиная охота — это самая огромная страсть Зилова (не говоря о женщинах), но пока ему до сих пор, еще ни разу не удалось убить хотя бы одну утку. Как говорит его жена Галина, сборы да разговоры — вот главное для него. Но Зилов на насмешки внимания не обращает.


Воспоминание второе. Зилов и Саяпин на работе срочно должны готовить информацию, содержащую модернизацию производства, поточный его метод и тому прочее. Но Зилов предлагает предоставить уже осуществлённый, на фарфоровом заводе проект модернизации. Долго бросали они монету, делать это или нет. Саяпин опасается разоблачения, но все же они готовят этакую «липу». Тут же Зилов письмо читает от старика отца, который живет в ином городе, и не виделся с которым он уже четыре года. Старик пишет, что очень болен, и зовёт сына повидаться, но Зилов равнодушно к этому относится. Он не поверил отцу, и времени у него нет, ведь в отпуск он на утиную охоту собирается. Пропустить её он не хочет и не может. Тут вдруг неожиданно появляется в их комнате незнакомая девушка, зовут Ирина, которая перепутала редакцию газеты и их контору. Зилов начинает ее разыгрывать, представившись сотрудником редакции газеты, и тут его шутку разоблачает начальник, вошедший внезапно. У Зилова с Ириной завязывается роман.


Воспоминание третье. Возвращается Зилов под утро домой и видит, что Галина не спит. Сетуя на изобилие работы, и на то, что его так внезапно послали в командировку, Зилов пытается оправдаться. Но жена ему прямо говорит, что он врет, потому что вчера в городе видела его вечером соседка. Зилов пытаясь протестовать, обвинять жену в подозрительности, но это на неё не подействовало. Долго женщина терпела и больше не желает слушать «зиловское» вранье. Жена сообщает ему, что была беременна и, сделала аборт. Изобразив возмущение, Зилов запротестовал: как это она не посоветовалась с ним?! Пытаясь как-то смягчить ситуацию, он вспоминает один из совместных вечеров около шести лет назад, тогда они впервые стали близки. Женщина, конечно же, сначала протестует, но после, постепенно поддалась очарованию воспоминаний. Все было до того момента, когда Зилов не смог вспомнить одни из очень важных слов для неё. И в конце — концов Галина плачет, медленно опускаясь на стул.


Воспоминание следующее. В конце рабочего дня в кабинете Зилова и Саяпина является больно разгневанный Кушак и требует от них немедленных объяснений, по поводу плаката о реконструкции на фарфоровом заводе. Зилов, стараясь выгородить Саяпина, который со дня на день должен получить квартиру, берет всю ответственность на себя. Только жене Саяпина, внезапно появившейся, удаётся погасить пожар, возникший между ними, уведя на футбол простодушного Кушака. В это время Зилову приходит телеграмма с уведомлением о смерти его отца. Он срочно решает вылететь, дабы успеть на его похороны. Жена Галина желает ехать вместе с ним, но Зилов отказался. Перед самым отъездом заходит он в «Незабудку», для того чтобы выпить, да кроме того, у него здесь назначено свидание с Ириной. Галина становится случайной свидетельницей этой встречи, она просто принесла Зилову для поездки портфель и плащ. Такая встреча вынуждает Зилова признаться Ирине, что он женат, он заказывает для них ужин, на завтра отложив вылет.


Воспоминание следующее. Галина собралась к родственникам в иной город, но как только она за порог, Зилов звонит Ирине и приглашает её к себе. Вдруг неожиданно Галина возвращается и сообщает ему, что уезжает навсегда. Конечно, Зилов пребывает в оцепенении, и он все же пытается задержать её, но Галина запирает его на ключ. Очутившись в западне, Зилов начинает пускать в ход все свои красноречивые мысли. Пытается вновь убедить жену, что она по-прежнему ему дорога, и обещает взять ее на охоту. Но объяснения его слышит вовсе не Галина, а внезапно появившаяся у дверей Ирина. Сказанное Зиловым Ирина воспринимает так, как будто именно к ней все и относится.


Воспоминание последнее. Зилов изрядно выпивает в «Незабудке» в ожидании друзей, которые приглашены по случаю предстоящего ему отпуска и утиной охоты. К тому моменту, когда друзья собрались, он был уже довольно таки пьян и начал говорить им всякие гадости. С каждой минутой его несло, он расходился все больше и больше и в конце концов абсолютно все, даже Ирина, которую он так незаслуженно оскорблял, уходят. Оставшись в полном одиночестве, Зилов обзывает официанта Диму «лакеем», за что тот, в свою очередь, бьёт его по физиономии. Зилов летит под стол и «вырубается». Спустя некоторое время возвращаются Саяпин и Кузаков, берут Зилова и отводят его к нему домой.


Вспомнив все это, Зилова вдруг посещает мысль, об окончании жизни самоубийством. Он уже не шутит, написав записку, зарядив ружье, он разулся и большим пальцем ноги ищет курок. Вдруг в этот момент раздался телефонный звонок. После незаметно появились Кузаков и Саяпин, они видят сумасшедшее приготовление Зилова и оба набрасываются на него. Отнимают у него ружье, при этом Зилов выгоняет их. Он орет о том, что никому нельзя верить, но все же они не оставляют его одного. В итоге Зилову удаётся их выпроводить. Он долго ходил с ружьём по кругу комнаты, после бросался на постель, то ли рыдая, то ли смеясь. Но минуты через две он встал, набрал номер телефона Димы и сообщил: Он полностью готов ехать на охоту.


Краткое содержание пьесы «Утиная охота» пересказала Осипова А. С.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Утиная охота». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Ранняя смерть автора, пусть и трагическая, заставляет читателей, можно даже уже сказать, не одно поколение любителей литературы, как-то по-особенному относится к произведениям, чьи создатели ушли слишком рано. Как ни прискорбно, но входит в их число и А.В. Вампилов. «Утиная охота» (краткое содержание) — тема настоящей статьи.

Похоронный венок. Действие первое. Картина первая

У людей обычно все заканчивается венком, а у Зилова с него все началось. Главный герой пьесы просыпается от телефонного звонка с жуткой головной болью. Зилов берет трубку, но в ней молчание, на том конце обрывают связь.

Он с трудом поднимается с кровати, трогает челюсть (она у него болит), идет на кухню, достает пиво из холодильника, возвращается обратно в зал и начинает делать зарядку, не выпуская из рук бутылку. Раздается еще один звонок, но история повторяется в точности: на том конце провода снова не желают говорить.

Зилов допивает пиво и набирает номер уже сам. Оказывается, что он звонит своему однокласснику Диме, который сейчас работает официантом в кафе «Незабудка». В последнем обычно очень любит бывать Зилов. Дмитрий удивлен, что ему звонит Витя (так зовут главного героя), так как из их разговора становится ясно: по слухам, Зилов умер. Герой смеется и говорит, что жив и здоров. А также он сообщает однокласснику о твердом намерении сходить на утиную охоту с ним. Также из этого же разговора Зилов узнает: вчера был страшнейший скандал в кафе. Он, не упуская момента, спрашивает: «А по лицу меня никто не бил? Очень челюсть болит». На что получает отрицательный ответ. На этом разговор заканчивается, его прерывает стук во входную дверь.

Прибыл мальчик с похоронным венком, который он передает непосредственно Зилову. Но что интереснее, именно главному герою пьесы он и посвящен. В процессе, с одной стороны, достаточно потешного, с другой стороны, немного странного и страшного диалога с мальчиком молодому человеку (а Зилову около 30 лет) выяснить ничего не удается толком.

Вот так захватывающе начинает произведение А. В. Вампилов. «Утиная охота» (краткое содержание представлено в статье) — очень интригующая пьеса.

Он прощается с мальчиком и сначала представляет (фантазирует), как убивались бы по нему жена (Галина), «новая невеста» (Ирина), друзья, если бы смерть была подлинной, а затем он припоминает события последних дней.

Кафе «Незабудка»

Во время обеденного перерыва Зилов и Саяпин решили подзаправиться вином, нельзя сказать, что у них это было привычкой — пьянствовать во время паузы в работе, просто в этот раз был повод — Зилов получил квартиру. Друзья решили «размяться красненьким» в преддверии основного действа — вечернего праздника по случаю новоселья.

На «разминку» они пригласили и своего шефа — Вадима Андреевича Кушака. Но раньше него пришла Вера — любовница Зилова. Виктор сказал, что их шеф — человек высоких моральных устоев и никаких таких неуставных отношений не приемлет, поэтому лучше ей прикинуться одноклассницей. Девушка, словесно играя и дразня Зилова, соглашается.

Вера не меняет фривольной манеры поведения, чем привлекает Кушака и одаривает его невольно определенными надеждами. А Кушак недавно (очень кстати) проводил жену на юг и теперь временно свободен.

Даже опираясь лишь на краткое содержание пьесы Вампилова «Утиная охота», можно сказать, что чрезвычайно приятное для чтения.

Зилов не хотел бы сталкивать в одном помещении (пусть и новой квартире) жену и любовницу, но ничего не поделаешь, приходится ему пригласить на новоселье и Веру тоже, дабы в определенном смысле оправдать надежды шефа.

Новоселье

Сцена новоселья запоминается прежде всего тем, что там все пьют, как в романах Ремарка, т.е. много и со вкусом. Также в ней появляются новые персонажи: жена Саяпина — Валерия, еще один товарищ Зилова — Кузаков. Он дарит молодым супругам на праздник Все смеются, всем весело. Вера принесла с собой мягкого плюшевого кота. А Саяпин и его жена подарили Зилову снаряжение для охоты: деревянных уток, патронташ, нож, чем очень уважили хозяина дома, ибо он очень любит такой вид досуга.

Также первая картина первого действия запоминается неумелыми и в то же время развязными попытками шефа — Вадима Андреевича — соблазнить любовницу Зилова Веру.

Первая картина заканчивается разговором между Зиловым и его женой, предмет которого — ребенок. Она хочет, а он не хочет. В конце разговора прибегает расстроенный Вадим Андреич и говорит, что упустил Веру в самом прямом, физическом смысле: она скрылась из поля его зрения.

Начинается свое повествование довольно благостно Вампилов. «Утиная охота», краткое содержание которой здесь представлено, хранит в себе какую-то тайну и интригу, которые смутно угадываются читателем.

Венок продолжает будить воспоминания. Действие первое, картина вторая

Здесь важно то, что Зилов и Саяпин сидят на работе. Им нужно сдавать отчет, но у них нет ничего. Работают они в каком-то центральном бюро технической информации. Зилов предлагает Саяпину «втереть очки» начальству и написать отчет «от балды», но тот долго мнется и не решается. Зилов предлагает кинуть монетку, товарищи бросают, она как-то падает, но они пока не знают решения судьбы, потому что в тот самый момент, когда монета приземляется, к ним в кабинет входит девушка Ирина 18-ти лет. Она хочет напечатать объявление. Девушка полагает, что попала в редакцию газеты или журнала. Зилов сразу делает стойку, как охотничий пес, и пытается расположить девушку к себе. Потом к ним входит Кушак и все портит. Он спрашивает про отчет и говорит девушке, что здесь ей не редакция, она, обиженная, уходит. Зилов выскакивает за ней и, судя по всему, успевает условиться о встрече. Этому герою придал черты настоящего бабника Вампилов. «Утиная охота» (краткое содержание не может вместить всех деталей) от этого только выигрывает.

Картина же завершается звонком Галины на работу мужу и новостью о том, что она беременна. Зилов не очень-то рад этому известию, поэтому жена бросает трубку. Воспоминание заканчивается. Зилов снова в своем комнате. Их двое — он и венок.

Ранний приход Зилова домой. Воспоминания о «молодости» Виктора и Галины. Действие второе. Картина вторая

Слово «молодость» взято в кавычки, потому что героям на момент истории 29 и 26 лет соответственно. Ни о какой старости речи быть не может.

Зилов все там же — в своей новой квартире. Сначала он звонит в метеоцентр, пытается что-то выяснить насчет погоды (идет дождь, а должно быть малооблачно), потом решает просто поговорить с голосом на том конце провода. Ему отказывают. Он кладет трубку и начинает вспоминать.

Зилов приходит домой утром рано и обнаруживает, что жена уснула за столом над тетрадями (она школьный учитель). Приход супруга ее будит. Зилов начинает врать, что был в командировке, но жена пресекает поток лжи и говорит, что вчера его видели в гастрономе, а значит, он никуда не ездил.

Тут он пускается в стандартные объяснения всех неверных мужей, которых поймали: мол, надо верить мне, а не другим людям, у нас же даже будет ребенок. Галина говорит, что никакого ребенка уже не будет. Она была в больнице и сделала аборт. Зилов притворно возмущается, грозится, что в следующий раз она и шага без его слова не сделает. Галина говорит: «Не надо спектакля, все кончено между нами».

Зилов, дабы спасти положение, пытается воссоздать самое начало их отношений. Галя и Витя должны снова «сыграть в любовь». Сначала все идет хорошо, потом выясняется, что Зилов плохо помнит то, что было 6 лет назад. Плюнув на все, он старается принудить жену к близости, но та вырывается и плачет.

Воспоминание заканчивается. Зилов лежит на тахте.

Малопривлекательным персонажем создал Зилова Вампилов («Утиная охота»). Краткое содержание по главам истории оставляет именно такое ощущение. Хотя, разумеется, в пьесе-то нет глав, здесь только действия и картины, но у самого повествования есть опорные точки. Их условно и можно назвать главами. Тем не менее, все равно кажется, что Зилов скрывает в себе какую-то личную трагедию и грусть, что и выражается в его хаотичном поведении.

Очевидность одиночества героя

Когда Зилов вновь оказывается в унылом и дождливом настоящем (хотя нельзя сказать, что прошлое его искрит радостью), он звонит Диме в «Незабудку» и говорит ему, что остался совершенно один и что официант для него единственный друг. Зилов вдруг понял, что он покинут всеми.

Разговор ненадолго отвлекает обладателя новой квартиры, но потом он снова плывет по волнам своей памяти.

Смерть отца героя и очевидность неверности Зилова

Следующее воспоминание касается всего и сразу: и работы, и семьи Виктора. Сидят они с Саяпиным. К ним заявляется Кузак и трясет у них перед лицами тем, чем работники решили шефу «втереть очки» (отчетом о липовом фарфоровом заводе). Вадим Андреич все больше разоряется. Зилов берет всю вину на себя, а Саяпин открещивается от этого отчета, мол, подписал не глядя и баста. Кузак грозит Зилову увольнением, а тому все равно.

Потом появляется жена Саяпина, она пытается смягчить ситуацию и уводит шефа на футбол. Зилов и Саяпин остаются в конторе. Друг и сослуживец Вити оправдывается за то, что свалил всю вину на него. Зилов не слушает. В это время приходит телеграмма и герой узнает о смерти отца. Он быстро собирается и покидает контору. Предварительно Зилов, конечно, позвонил Галине и рассказал ей грустную новость. Они договорились встретиться в «Незабудке», ибо Виктору надо выпить, прежде чем ехать на похороны.

В кафе между супругами снова случается сцена: Галина говорит, что между ними все кончено и рассказывает о письмах давнего своего поклонника. Виктор свирепеет, хотя уже назначил свидание Ирине сегодня в этом заведении чуть позже. Потом они мирятся, затем Галина уходит. В кафе входит Ирина. Зилов сознается, что он женат и у него умер отец, поэтому ближайшую неделю они не увидятся. За этим объяснением молодых людей застает жена Зилова (она принесла мужу плащ и портфель в дорогу). Ни говоря не слова, супруга героя выходит из заведения.

Зилов решает ехать завтра. Воспоминание заканчивается. Зилов снова в своей квартире.

Разговор с женой. Картина третья того же действия

Зилов звонит Ирине в общежитие — она выехала, потом звонит в институт, и ему говорят, что она уехала. Но главное происходит не в квартире героя, а в его голове. Следующее воспоминание на подходе.

Галина уезжает к родственникам и укладывает вещи. Зилов в другой комнате собирает приспособления для охоты. Потом говорит, что вернется через месяц. Зилов звонит тут же Ирине и приглашает ее в гости.

Неожиданно Галина возвращается и признается, что уезжает она не к родственникам и не на месяц, а к «былой любви» и навсегда. Тут Зилов приходит в ярость, обзывает ее последними словами. Гонится за ней, но она успевает запереть его в комнате. Он падает в пучину сладостного для русского человека саморазоблачения, говорит, что никого кроме Гали у него нет и что кроме нее ему никто не нужен. Он обещает ей «златые горы и реки полные вина», но, оказывается, представление было не для Гали, которая давно покинула квартиру и даже отперла дверь комнаты Зилова, а для Иры. Она-то и освободила его.

Моральный распад Зилова достигает апогея. Действие последнее

В пьесе между делом сказано, что главный герой — плохой стрелок, но зато обличитель и бузотер он первоклассный! В начале действия читатель видит, что Зилов собрался на охоту, и в полном обмундировании он вспоминает своего последнее хамское поведение.

Оказывается, вчера был праздник, на котором он собрал всех своих друзей и «новую невесту» — Ирину. На нем Зилов стал выпаливать правду во все стороны без разбора. Закончилось тем, что он напился до бесчувствия, официант «засветил» ему по челюсти, а друзья ушли. Правда, через некоторое время они вернулись (их мужская часть) и вынесли его на руках. Тогда и зародилась идея послать ему венок и телеграммы, ибо он — все равно что покойник (мертвецки пьян).

Вот такая вот получилась летопись жизни Зилова до его пробуждения в начале первого действия. Блестящий мастер диалога — «Утиная охота» (краткое содержание, надеемся, дает это почувствовать хотя бы немного) — шедевр мировой драматургии.

Вспомнив все это, Виктор решает довести дело до конца и совершить самоубийство. Предварительно он звонит друзьям и приглашает их на поминки прямо сейчас и сообщает, что на охоту он не едет.

Он сам подготавливает все для самоубийства и даже пишет предсмертную записку. Все как положено. Друзья успевают его спасти. Затем, после долгих пререканий, оставляют его одного. Зилов падает на тахту и некоторое время сотрясается всем телом. Плачет он или смеется — понять нельзя. В это время периодически звонит телефон. Герой засыпает в этом же положении, потом просыпается. Подходит к телефону, звонит Дмитрию и говорит, что он все-таки составит ему компанию на охоте.

О чем эта пьеса, если смотреть поверх или вглубь строк?

Мы рассмотрели пьесу, которую написал Вампилов, «Утиная охота» (краткое содержание). Анализ ее сводится к констатации того факта, что это сочинение о трагедии человеческого одиночества. Для Зилова было важно только одно: чтобы его понимали. Он не хотел ни любви, ни дружбы, он искал только глубинного, духовного соединения с другим человеком, а так как не находил его, то пытался заместить эту свою потребность грубостью и распутством.

Таким получился обзор пьесы, которую миру подарил А.В. Вампилов. «Утиная охота» (краткое содержание по действиям и явлениям) была нами разобрана подробно, может быть, даже слишком детально для краткого пересказа.

Кадр из фильма «Отпуск в сентябре» (1979)

Действие происходит в провинциальном городе. Виктора Александровича Зилова будит телефонный звонок. С трудом просыпаясь, он берет трубку, но там молчание. Он медленно встаёт, трогая себя за челюсть, открывает окно, на улице идёт дождь. Зилов пьёт пиво и с бутылкой в руках начинает физзарядку. Снова телефонный звонок и снова молчание. Теперь Зилов звонит сам. Он разговаривает с официантом Димой, с которым они вместе собирались на охоту, и чрезвычайно удивлён, что Дима его спрашивает, поедет ли он. Зилова интересуют подробности вчерашнего скандала, который он учинил в кафе, но о котором сам помнит весьма смутно. Особенно его волнует, кто же вчера съездил ему по физиономии.

Едва он кладёт трубку, как в дверь раздаётся стук. Входит мальчик с большим траурным венком, на котором написано: «Незабвенному безвременно сгоревшему на работе Зилову Виктору Александровичу от безутешных друзей». Зилов раздосадован столь мрачной шуткой. Он садится на тахту и начинает представлять себе, как бы все могло быть, если бы он действительно умер. Потом перед его глазами проходит жизнь последних дней.

Воспоминание первое. В кафе «Незабудка», излюбленном месте времяпрепровождения Зилова, он с приятелем Саяпиным встречается во время обеденного перерыва с начальником по работе Кушаком, чтобы отметить большое событие — он получил новую квартиру. Неожиданно появляется его любовница Вера. Зилов просит Веру не афишировать их отношения, усаживает всех за стол, и официант Дима приносит заказанное вино и шашлыки. Зилов напоминает Кушаку, что на вечер назначено празднование новоселья, и тот, несколько кокетничая, соглашается. Вынужден Зилов пригласить и Веру, которой этого очень хочется. Начальнику, только что проводившему законную супругу на юг, он представляет её как одноклассницу, и Вера своим весьма раскованным поведением внушает Кушаку определённые надежды.

Вечером друзья Зилова собираются к нему на новоселье. В ожидании гостей Галина, жена Зилова, мечтает, чтобы между ней и мужем все стало как в самом начале, когда они любили друг друга. Среди принесённых подарков — предметы охотничьего снаряжения: нож, патронташ и несколько деревянных птиц, используемых на утиной охоте для подсадки. Утиная охота — самая большая страсть Зилова (кроме женщин), хотя пока ему не удалось до сих пор убить ни одной утки. Как говорит Галина, главное для него — сборы да разговоры. Но Зилов не обращает внимания на насмешки.

Воспоминание второе. На работе Зилов с Саяпиным должны срочно подготовить информацию о модернизации производства, поточном методе и т. п. Зилов предлагает представить как уже осуществлённый проект модернизации на фарфоровом заводе. Они долго бросают монету, делать — не делать. И хотя Саяпин опасается разоблачения, тем не менее они готовят эту «липу». Здесь же Зилов читает письмо от старика отца, живущего в другом городе, с которым он не виделся четыре года. Тот пишет, что болен, и зовёт повидаться, но Зилов относится к этому равнодушно. Он не верит отцу, да и времени у него все равно нет, так как в отпуск он собирается на утиную охоту. Пропустить её он не может и не хочет. Неожиданно в их комнате появляется незнакомая девушка Ирина, спутавшая их контору с редакцией газеты. Зилов разыгрывает её, представляясь сотрудником газеты, пока его шутку не разоблачает вошедший начальник. У Зилова завязывается с Ириной роман.

Воспоминание третье. Зилов возвращается под утро домой. Галина не спит. Он сетует на обилие работы, на то, что его так неожиданно послали в командировку. Но жена прямо говорит, что не верит ему, потому что вчера вечером соседка видела его в городе. Зилов пытается протестовать, обвиняя жену в чрезмерной подозрительности, однако на неё это не действует. Она долго терпела и больше не хочет выносить зиловского вранья. Она сообщает ему, что была у врача и сделала аборт. Зилов изображает возмущение: почему она не посоветовалась с ним?! Он пытается как-то смягчить её, вспоминая один из вечеров шесть лет назад, когда они впервые стали близки. Галина сначала протестует, но затем постепенно поддаётся очарованию воспоминания — до момента, когда Зилов не может припомнить каких-то очень важных для неё слов. В конце концов она опускается на стул и плачет. Воспоминание следующее. Под конец рабочего дня в комнате Зилова и Саяпина появляется разгневанный Кушак и требует от них объяснения по поводу брошюры с информацией о реконструкции на фарфоровом заводе. Выгораживая Саяпина, который должен вот-вот получить квартиру, Зилов берет на себя всю ответственность. Только внезапно появившейся жене Саяпина удаётся погасить бурю, уведя простодушного Кушака на футбол. В этот момент Зилову приходит телеграмма о смерти отца. Он решает срочно лететь, чтобы успеть на похороны. Галина хочет ехать вместе с ним, но он отказывается. Перед отъездом он заходит в «Незабудку», чтобы выпить. Кроме того, здесь у него назначено свидание с Ириной. Свидетельницей их встречи случайно становится Галина, которая принесла Зилову плащ и портфель для поездки. Зилов вынужден признаться Ирине, что он женат. Он заказывает ужин, откладывая отлёт на завтра.

Воспоминание следующее. Галина собирается к родственникам в другой город. Как только она уходит, он звонит Ирине и зовёт её к себе. Неожиданно возвращается Галина и сообщает, что уезжает навсегда. Зилов обескуражен, он пытается задержать её, но Галина запирает его на ключ. Оказавшись в западне, Зилов пускает в ход все своё красноречие, пытаясь убедить жену, что она по-прежнему дорога ему, и даже обещая взять на охоту. Но слышит его объяснение вовсе не Галина, а появившаяся Ирина, которая воспринимает все сказанное Зиловым как относящееся именно к ней.

Воспоминание последнее. В ожидании друзей, приглашённых по случаю предстоящего отпуска и утиной охоты, Зилов выпивает в «Незабудке». К моменту, когда друзья собираются, он уже довольно сильно пьян и начинает говорить им гадости. С каждой минутой он расходится все больше, его несёт, и в конце концов все, включая Ирину, которую он также незаслуженно оскорбляет, уходят. Оставшись в одиночестве, Зилов называет официанта Диму лакеем, и тот бьёт его по лицу. Зилов падает под стол и «отключается». Через некоторое время возвращаются Кузаков и Саяпин, поднимают Зилова и отводят его домой.

Припомнив все, Зилов и в самом деле вдруг загорается мыслью покончить жизнь самоубийством. Он уже не играет. Он пишет записку, заряжает ружье, разувается и большим пальцем ноги нащупывает курок. В этот момент раздаётся телефонный звонок. Затем незаметно появляются Саяпин и Кузаков, которые видят приготовления Зилова, набрасываются на него и отнимают ружье. Зилов гонит их. Он кричит, что никому не верит, но они отказываются оставить его одного. В конце концов Зилову удаётся их выдворить, он ходит с ружьём по комнате, потом бросается на постель и то ли смеётся, то ли рыдает. Через две минуты он встаёт и набирает номер телефона Димы. Он готов ехать на охоту.

Пересказал

Год написания:

1970

Время прочтения:

Описание произведения:

Квартира Виктора Зилова, одного из персонажей пьесы. Главное действие происходит именно там. В дождливое утро над Зиловым шутят друзья Саяпин и Кузаков, шутят достаточно дерзко. Зилов чувствует, что ему срочно нужно пообщаться с кем-то из друзей, и он пытается позвонить Вере, Ирине… Не дозвонившись, Зилов начинает вспоминать свое прошлое…

Читайте краткое содержание «Утиная охота».

Краткое содержание пьесы


Утиная охота

Действие происходит в провинциальном городе. Виктора Александровича Зилова будит телефонный звонок. С трудом просыпаясь, он берет трубку, но там молчание. Он медленно встает, трогая себя за челюсть, открывает окно, на улице идет дождь. Зилов пьет пиво и с бутылкой в руках начинает физзарядку. Снова телефонный звонок и снова молчание. Теперь Зилов звонит сам. Он разговаривает с официантом Димой, с которым они вместе собирались на охоту, и чрезвычайно удивлен, что Дима его спрашивает, поедет ли он. Зилова интересуют подробности вчерашнего скандала, который он учинил в кафе, но о котором сам помнит весьма смутно. Особенно его волнует, кто же вчера съездил ему по физиономии.

Едва он кладет трубку, как в дверь раздается стук. Входит мальчик с большим траурным венком, на котором написано: «Незабвенному безвременно сгоревшему на работе Зилову Виктору Александровичу от безутешных друзей». Зилов раздосадован столь мрачной шуткой. Он садится на тахту и начинает представлять себе, как бы все могло быть, если бы он действительно умер. Потом перед его глазами проходит жизнь последних дней.

Воспоминание первое. В кафе «Незабудка», излюбленном месте времяпрепровождения Зилова, он с приятелем Саяпиным встречается во время обеденного перерыва с начальником по работе Кушаком, чтобы отметить большое событие — он получил новую квартиру. Неожиданно появляется его любовница Вера, Зилов просит Веру не афишировать их отношения, усаживает всех за стол, и официант Дима приносит заказанное вино и шашлыки. Зилов напоминает Кушаку, что на вечер назначено празднование новоселья, и тот, несколько кокетничая, соглашается. Вынужден Зилов пригласить и Веру, которой этого очень хочется. Начальнику, только что проводившему законную супругу на юг, он представляет ее как одноклассницу, и Вера своим весьма раскованным поведением внушает Кушаку определенные надежды.

Вечером друзья Зилова собираются к нему на новоселье. В ожидании гостей Галина, жена Зилова, мечтает, чтобы между ней и мужем все стало как в самом начале, когда они любили друг друга. Среди принесенных подарков — предметы охотничьего снаряжения: нож, патронташ и несколько деревянных птиц, используемых на утиной охоте для подсадки. Утиная охота — самая большая страсть Зилова (кроме женщин), хотя пока ему не удалось до сих пор убить ни одной утки. Как говорит Галина, главное для него — сборы да разговоры. Но Зилов не обращает внимания на насмешки.

Воспоминание второе. На работе Зилов с Саяпиным должны срочно подготовить информацию о модернизации производства, поточном методе и т. п. Зилов предлагает представить как уже осуществленный проект модернизации на фарфоровом заводе. Они долго бросают монету, делать — не делать. И хотя Саяпин опасается разоблачения, тем не менее они готовят эту «липу». Здесь же Зилов читает письмо от старика отца, живущего в другом городе, с которым он не виделся четыре года. Тот пишет, что болен, и зовет повидаться, но Зилов относится к этому равнодушно. Он не верит отцу, да и времени у него все равно нет, так как в отпуск он собирается на утиную охоту. Пропустить ее он не может и не хочет. Неожиданно в их комнате появляется незнакомая девушка Ирина, спутавшая их контору с редакцией газеты. Зилов разыгрывает ее, представляясь сотрудником газеты, пока его шутку не разоблачает вошедший начальник. У Зилова завязывается с Ириной роман.

Воспоминание третье. Зилов возвращается под утро домой. Галина не спит. Он сетует на обилие работы, на то, что его так неожиданно послали в командировку. Но жена прямо говорит, что не верит ему, потому что вчера вечером соседка видела его в городе. Зилов пытается протестовать, обвиняя жену в чрезмерной подозрительности, однако на нее это не действует. Она долго терпела и больше не хочет выносить зиловского вранья. Она сообщает ему, что была у врача и сделала аборт. Зилов изображает возмущение: почему она не посоветовалась с ним?! Он пытается как-то смягчить ее, вспоминая один из вечеров шесть лет назад, когда они впервые стали близки. Галина сначала протестует, но затем постепенно поддается очарованию воспоминания — до момента, когда Зилов не может припомнить каких-то очень важных для нее слов. В конце концов она опускается на стул и плачет.

Воспоминание следующее. Под конец рабочего дня в комнате Зилова и Саяпина появляется разгневанный Кушак и требует от них объяснения по поводу брошюры с информацией о реконструкции на фарфоровом заводе. Выгораживая Саяпина, который должен вот-вот получить квартиру, Зилов берет на себя всю ответственность. Только внезапно появившейся жене Саяпина удается погасить бурю, уведя простодушного Кушака на футбол. В этот момент Зилову приходит телеграмма о смерти отца. Он решает срочно лететь, чтобы успеть на похороны. Галина хочет ехать вместе с ним, но он отказывается. Перед отъездом он заходит в «Незабудку», чтобы выпить. Кроме того, здесь у него назначено свидание с Ириной. Свидетельницей их встречи случайно становится Галина, которая принесла Зилову плащ и портфель для поездки. Зилов вынужден признаться Ирине, что он женат. Он заказывает ужин, откладывая отлет на завтра.

Воспоминание следующее. Галина собирается к родственникам в другой город. Как только она уходит, он звонит Ирине и зовет ее к себе. Неожиданно возвращается Галина и сообщает, что уезжает навсегда. Зилов обескуражен, он пытается задержать ее, но Галина запирает его на ключ. Оказавшись в западне, Зилов пускает в ход все свое красноречие, пытаясь убедить жену, что она по-прежнему дорога ему, и даже обещая взять на охоту. Но слышит его объяснение вовсе не Галина, а появившаяся Ирина, которая воспринимает все сказанное Зиловым как относящееся именно к ней.

Воспоминание последнее. В ожидании друзей, приглашенных по случаю предстоящего отпуска и утиной охоты, Зилов выпивает в «Незабудке». К моменту, когда друзья собираются, он уже довольно сильно пьян и начинает говорить им гадости. С каждой минутой он расходится все больше, его несет, и в конце концов все, включая Ирину, которую он также незаслуженно оскорбляет, уходят. Оставшись в одиночестве, Зилов называет официанта Диму лакеем, и тот бьет его по лицу. Зилов падает под стол и «отключается». Через некоторое время возвращаются Кузаков и Саяпин, поднимают Зилова и отводят его домой.

Припомнив все, Зилов и в самом деле вдруг загорается мыслью покончить жизнь самоубийством. Он уже не играет. Он пишет записку, заряжает ружье, разувается и большим пальцем ноги нащупывает курок. В этот момент раздается телефонный звонок. Затем незаметно появляются Саяпин и Кузаков, которые видят приготовления Зилова, набрасываются на него и отнимают ружье. Зилов гонит их. Он кричит, что никому не верит, но они отказываются оставить его одного. В конце концов Зилову удается их выдворить, он ходит с ружьем по комнате, потом бросается на постель и то ли смеется, то ли рыдает. Через две минуты он встает и набирает номер телефона Димы. Он готов ехать на охоту.

Вы прочитали краткое содержание пьесы «Утиная охота». Предлагаем вам также посетить раздел Краткие содержания , чтобы ознакомиться с изложениями других популярных писателей.

Пьеса «Утиная охота» Вампилова была написана в 1967 году. Произведение имеет достаточно сложную структуру, поскольку состоит из трех частей: реалий жизни главных героев, воспоминаний и промежуточного пласта видений.

Главные герои

Виктор Зилов – молодой мужчина, самоуверенный, любвеобильный, раскованный.

Другие персонажи

Галина – супруга Виктора, учительница, хрупкая, утонченная женщина.

Кузаков – приятель Зилова, спокойный, немного замкнутый мужчина.

Саяпин – лучший друг Виктора, его одноклассник и сослуживец.

Кушак Вадим Андреевич – начальник Саяпина и Зилова.

Валерия – жена Саяпина, энергичная молодая женщина.

Вера – любовница Зилова.

Ирина – студентка, новая пассия Виктора

Дима – официант, одноклассник Саяпина и Зилова.

Действие первое

Картина первая

Виктор Зилов просыпается от телефонного звонка. Он « нехотя берет трубку », но в ответ – тишина. Заметив, что за окном идет дождь, мужчина выражает недовольство. Повторный звонок, и вновь тишина.

Виктор сам набирает нужный номер, и в разговоре с собеседником – официантом Димой – уточняет, что долгожданная охота все же состоится. Становится понятно, что у Зилова накануне был весьма насыщенный вечер, и он плохо помнит, как учинил скандал в кафе.

В дверь раздается стук, и мальчик передает ошеломленному Зилову « большой, дешевый, с крупными бумажными цветами и длинной черной лентой сосновый венок ». По надписи на траурной ленте он узнает, что венок – от друзей. Подобная шутка совершенно не кажется ему смешной.

В растерянности мужчина садится на тахту и представляет, как все происходило, если бы он действительно умер. Перед глазами Зилова проплывают картины его жизни.

В кафе «Незабудка» в обеденный перерыв приходят Зилов и его приятель Саяпин. Они ждут своего начальника – Кушака, чтобы отметить важное событие – Зилов получил квартиру в новом доме. На вечер намечено празднование новоселья, и Виктор также приглашает официанта – Диму, с которым вместе учился в школе и охотился.

Неожиданно появляется Верочка – молодая любовница Зилова, которая уже порядком ему надоела. При виде шефа он просит Верочку не афишировать их отношения. Девушка представляется одноклассницей Зилова и, узнав, что Кушак отправил свою жену на отдых в Сухуми, начинает заигрывать с ним. Виктор, видя заинтересованность начальника, вынужден пригласить на новоселье и свою любовницу.

В ожидании гостей жена Виктора – Галина – принимается мечтать, что на новом месте их отношения станут, « как в самом начале ». Встретив Кушака, Зилов дает ему понять, что с Верой он может вести себя смело и настойчиво – « Хватайте быка за рога!». Друзья дарят хозяину дома « предметы охотничьего снаряжения: нож, патронташ и несколько деревянных птиц, какие на утиной охоте используются для подсадки ». Все знают, что охота – самая большая страсть Зилова.

Верочка динамит подвыпившего Кушака, и уходит вместе с приятелем Виктора – Кузаковым.

Картина вторая

На работе Зилов жалуется Саяпину, что шеф срочно требует « модернизацию, поточный метод, молодое растущее производство ». Коллеги решают рискнуть и представить начальнику липовый отчет по модернизации на фарфоровом производстве.

Зилов получает письмо от старика отца, с которым он не виделся несколько лет. Оно вызывает в нем волну раздражения, поскольку отец просит его повидаться перед смертью. Виктор ему не верит, считая, что пару раз в год « старик ложится помирать », а он не может пропустить долгожданную утиную охоту.

В кабинете появляется юная девушка по имени Ирина, перепутавшая техническое бюро с редакцией. Понимая, что « такие девочки попадаются не часто », Зилов решает закрутить с ней роман, и представляется сотрудником газеты.

Действие второе

Картина первая

Вернувшись домой только рано утром, Зилов жалуется жене, что вынужден был задержаться на работе. Галина не верит ни одному его слову, поскольку вчера вечером его видели в городе. Оскорбленный Виктор напоминает, что « в семейной жизни главное – доверие ».

Узнав, что Галина сделал аборт, Зилов притворно возмущается. Галина не реагирует на мужа, которого успела как следует изучить за шесть лет супружеской жизни.

Картина вторая

Зилов договаривается о свидании с Ириной в кафе «Незабудка», Саяпин ждет похода на футбольный матч. Входит разгневанный Кушак, который требует у них объяснения по поводу липового документа о реконструкции фарфорового завода.

Вину за « серьезную ошибку в работе » берет на себя Зилов, чтобы выгородить Саяпина, готового вот-вот получить квартиру. В этот момент появляется жена Саяпина – Валерия, которой удается смягчить Кушака и отвести его на футбол.

Зилов получает телеграмму о смерти отца – « на этот раз старик не ошибся ». Он просит Галину срочно принести деньги, чтобы успеть на самолет.

Перед отъездом Виктор решает пропустить стаканчик-другой в «Незабудке». В кафе Галина случайно застает мужа в компании Ирины. Зилов вынужден признаться девушке, что это его жена, но они « давно уже чужие люди, друзья, добрые друзья ». Ради романтического вечера с Ириной Зилов откладывает поездку на похороны отца.

Картина третья

Галина укладывает вещи – она собирается отдохнуть у родственников. Едва за женой закрывается дверь, Виктор звонит Ирине, чтобы пригласить к себе.

Неожиданно возвращается Галина, чтобы сообщить Зилову правду – она уезжает от него навсегда. Она признается, что уезжает к другу детства, который все эти годы был влюблен в нее. Уязвленный Зилов пытается остановить Галину, но она уходит и закрывает ключом входную дверь, чтобы он ей не помешал.

Виктор пускает в ход все свое красноречие, пытаясь убедить жену в своей искренней любви к ней, но она тихонько уходит. Он продолжает сулить счастливую совместную жизнь, не подозревая, что все его излияния слышит уже не Галина, а Ирина. Девушка уверена, что Зилов таким образом признается ей любви.

Действие третье

По случаю предстоящего отпуска и охоты Зилов приглашает друзей отметить это событие в «Незабудке». Он обсуждает с Димой совместную поездку, о которой давно мечтал.

К приходу друзей Зилов успевает напиться, и принимается оскорблять их. Он не останавливается даже перед тем, чтобы унизить Ирину и официанта Диму, которого называет лакеем. Возмущенные гости покидают кафе. Спустя время возвращаются Саяпин и Кузаков, чтобы отвести Зилова домой.

Вспомнив свое поведение накануне, Зилов решает покончить жизнь самоубийством. В квартиру входят Кузаков и Саяпин. Увидев приготовления Виктора, они отнимают у него ружье. После непродолжительной истерики Зилов успокаивается и, как ни в чем не бывало, договаривается с Димой об охоте.

Заключение

Книга Вампилова носит исповедальный характер. Испытывая нравственные муки, главный герой собирается разрешить внутренний конфликт самоубийством, однако ему не хватает решимости изменить свою жизнь.

После прочтений краткого пересказа «Утиная охота» рекомендуем прочесть пьесу Александра Вампилова в полной версии.

Тест по пьесе

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4 . Всего получено оценок: 247.

Любимое кино. Охота за «Красным октябрем»

Шон Коннери прославился на весь мир в роли британского супершпиона Джеймса Бонда, бесстрашного защитника западного мира. Однако ближе к концу своей звездной карьеры шотландец сыграл героя из другого лагеря – советского капитана атомной подлодки, которого американские власти подозревали в попытке развязать третью мировую войну. Это случилось в картине, которая в 1990 году установила «золотой стандарт» нового на то время голливудского жанра «технотриллер». Режиссером этой ленты был Джон МакТирнан, а называлась она «Охота за “Красным октябрем”».

Многие истории, родившиеся на книжных страницах и позднее переселившиеся на экран, могли бы сразу появиться на свет как сценарии. «Охота за “Красным октябрем”», однако, никогда не была бы написана и снята, если бы ее автор Том Клэнси работал в Голливуде, а не в штате Мэриленд. Слишком уж долгой и основательной подготовки потребовал этот проект, и слишком уж он был концептуально сложным для голливудских продюсеров, привыкших к так называемым elevator pitch – историям, которые можно изложить за время поездки на лифте.

Судьба Клэнси была типична для людей, которые становятся преданными поклонниками и исследователями военной истории и военной технологии. В детстве он мечтал стать танкистом, а став постарше, горел желанием отправиться воевать во Вьетнам. Но у Тома было такое слабое зрение, что он не смог пойти дальше курсов офицеров-резервистов. Так что Клэнси тогда не реализовал ни свою детскую мечту, ни появившиеся позже надежды на карьеру сочинителя. Последние разбились, когда он обнаружил, что научная фантастика, которую он пишет, издателей не интересует.

Вместо того чтобы делать то, что ему было интересно, Клэнси стал страховым агентом. Это была прибыльная, но, на его вкус, невероятно скучная работа. Зато она оставляла много времени для штудирования книг о военной истории и военных журналов. С годами, собирая по крупицам и обобщая просачивавшиеся в открытую прессу сведения, Клэнси стал экспертом такого уровня, что позднее высшие военные чины не могли поверить, что у него не было ни специального образования, ни секретного допуска.

Кадр из фильма «Охота за «Красным октябрем»»

В 1976-м западные СМИ сообщили, что в СССР приговорили к смертной казни капитана 3-го ранга Валерия Саблина. Годом ранее офицер, служивший замполитом на противолодочном корабле «Сторожевой», поднял мятеж, захватил управление судном и самовольно вывел корабль в море. Саблин утверждал, что ведет «Сторожевой» из Риги в Ленинград, чтобы добраться до телевидения и объявить о начале новой коммунистической революции, которая должна была восстановить рабоче-крестьянскую диктатуру и смести правящих в СССР бюрократов. Советские власти, однако, предполагали, что «Сторожевой» следует в Швецию, и за судном несколько часов охотились военные корабли и самолеты. В конце концов мятеж был подавлен силами здравомыслящих офицеров и матросов, которые арестовали Саблина и его пособников.

Понятно, все обстоятельства этого дела держались в глубокой тайне, и западная пресса резонно предполагала, что Саблин пытался «выбрать свободу». Советские чиновники этого не опровергали – они никак не могли признать, что мятеж замполита был протестом против брежневской «геронтократии». Так что в голове Клэнси бунт Саблина срифмовался с историей литовского капитана ВМФ Йонаса Плешкиса, который в 1961 году, тайком переориентировав судовой компас, перегнал свой корабль поддержки подводных лодок (фактически морскую баржу) из Клайпеды в Швецию. Судно и экипаж в итоге в СССР вернули, а вот Плешкис получил политическое убежище и в дальнейшем стал программистом в Силиконовой долине. Кстати, его сестрой была известная в советские времена актриса Эугения Плешките, которая снималась в таких фильмах, как «Был месяц май» и «Чисто английское убийство». Предательство брата ничуть не помешало ей работать и получать советские звания и награды.

Из двух этих реальных историй в воображении Клэнси сложился сюжет о литовском капитане советской подводной лодки, который, устав от десятилетий холодной войны, пытается угнать свою субмарину в США. Причем делает он это втайне от большинства членов экипажа – с его планом знакомы лишь старшие офицеры, преданные друзья и ученики пожилого капитана. В свою очередь, советский флот охотится на беглую субмарину, а американцы предполагают, что бунтовщик пытается самочинно атаковать США ядерными ракетами и развязать войну. Так что они тоже стараются найти подлодку и утопить ее – до тех пор, пока гениальный аналитик ЦРУ не догадывается, что бунтовщик хочет перебраться в США, а не превратить страну в выжженную пустыню.

Официально считается, что Клэнси начал писать «Охоту за “Красным октябрем”» в 1982 году, но похоже, что работа над книгой началась намного раньше. Прежде чем сесть за пишущую машинку, Клэнси должен был собрать и осмыслить кипы материалов о новейших подводных лодках и их возможностях.

Кадр из фильма «Охота за «Красным октябрем»»

В отличие от обычных авторов триллеров, пишущих преимущественно о людях, Клэнси видел «Охоту» столкновением не только характеров, но и технологий. Так, для его сюжета было исключительно важно, что новейшая подлодка, которой командует главный герой, почти невидима для обычных средств обнаружения субмарин в океане. Поэтому бывшие сослуживцы капитана не знают, как искать «Красный октябрь», а американцы боятся подлодки куда сильнее, чем они боялись бы обычного судна. И если другой автор на месте Клэнси использовал бы для этого сюжетного хода высосанный из пальца «макгаффин» («У нашей подлодки лопасти из унобтаниума!»), то начинающий писатель описал в книге реальный магнитогидродинамический двигатель, который в то время только разрабатывался, но в будущем мог сделать атомные субмарины почти бесшумными. Это критично для подводных противостояний, где основным средством обнаружения противника служит сонар (звуковой локатор).

Впрочем, стоит заметить, что штудии Клэнси были впечатляющими только на американский взгляд. В СССР любому мало-мальски сведущему читателю было известно, что у литовцев нет имени Марко, которым писатель наделил главного героя (литовские мужские имена почти всегда оканчиваются на «-с»), а у советских подлодок, в отличие от надводных судов, не было «личных» названий, только индексы. Например, первая субмарина описанного у Клэнси советского проекта «Акула» («Тайфун» по классификации НАТО) называлась «ТК-208» («ТК» – «тяжелый крейсер»). Сейчас она именуется «Дмитрий Донской», но это название было присвоено в XXI веке.

Между прочим, «Акулы» – крупнейшие из когда-либо построенных подводных лодок. Они более 170 метров в длину, и в их экипаж входит 160 человек. Их рубки настолько прочны, что ими можно проламывать лед толщиной 2,5 метра (это бывает необходимо при патрулировании в районе Северного полюса), а их ракетные отсеки в советские времена вмещали 20 баллистических ракет с 2,5 тонны «доставляемого груза» каждая. На флоте «Акулы» прозвали «плавающими Хилтонами», поскольку условия жизни в них куда комфортабельнее, чем обычно на советских подлодках. Там даже есть маленькие плавательные бассейны!

К концу работы над «Охотой» в ней было почти 500 страниц, многие из которых были отданы подробным описаниям кораблей и технологий. Клэнси был так увлечен предметом книги, что мог посвятить несколько страниц даже военным карандашам и ручкам. Поэтому он не верил, что роман заинтересует обычное издательство.

Кадр из фильма «Охота за «Красным октябрем»»

Вместо этого писатель связался с необычным издательством, где его уже знали. Негосударственная, но тесно связанная с американским ВМФ организация United States Naval Institute (Военно-морской институт США) специализировалась на профессиональных и полупрофессиональных публикациях, посвященных прошлому, будущему и настоящему военно-морского флота. Клэнси печатался в журналах этого издательства как историк-любитель, и когда он предложил редакторам художественный роман, те решили, что «Охота» заинтересует их читателей, среди которых было немало военных моряков на службе или в отставке. Правда, они все же убедили писателя вычеркнуть около 100 страниц излишних описаний. Для USNI изданная в 1984 году «Охота» стала первой недокументальной публикацией, и она до сих пор остается их главным художественным бестселлером.

Поначалу, правда, книга продавалась хоть и успешно, но недостаточно хорошо, чтобы Клэнси мог бросить свою прежнюю работу и стать профессиональным писателем. Как издатели и предполагали, «Охоту» преимущественно покупали военные или люди, связанные с армией и флотом. Зато среди поклонников Клэнси нашлись люди со знакомствами в Белом доме, и в скором времени «Охота» попала в руки президенту Рональду Рейгану. Когда журналисты заметили томик в руках главы государства и поинтересовались, понравилась ли ему книга, Рейган сказал, что не смог от нее оторваться. После этой бесплатной рекламы продажи «Охоты» взлетели до небес, и в течение нескольких следующих лет Клэнси стал популярнейшим автором. Оказалось, что в эпоху стремительного развития персональных компьютеров и прочих домашних технологий технотриллеры могут увлечь не только «ботанов».

К тому времени, когда успех «Охоты» привлек внимание многих голливудцев, права на экранизацию романа уже были приобретены Мейсом Ньюфельдом – опытным продюсером, который в начале карьеры сотрудничал с телевидением и представлял интересы экранных и музыкальных звезд, а затем начал медленно, но верно осваивать мир кино. Его первым продюсерским проектом стал мистический триллер 1976 года «Омен». Ньюфельд разглядел потенциал «Охоты», когда она впервые была представлена на книжном форуме, и он был полон решимости хорошо заработать на своей прозорливости.

Сделать это, однако, оказалось непросто. Как известно, у крупных голливудских начальников нет времени на чтение книг, которые им предлагают для экранизации. Поэтому судьбы проектов обычно решаются на основе коротких выжимок и упомянутых в начале статьи elevator pitch. «Охота» же была слишком сложна для такого сокращения. Чтобы оценить книгу Клэнси, ее нужно было прочесть от корки до корки. Кроме того, в «Охоте» не было романтической линии (какой же голливудский блокбастер без красотки в существенной роли?), и ее никак нельзя было туда вставить, поскольку женщины на субмаринах в то время не служили – ни в США, ни в СССР. Наконец, ясно было, что фильм с участием нескольких подлодок и авианосца влетит в копеечку и станет сложным и рискованным предприятием.

Кадр из фильма «Охота за «Красным октябрем»»

Договорившись о покупке прав на «Охоту» в начале 1985 года, Ньюфельд провел более полутора лет, осаждая студийные кабинеты больших начальников. Наконец он нашел понимание в офисе Неда Тэнена, продюсера «Челюстей», «Братьев Блюз», «Шестнадцати свечей» и многих других популярных картин, успех которых отнюдь не был гарантирован. Тэнен, который в то время отвечал за кинопроизводство студии Paramount, прочел «Охоту», впечатлился ей и согласился вложить в проект студийные средства – но лишь в том случае, если Ньюфельд договорится с военными. В то время Paramount как раз отлично нажилась на «Лучшем стрелке», созданном при поддержке Пентагона, и Тэнан полагал, что военные чиновники могут помочь и фильму о подлодках.

Поскольку атомные подводные лодки были основным оружием сдерживания, секретность там была наивысшая, и подводники гордились званием «самой молчаливой» части флота. Но когда армия состоит из добровольцев, то службу в ней необходимо рекламировать, и успех «Лучшего стрелка», после которого молодые ребята буквально хлынули на службу, убедил адмиралов, что субмарины тоже стоит пропиарить. Так что флот гарантировал Paramount поддержку – понятно, при условии, что фильм не скажет об американских подводниках ничего обидного. Поэтому перед началом съемок сценарий надо было утвердить в высоких кабинетах. Но поскольку «Охота» была весьма и весьма патриотичной, под цензурный нож попала всего одна фраза – неудачная пошлая шутка, которую и так хотели вырезать.

Над сценарием «Охоты» в основном работали два автора – соавтор «Горца» Ларри Фергюсон и лауреат «Оскара» Дональд Стюарт. Перед самым началом съемок «русские» сцены картины доработал Джон Милиус, режиссер «Конана-варвара» и сценарист «Апокалипсиса сегодня». Как и Клэнси, Милиус хотел повоевать во Вьетнаме, но не был допущен к службе из-за хронического заболевания. Вместо этого он стал ярым милитаристом, и в Голливуде он считался одним из лучших знатоков военного дела. В частности, он написал для «Охоты» пафосную речь, которой капитан-ренегат приветствует свою команду перед началом похода. В свою очередь, Фергюсон, получив небольшую роль боцмана (он некогда начинал как актер), постарался вписать себя во все сцены, где это только было возможно.

Главной задачей сценаристов было сохранить техническую и тактическую сложность повествования, одновременно сделав его доступным для зрителей, которые на флоте не служили и об этом даже не мечтали. Это было нелегко, и в определенный момент авторы далеко увели сценарий от исходного повествования. К счастью, продюсеры как раз в тот момент наняли в качестве постановщика режиссера «Хищника» и «Крепкого орешка» Джона МакТирнана, и мастер триллеров вернул проект в изначальное сюжетное русло. Что, впрочем, потребовало основательной переработки тогдашней редакции текста. Чтобы снять «Охоту», МакТирнан отказался от съемок второго «Крепкого орешка».

Кадр из фильма «Охота за «Красным октябрем»»

На роль аналитика ЦРУ Джека Райана, который после «Охоты» стал любимым персонажем Клэнси и героем многих его книг, продюсеры хотели нанять Кевина Костнера, ставшего звездой после «Неприкасаемых». Костнер был очевидным выбором на роль одновременно умного, мужественного и подтянутого парня, который до того, как стать военным экспертом, пытался стать морпехом (боевая карьера Райана не состоялась из-за авиакатастрофы, в которой он едва не погиб). В то время, однако, Костнер уже был увлечен проектом, который мы сейчас знаем под названием «Танцы с волками».

Потерпев неудачу со звездой состоявшейся, продюсеры пригласили звезду потенциальную. Алек Болдуин к тому времени сыграл немало существенных ролей на ТВ и снялся в нескольких известных кинокартинах (в частности, в «Битлджусе»), и в Paramount решили, что он дорос до главной роли в блокбастере. Актер был на седьмом небе от счастья – ранее он боялся, что до него никогда не найдет очередь, поскольку в Голливуде был целый ряд более известных исполнителей, претендовавших на те же роли, что и он.

На роль капитана «Красного октября» Марко Рамиуса изначально был нанят австрийский актер Клаус Мария Брандауэр, номинант «Оскара» за фильм «Из Африки». Однако перед самым началом съемок он попал в аварию, серьезно пострадал и надолго вышел из строя. Брандауэр сам посоветовал продюсерам, чтобы они наняли Шона Коннери, с которым Брандауэр в начале своей голливудской карьеры снялся в неофициальном «бондовском» фильме «Никогда не говори “никогда”».

Знаменитый актер в то время надеялся устроить себе отпуск для игры в гольф, и потому он не сразу ухватился за возможность сыграть советского подводника. Помимо прочего, его волновало то, что картина рассказывала о противостоянии США и СССР, а благодаря советской перестройке дела в то время шли на лад, и люди надеялись, что холодная война скоро окончательно сойдет на нет. Но оказалось, что, так как сценарий был прислан ему по факсу, Коннери не получил и не прочел первую страницу, где в открывающих ленту титрах подчеркивалось, что действие развивается до перестройки. Когда актер разобрался в материале, он осознал, что может сыграть очень интересную роль, не похожую на его предыдущие работы.

Кадр из фильма «Охота за «Красным октябрем»»

Согласие Коннери, впрочем, было не безусловным. Во-первых, он настоял на праве влиять на сценарии сцен с его участием. А во-вторых, он заявил, что не будет позориться, имитируя русский акцент, – лингвистических способностей у Коннери не было никогда. Так что он играл Рамиуса со своим родным шотландским акцентом. Впрочем, как литовец, родившийся до присоединения его страны к СССР, Рамиус и не должен был говорить с таким же акцентом, как у его экипажа. Интересно, что Коннери уже доводилось выходить в море на военном судне. В молодости актер служил матросом в Британском ВМФ. И вот дослужился до капитана…

Чтобы советских и американских подводников в фильме трудно было перепутать, МакТирнан нанял на «русские» роли не только шотландца Коннери, но и других иностранных актеров. Старпомом «Октября» Василием Бородиным стал новозеландец Сэм Нил, будущий герой «Парка Юрского периода». Комичного корабельного врача Евгения Петрова сыграл англичанин Тим Карри, злодей «Легенды». Старшего механика Мелехина изобразил бельгиец Рональд Гуттман из «Дантона» Анджея Вайды. Замполита Ивана Путина, которого герой Коннери убивает в самом начале картины, сыграл британец Питер Ферт. В капитана Виктора Туполева, преследующего «Октябрь», перевоплотился швед Стеллан Скарсгард, будущий Билл Тернер из «Пиратов Карибского моря». Советского посла Андрея Лысенко изобразил британец Джосс Экленд из «Смертельного оружия 2». Лишь кока Игоря Логинова, который оказывается агентом ГРУ на борту «Октября», сыграл американец Томас Арана, будущий Квинт из «Гладиатора».

Американские вакансии распределились так. Скотт Гленн, бывший астронавт Алан Шепард из «Парней что надо», изобразил Барта Манкузо – капитана подлодки «Даллас», выслеживающей «Октябрь». Советника президента по национальной безопасности Джеффри Пелта сыграл Ричард Джордан, Дункан Айдахо из «Дюны». Кортни Б. Вэнс, будущий герой сериала «Закон и порядок: Преступное намерение», надел наушники Джонса, блестящего оператора сонара на «Далласе». Будущий герой ситкома «Няня» Дэниел Дэвис и будущий сенатор и кандидат в президенты Фрэд Томпсон сыграли капитана авианосца «Энтерпрайз» и адмирала, командующего авианосной боевой группой. Наконец, заместителя директора ЦРУ Джеймса Грира изобразил Джеймс Эрл Джонс из «Конана-варвара». Создатели фильма были очень горды тем, что у них в фильме высокого начальника с флотским прошлым играет негр и это никого из персонажей не удивляет. Хотя в то время чиновники такого ранга были почти сплошь белыми.

Перед началом съемок ведущие создатели картины и актеры, которым предстояло на экране командовать подводными лодками, посетили настоящие атомные подлодки и понаблюдали за тем, как действуют их экипажи. Скотт Гленн даже провел несколько дней на борту подлодки «Солт-Лейк-сити», наблюдая за ее капитаном. Его так поразило увиденное, что свою роль он смоделировал по образу и подобию этого офицера.

Кадр из фильма «Охота за «Красным октябрем»»

Более всего актера, знакомого с ВМФ по службе в морской пехоте, впечатлило, что капитан ни разу не повысил голос и что по своему поведению он более походил на твердого, но интеллигентного университетского профессора, чем на типичного солдафона. Впрочем, ничего удивительного в этом не было. Ведь управление атомной подлодкой требует знания многих сложных дисциплин, и хороший капитан такого судна умнее многих профессоров. А без изрядной психической устойчивости к ядерной кнопке никого и никогда не подпустят.

Разумеется, самыми полезными визиты на подводные лодки были для художников ленты, которым предстояло построить декорации интерьеров трех судов – «Далласа», «Красного октября» и преследующего «Октябрь» «В.К. Коновалова» (третья субмарина была названа в честь героического советского подводника Владимира Коновалова, который во время Великой Отечественной войны поставил рекорд ВМФ по числу потопленных немецких судов). Если «Октябрь» и «Коновалов» строились по наитию, то экранный «Даллас» был довольно точной копией «Хьюстона» – подводной лодки, которая была предоставлена флотом для «внешних», надводных сцен с участием «Далласа». Снимать продолжительные интерьерные сцены на борту реального судна было слишком дорогим удовольствием. Да и делать это было неудобно – где в маленьких отсеках субмарины разместить многочисленных участников съемки? Плюс в кадр могло попасть что-нибудь совершенно секретное… Декорации же были построены так, чтобы на экране было только то, что зрителям можно было показать.

Так как «Октябрь» был самым продвинутым кораблем из всех показанных в фильме, его дизайн был почти что футуристическим, хотя и правдоподобным. Его рубка вызывала в памяти рубки фантастических космических кораблей. Зато советский экипаж вел себя куда более «традиционно», чем их экранные американские коллеги, и многие русские подводники беспрестанно курили. Это была абсолютная чушь – хотя курильщики на советских атомных субмаринах встречались, курение там было строго запрещено. Прежде всего, по технике безопасности. Так что курить было можно только тайком, с применением всяческих предосторожностей. Никто не мог просто так зажечь сигарету и затянуться. Если только он не пытался совершить карьерное или физическое самоубийство.

Чтобы изобразить крен подлодок во время маневров, декорации сооружались над полом павильонов студии Paramount в Голливуде и закреплялись на кардановом подвесе, который позволял наклонять конструкцию в любую необходимую сторону.

Кадр из фильма «Охота за «Красным октябрем»»

Также за достоверность происходящего отвечали нанятые в качестве массовки американские подводники, которые играли команду «Далласа». Напротив, в команде «Октября» и «Коновалова» «служили» сплошь молодые эмигранты из СССР, которых нашел и нанял переводчик Герман Синицын, сыгравший в фильме боцмана «Октября». Бывший работник «Интуриста», Синицын жил в Америке с начала 1980-х. Во время Карибского кризиса 1962 года он служил в армии, в ракетном полку. Так он мог помочь с подготовкой только что приехавших в страну ребят не только потому, что знал их язык. В основном, впрочем, за муштру русской массовки отвечали все те же американские подводники и их инструкторы. Конечно, можно было вновь задействовать западных военных, но МакТирнан очень хотел, чтобы зрители увидели на борту советских подлодок настоящие русские лица.

В «Охоте» можно было не только увидеть русских, но и услышать русский язык. В начале фильма все советские реплики были на русском языке с английскими субтитрами, но в определенный момент персонажи вдруг переходили на английский язык с русским акцентом, чтобы публике не пришлось весь фильм читать субтитры. МакТирнан позаимствовал этот прием из классической картины Стэнли Крамера «Нюрнбергский процесс», где в какой-то момент герои переходят с немецкого на английский. Опять же, это сугубо условный прием для зрительского удобства. А также, в случае «Охоты», для удобства бедного Коннери, которому даже короткие русские реплики давались с большим трудом.

Еще одну возможность опозориться перед коллегами Коннери не упустил в самом начале съемок. Когда продюсеры убедили его, что он должен, как во времена бондианы, появиться на экране в парике (в 1980-х актер обычно гордо сверкал лысиной), он придумал для себя парик с «хвостиком». Голландский оператор Ян де Бонт, ранее работавший с МакТирнаном над «Крепким орешком», тут же пошутил, что «хвостик» Коннери выглядит как болтающийся… Ну, вы можете догадаться. Пару дней спустя шутить на эту тему начала вся группа, и актер вынужден был согласиться на более подходящий для советского офицера внешний вид. Продюсеры потеряли несколько десятков тысяч долларов из-за того, что ранее снятые сцены Коннери пришлось переделать.

Алек Болдуин тоже отличился в начале съемок. Он закатил бессмысленную истерику, которая была спровоцирована тем, что ему предстояло играть с одним из самых харизматичных актеров мира. Болдуин испугался, что на фоне Коннери его попросту не заметят и его первая главная роль не превратит его в звезду. К счастью, МакТирнану удалось убедить актера, что он себя недооценивает и что Джек Райан сделает его знаменитым. После этого Болдуин был так уверен в себе, что он даже лично спрыгнул в воду с вертолетного троса в сцене, где Райан попадает на борт «Далласа».

Кадр из фильма «Охота за «Красным октябрем»»

Помимо подводной лодки «Хьюстон» ВМФ представил киношникам авианосец «Энтерпрайз», два фрегата и несколько вертолетов. Также съемочную группу пустили в сухой док, где в то время сооружалась новая подводная лодка. Поскольку советской подлодки в распоряжении флота не было, «Красный октябрь» в надводном положении сыграла обычная баржа с декорационной надстройкой, имитирующей надводную часть субмарины.

МакТирнан надеялся, что подводные сцены можно будет создать с помощью новаторской компьютерной графики, но в то время она еще не настолько развилась, чтобы достичь нужного для фильма результата. Поэтому подводное плавание «Октября» создавалось по методу «Звездных войн», с помощью съемок детально проработанных моделей-миниатюр. Ни одна из этих «субмарин» не погружалась в воду. Мутная океанская вода была сымитирована с помощью густого дыма. Так что модели не плавали в аквариуме, а висели в воздухе. Компьютерная графика использовалась лишь для того, чтобы добавить в кадр пузырьки и прочие правдоподобные детали, которые нельзя было создать с помощью физических эффектов.

Основная работа над картиной, как уже говорилось, проходила в Голливуде, на студии Paramount. Также съемки велись у берегов Лос-Анджелеса и, по забавному совпадению, в городе Порт-Анджелес в северном штате Вашингтон. В окрестностях Порт-Анджелеса снимались открывающие ленту сцены в Мурманске и закрывающие «Охоту» сцены на фоне девственной американской природы.

За музыку фильма отвечал Бэзил Поледурис, известный голливудский мастер эпических саундтреков для таких лент, как «Конан-варвар» и «Робокоп». Для «Охоты» он так расстарался, что написал оригинальную хоровую композицию «Гимн “Красного октября”», которая по стилю походит на советские патриотические песни, но является оригинальным произведением – с оригинальным текстом на русском языке! Это определенно одна из самых причудливых песен, сочиненных для голливудского кино.

К тому времени, когда «Охота» добралась до проката, Советский Союз уже не представлял для Америки опасности. Более того, он уже начинал разваливаться. Поэтому создатели картины боялись, что выходящий 2 марта 1990 года фильм никого не заинтересует. Но их страхи оказались беспочвенными. Лента была с энтузиазмом встречена и зрителями, и многими критиками – кроме тех, кто переживал из-за «картонной» плоскости ряда персонажей, вполне уместной в триллере. Картина с 30-миллионным бюджетом заработала более 200 миллионов долларов и вошла в «лучшую десятку» по итогам года. В 1991 году лента была номинирована на три «технических» «Оскара». Группе, правда, досталась лишь статуэтка за лучший монтаж звука.

Болдуин, как ему и обещал режиссер, стал звездой – но не настолько яркой, чтобы сыграть в сиквеле «Игры патриотов», когда стало известно, что ролью интересуется Харрисон Форд. Впрочем, Болдуин сам не горел желанием сниматься в фильме, направленном против ирландских террористов – его этнической родни. Так что вышедшие в 1992 году «Игры» обошлись без Болдуина, но успех «Охоты» не повторили. Не удалось это и другим экранизациям романов Клэнси о Джеке Райане, включая недавнюю ленту 2014 года «Джек Райан: Территория хаоса».

К сожалению, спад зрительского интереса к этому персонажу не был связан с тем, что холодная война окончательно ушла в прошлое. Наоборот, в последнее время она разгорелась с новой силой. Но это уже история о политике, а не о кино. Для киноманов же Райан так и остался персонажем из фильма 1990 года. И этот фильм все еще отлично смотрится, несмотря на все произошедшие с того времени перемены. И он все еще остается одним из лучших когда-либо снятых фильмов о подводных лодках и технотриллеров. Плюс где еще можно увидеть Коннери в советской роли? Пусть даже это роль предателя, а не героя…

Кто написал Библию? Это то, что говорят настоящие исторические свидетельства

Отбросьте то, что говорит религиозная традиция, и узнайте, кто написал Библию согласно мнению ученых, изучивших фактические свидетельства.

Священные книги обладают возможностями, которые выходят далеко за рамки того, что могут сделать практически все литературные произведения. В отличие, скажем, от « Великого Гэтсби» , Библия — это текст, на котором миллионы и миллионы людей основывают свою жизнь.

Этот факт может быть хорошим или плохим, и часто так было на протяжении многих столетий, на протяжении которых христиане читали Библию, а евреи читали Тору.

Но, учитывая ее огромный охват и культурное влияние, немного удивительно, как мало мы на самом деле знаем о происхождении Библии. Другими словами, кто написал Библию? Из всех тайн, окружающих Библию, эта может быть самой увлекательной.

Wikimedia CommonsИзображение апостола Павла, пишущего свои послания.

Конечно, мы не совсем невежественны. Некоторые книги Библии были написаны в ясном свете истории, и их авторство не вызывает особых споров.Другие книги могут быть надежно датированы определенным периодом либо по внутренним подсказкам — вроде того, как в книгах, написанных в 1700-х годах, например, не упоминаются самолеты, — либо по их литературному стилю, который развивается с течением времени.

Религиозная доктрина, конечно же, считает, что сам Бог является автором или, по крайней мере, источником вдохновения для всей Библии, которая была переписана рядом скромных сосудов. Лучшее, что можно сказать в пользу этого представления, это то, что если Бог действительно «писал» Библию через тысячелетнюю череду различных авторов, то он определенно делал это трудным путем.

Что касается фактических исторических свидетельств того, кто написал Библию, то это более длинная история.

Кто написал Библию: первые пять книг

Wikimedia CommonsМоисей в картине Рембрандта.

Согласно еврейской и христианской догмам, книги Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие (первые пять книг Библии и вся Тора) были написаны Моисеем примерно в 1300 г. до н.э. Однако с этим есть несколько проблем, таких как отсутствие доказательств того, что Моисей когда-либо существовал, и тот факт, что в конце Второзакония описывается смерть и погребение «автора».

Ученые разработали собственное мнение о том, кто написал первые пять книг Библии, в основном, используя внутренние подсказки и стиль письма. Точно так же, как англоговорящие могут приблизительно датировать книгу, в которой используется много слов «тебе» и «ты», библеисты могут сопоставить стили этих ранних книг, чтобы создать портреты разных авторов.

В каждом случае об этих писателях говорят как об одном человеке, но с тем же успехом каждый автор может быть целой школой людей, пишущих в одном стиле. К этим библейским «авторам» относятся:

  • E : «E» означает Элохист, имя, данное автору (авторам), который называл Бога «Элогим». Помимо значительного количества Исхода и небольшого количества Чисел, считается, что автор(ы) «E» были теми, кто написал первое библейское повествование о сотворении мира в первой главе Бытия.

    Интересно, однако, что «Элогим» стоит во множественном числе, поэтому в первой главе изначально говорилось, что «Боги сотворили небо и землю». Считается, что это восходит к тому времени, когда протоиудаизм был политеистическим, хотя почти наверняка к 900-м годам до н.C., когда «Е» был бы жив.

  • J : «J» считается вторым автором (авторами) первых пяти книг (большая часть Бытия и часть Исхода), включая рассказ о сотворении во второй главе Бытия (подробный, где Адам был создан первым и есть змей). Это имя происходит от «Яхве», немецкого перевода «ЯХВЕ» или «Яхве», имени, которое этот автор использовал для Бога.

    Когда-то считалось, что J жил примерно во времена E, но это никак не могло быть правдой.Некоторые литературные приемы и обороты речи, которые использует Д., могли быть заимствованы только где-то после 600 г. до н. э., во время еврейского плена в Вавилоне.

    Например, «Ева» впервые появляется в тексте J, когда она сделана из ребра Адама. «Ребро» — это «ти» на вавилонском, и оно связано с богиней Тиамат, божеством-матерью. Многое из вавилонской мифологии и астрологии (включая материал о Люцифере, Утренней Звезде) проникло в Библию таким образом через плен.

Wikimedia CommonsИзображение разрушения Иерусалима под властью Вавилона.

  • P : «П» означает «священник» и почти наверняка относится к целой школе писателей, живших в Иерусалиме и его окрестностях в конце шестого века до нашей эры, сразу после окончания вавилонского плена. Эти писатели фактически заново изобретали религию своего народа из фрагментарных текстов, которые теперь утеряны.

    П-писатели разработали почти все диетические и другие кошерные законы, подчеркивали святость субботы, бесконечно писали о брате Моисея Аароне (первом священнике в иудейской традиции), исключая самого Моисея, и так далее.

    P, похоже, написал всего несколько стихов из Книги Бытия и Исхода, но практически все книги Левит и Числа. Авторы P отличаются от других писателей тем, что они используют довольно много арамейских слов, в основном заимствованных из иврита. Кроме того, известно, что некоторые из правил, приписываемых P, были распространены среди халдеев современного Ирака, которых евреи должны были знать во время своего изгнания в Вавилоне, что позволяет предположить, что тексты P были написаны после того периода.

Wikimedia CommonsКороль Иосия

  • D : «D» означает «Второзаконник», что означает: «парень, написавший Второзаконие.D также, как и другие четыре, первоначально приписывался Моисею, но это возможно только в том случае, если Моисей любил писать от третьего лица, мог видеть будущее, использовал язык, который никто в его время не использовал бы, и знал, где его была бы собственная гробница (ясно, Библию писал вовсе не Моисей).

    D также делает небольшие отступления, чтобы указать, сколько времени прошло между описанными событиями и временем, когда он написал о них — «тогда в земле были хананеи», «у Израиля не было такого великого пророка [как Моисей] до сего дня» — еще раз опровергая любые представления о том, что Моисей был тем, кто написал Библию.

    Второзаконие на самом деле было написано намного позже. Текст впервые появился на свет на десятом году правления Иосии, царя Иудейского, примерно в 640 г. до н.э. Иосия унаследовал трон от своего отца в возрасте восьми лет и правил через пророка Иеремию, пока тот не достиг совершеннолетия.

    Около 18 лет царь решил взять Иудею под полный контроль, поэтому он отправил Иеремию к ассирийцам с миссией вернуть домой оставшихся евреев диаспоры. Затем он приказал отремонтировать храм Соломона, где предположительно был найден Второзаконие под полом — по крайней мере, так гласит история Иосии.

    Заявленный как книга самого Моисея, этот текст почти идеально соответствовал культурной революции, которую в то время возглавлял Иосия, предполагая, что Иосия организовал это «открытие» для достижения своих собственных политических и культурных целей.

    Это примерно то же самое, что президент Трамп роется в Колоколе Свободы и утверждает, что нашел поправку к Конституции, написанную Томасом Джефферсоном, которая требует от президентов возводить пограничные стены — хотя в предполагаемой поправке используются современные слова, такие как «электронная почта» и «мобильный телефон.

Истории

Wikimedia CommonsИзображение истории, в которой Иисус Навин и Яхве заставляют солнце остановиться во время битвы при Гаваоне.

Следующие ответы на вопрос о том, кто написал Библию, можно найти в книгах Иисуса Навина, Судей, Самуила и Царей, которые, как принято считать, были написаны во время вавилонского плена в середине шестого века до нашей эры. Традиционно считается, что они были написаны самими Иисусом Навином и Самуилом, но теперь их часто смешивают с Второзаконием из-за их схожего стиля и языка.

Тем не менее, существует значительный разрыв между «открытием» Второзакония при Иосии примерно в 640 г. до н.э. и середина вавилонского плена где-то около 550 г. до н.э. Однако вполне возможно, что некоторые из самых молодых священников, которые были живы во времена Иосии, были еще живы, когда Вавилон увел в плен всю страну.

Будь то священники эпохи Второзакония или их преемники, написавшие книги Иисуса Навина, Судей, Самуила и Царств, эти тексты представляют собой сильно мифологизированную историю их недавно обездоленных людей благодаря вавилонскому пленению.

Wikimedia CommonsИзображение евреев, вынужденных работать во время их пребывания в Египте.

Эта история начинается с того, что евреи получают от Бога поручение оставить свое египетское пленение (что, вероятно, нашло отклик у современных читателей, которые думали о вавилонском пленении) и полностью завладеть Святой Землей.

Следующий раздел посвящен эпохе великих пророков, которые, как считалось, находились в ежедневном контакте с Богом и которые регулярно унижали ханаанских божеств подвигами силы и чудесами.

Наконец, две книги Царств охватывают «золотой век» Израиля при царях Сауле, Давиде и Соломоне, который приходится на десятый век до нашей эры.

Намерения авторов здесь нетрудно разобрать: на протяжении всей книги Царств читателя атакуют бесконечные предупреждения не поклоняться чужим богам или следовать чужим обычаям — особенно актуально для народа в середине из вавилонского плена, только что погрузившиеся в чужую страну и не имевшие четкой национальной идентичности.

Кто написал Библию: Пророки

Wikimedia CommonsПророк Исаия

Следующие тексты, которые следует изучить при исследовании того, кто написал Библию, — это тексты библейских пророков, эклектичной группы, которая в основном путешествовала по различным еврейским общинам, чтобы увещевать людей и проклинать, а иногда и проповедовать проповеди о недостатках каждого.

Некоторые пророки жили задолго до «Золотого века», тогда как другие работали во время и после вавилонского плена. Позже многие книги Библии, приписываемые этим пророкам, были в значительной степени написаны другими и были беллетризованы до уровня басен Эзопа людьми, жившими спустя столетия после того, как события, описанные в книгах, должны были произойти, например:

  • Исаия : Исаия был одним из величайших пророков Израиля, и считается, что книга Библии, приписываемая ему, была написана в основном в трех частях: ранней, средней и поздней.

    Ранние, или «прото-», тексты Исаии могли быть написаны близко ко времени, когда действительно жил сам человек, примерно в восьмом веке до н.э., о том времени, когда греки впервые записали рассказы Гомера. Эти писания охватывают главы с первой по 39, и все они — гибель и суд для грешного Израиля.

    90 004 Когда Израиль действительно пал в результате вавилонского завоевания и пленения, сочинения, приписываемые Исаии, были отряхнуты от пыли и расширены до того, что теперь известно как главы 40–55, теми же людьми, которые написали Второзаконие и исторические тексты. Эта часть книги — откровенный бред возмущенного патриота о том, как всех паршивых, диких иностранцев когда-нибудь заставят заплатить за то, что они сделали с Израилем.Именно в этом разделе произошли термины «голос в пустыне» и «перековали мечи на орала».

    Наконец, третья часть книги Исаии явно была написана после окончания вавилонского плена в 539 г. до н. э. когда вторгшиеся персы позволили евреям вернуться домой. Поэтому неудивительно, что его раздел Исаии — это бормочущая дань уважения персу Киру Великому, который идентифицируется как сам Мессия за то, что позволил евреям вернуться в свои дома.

Wikimedia CommonsПророк Иеремия

  • Иеремия : Иеремия жил примерно через столетие после Исаии, непосредственно перед вавилонским пленением.Авторство его книги остается относительно неясным, даже по сравнению с другими дискуссиями о том, кто написал Библию.

    Возможно, он был одним из авторов девтерономистов или одним из первых авторов буквы «J». Его собственная книга могла быть написана им самим или человеком по имени Барух бен Нериа, которого он упоминает как одного из своих писцов. В любом случае книга Иеремии очень похожа по стилю на Книги Царств, поэтому вполне возможно, что либо Иеремия, либо Варух просто написали их все.

  • Иезекииль : Иезекииль бен-Бузи был членом духовенства, жившим в самом Вавилоне во время плена.

    Не может быть, чтобы он сам написал всю книгу Иезекииля, учитывая стилистические различия от одной части к другой, но, возможно, он написал кое-что. Остальное могли написать его ученики/аколиты/младшие помощники. Это также могли быть писатели, которые пережили Иезекииля, чтобы составить тексты P после плена.

Литература мудрости

Wikimedia CommonsРабота

Следующий раздел Библии — и следующее исследование того, кто написал Библию, — касается так называемой литературы мудрости.Эти книги — законченный продукт почти тысячелетней разработки и тщательного редактирования.

В отличие от историй, которые теоретически представляют собой научно-популярные рассказы о том, что произошло, литература мудрости редактировалась на протяжении веков с крайне небрежным отношением, что затрудняло привязку какой-либо отдельной книги к какому-либо отдельному автору. Однако появились некоторые закономерности:

  • Иов : Книга Иова на самом деле состоит из двух сценариев. В середине это очень древняя эпическая поэма, похожая на текст Е.Эти два текста могут быть самыми древними сочинениями в Библии.

    По обе стороны от этой эпической поэмы в середине Иова находятся гораздо более поздние произведения. Это как если бы « Кентерберийских рассказов » Чосера сегодня переиздали с предисловием и эпилогом Стивена Кинга, как если бы все это было одним длинным текстом.

    Первый раздел Книги Иова содержит очень современное повествование о завязке и изложении, что было типично для западной традиции и указывает на то, что эта часть была написана после того, как Александр Македонский захватил Иудею в 332 г. до н.C. Счастливый конец книги Иова также во многом соответствует этой традиции.

    Между этими двумя разделами список несчастий, выпавших на долю Иова, и его бурное столкновение с Богом написаны в стиле, которому было около восьми или девяти веков, когда были написаны начало и конец.

  • Псалмы/Притчи : Как и Иов, Псалмы и Притчи также составлены из старых и новых источников. Например, одни псалмы написаны так, как будто в Иерусалиме царит царь на престоле, а в других прямо упоминается вавилонский плен, во время которого, конечно же, не было никакого царя на иерусалимском престоле.Притчи также постоянно обновлялись примерно до середины второго века до нашей эры.

Wikimedia CommonsИзображение захвата Персии греками.

  • Птолемеев период : Птолемеев период начался с греческого завоевания Персии в конце четвертого века до н.э. До этого еврейский народ очень хорошо жил под властью персов, и они не были рады захвату власти греками.

    Их основное возражение, похоже, было культурным: в течение нескольких десятилетий после завоевания еврейские мужчины вопиющим образом перенимали греческую культуру, одеваясь в тоги и распивая вино в общественных местах.Женщины даже обучали своих детей греческому языку, а в храме шли пожертвования.

    Письма этого времени отличаются высоким техническим качеством, отчасти благодаря ненавистному греческому влиянию, но они также имеют тенденцию быть меланхоличными, также из-за ненавистного греческого влияния. Книги этого периода включают Руфь, Есфирь, Плач, Ездра, Неемия, Плач и Екклесиаст.

Кто написал Библию: Новый Завет

Wikimedia CommonsИзображение Иисуса, произносящего Нагорную проповедь.

Наконец, вопрос о том, кто написал Библию, обращается к текстам, посвященным Иисусу и не только.

Во втором веке до н.э. когда греки все еще находились у власти, Иерусалимом управляли полностью эллинизированные короли, которые считали своей миссией стереть еврейскую идентичность путем полной ассимиляции.

С этой целью царь Антиох Эпифан приказал построить греческий гимнастический зал через дорогу от Второго Храма и ввел законное требование для жителей Иерусалима посетить его хотя бы один раз.Мысль о том, чтобы раздеться догола в общественном месте, поразила верующих евреев Иерусалима, и они подняли кровавый мятеж, чтобы остановить это.

Со временем эллинистическое правление в этом районе распалось и было заменено римлянами. Именно в это время, в начале первого века нашей эры, один из евреев из Назарета вдохновил новую религию, которая считала себя продолжением еврейской традиции, но со своими собственными писаниями:

  • Евангелия : Четыре Евангелия в Библии короля Иакова — от Матфея, Марка, Луки и Иоанна — рассказывают историю жизни и смерти Иисуса (и того, что было после этого).Эти книги названы в честь апостолов Иисуса, хотя настоящие авторы этих книг, возможно, просто использовали эти имена для уличного доверия.

    Первым написанным Евангелием могло быть Марк, которое затем вдохновило Матфея и Луку (Иоанн отличается от других). В качестве альтернативы, все три могли быть основаны на ныне утерянной более старой книге, известной ученым как Q. Как бы то ни было, данные свидетельствуют о том, что Деяния, по-видимому, были написаны в одно и то же время (конец первого века нашей эры) и к того же автора, что и Марк.

Wikimedia CommonsАпостол Павел

  • Послания : Послания представляют собой серию писем, написанных одним человеком различным ранним общинам в восточном Средиземноморье. Савл из Тарса, как известно, обратился после встречи с Иисусом на пути в Дамаск, после чего он изменил свое имя на Павел и стал самым восторженным миссионером новой религии. На пути к своей возможной мученической смерти Павел написал Послания Иакова, Петра, Иоанна и Иуды.
  • Апокалипсис : Книга Откровение традиционно приписывается апостолу Иоанну.

    В отличие от других традиционных атрибуций, эта была не так уж далека от истинной исторической достоверности, хотя эта книга была написана с некоторым опозданием для человека, который утверждал, что знал Иисуса лично. Иоанн, прославившийся в Откровении, похоже, был обращенным евреем, написавшим свое видение Конца Времен на греческом острове Патмос примерно через 100 лет после смерти Иисуса.

Хотя писания, приписываемые Иоанну, на самом деле показывают некоторое соответствие между тем, кто написал Библию согласно традиции, и тем, кто написал Библию согласно историческим свидетельствам, вопрос об авторстве Библии остается тернистым, сложным и спорным.


После этого взгляда на то, кто написал Библию, прочитайте некоторые из самых необычных религиозных ритуалов, практикуемых по всему миру. Затем взгляните на некоторые из самых странных вещей, в которые на самом деле верят саентологи.

Кто написал Книгу Мормона?

Кто написал Книгу Мормона? | Приходите ко Христу
Ваш браузер либо не поддерживает JavaScript, либо он отключен. Для этого сайта требуется JavaScript.

Внимание! Этот сайт не поддерживает текущую версию вашего веб-браузера.Чтобы получить максимальное удовольствие от использования нашего веб-сайта, мы рекомендуем вам обновить его до более новой версии или установить другой браузер.

Как и у Библии, у Книги Мормона много авторов. Книга Мормона на самом деле представляет собой собрание историй, которые передавались от одного писателя к другому.

Первым автором Книги Мормона является пророк Нефий, покинувший Иерусалим со своей семьей примерно в 600 г. до н.C. и отплыл в Америку. Нефий передал летопись своему младшему брату Иакову, который передал ее своему сыну Еносу. Каждый автор всегда отдавал запись тому, кому доверял.

«Они должны храниться и передаваться из поколения в поколение, и храниться и храниться рукой Господа, пока они не перейдут к каждому народу, колену, языку и народу».

Почему она называется Книгой Мормона?

Спустя сотни лет летопись была передана Мормону, который был и пророком, и военачальником.Мормон собрал все писания в один том, выгравированный на тонких металлических листах. Он назвал ее Книгой Мормона. Перед смертью Мормон передал листы своему сыну Моронию. Мороний добавил несколько слов и закопал листы.

Джозеф Смит перевел Книгу Мормона

В 1823 году Мороний явился Джозефу Смиту в образе ангела и сказал ему, где зарыты листы.Даром и силой Бога Джозеф Смит перевел листы на английский язык, и Книга Мормона была издана в Пальмире, штат Нью-Йорк, в 1830 году.

С тех пор этот священный том был переведен более чем на 100 языков, и было напечатано более 150 миллионов экземпляров.

Кто написал Библию? Свидетельства авторов

Библия – это Слово Божье, написанное для Его народа и охватывающее 66 книг Ветхого и Нового Заветов вместе взятых.Это самая продаваемая книга всех времен, продано и распространено более 50 миллиардов экземпляров. По данным Wycliffe Global Alliance, по крайней мере одна часть Писания была переведена на 3350 из 7099 существующих языков; Библия полностью переведена на 683 языка.

Значит, Библия похожа на любой другой «священный текст» мировых религий? Ответ должен быть несмываемым «нет». «Конечно, вы могли бы сказать, что все религии хвастаются одним и тем же, — могут возразить некоторые скептически.Все их книги написаны соответствующими божествами? Верно?» Ну, на самом деле, нет. Между Библией и другими сборниками «святых» писаний есть существенная разница.

Святая Библия была написана Богом

К.С. Льюис был не только необычайно одаренным автором ставших уже классикой произведений, таких как Mere  Христианство , но и одним из величайших средневековых англоязычных литературоведов своего времени, работавшим в Оксфорде и Кембридж. В одном из своих эссе он написал, что Библия отличается от всех других книг в мире.Другие священные тексты, которые мы читаем — и нет никаких причин, по которым мы не должны читать их, чтобы узнать больше о том, во что верят другие, — кажутся чем-то более близким к мифологии. Мифология была продуманным исследованием доктора Льюиса. Фактически, «Хроники Нарнии» вышли из владения К. С. Льюисом мифологического жанра, а также из веры К. С. Льюиса. Льюис посоветовал читателю рассматривать Библию наряду с другими священными текстами и фольклором.

Библия совсем не читается как мифология. Несомненно, некоторые из этих книг, называемых апокрифами, имеют явный оттенок басни.Необходимо учитывать важное историческое содержание, но апокрифам не хватает подлинности шестидесяти шести книг Библии. Таким образом, этот сборник из 15 книг не попал в Канон Священного Писания, признанный Церковью боговдохновенным. И эта последняя фраза «богодухновенный» приводит нас к ответу на вопрос: «Кто написал Библию». Мы вернулись к первоначальному ответу и тому ответу, который, как вы предполагали, я дам: Святая Библия, содержащая шестьдесят шесть книг, была написана Богом.

Действительно, знаменитый покойный шотландский библеист Джон Мюррей из Вестминстерской теологической семинарии начал свое эссе на эту тему с блестяще простого, но тщательно составленного резюме:

Библия — это Слово Божие, вдохновленное Святым Духом и занимающее уникальное место как норма христианской веры и жизни ». 1

Но поскольку Господь Бог повелевает всему, что происходит (иначе Он не мог бы по праву быть Всемогущим), Он делает это посредством: вторичных сил, организованных Богом для осуществления Его воли.Так и с Библией. Бог написал Библию через 40 писателей , возможно, меньше или больше, в зависимости от того, как рассматривать идентификацию авторства в соответствующих книгах (например, Послание к Евреям), в 66 книгах , по крайней мере 1500 лет , и как в ближневосточной античной культуре, так и в греко-римской культуре I в. Уникальное послание, «алая нить» истины, которая связывает каждую из книг воедино, свидетельство Иисуса из Назарета и свидетельство Святого Духа — все это объединяется, чтобы сделать Библию единственной на фоне всех других почитаемых текстов. откровение Бога человеку.

Священное Писание Самосвидетельство о том, что Библия является Словом Божьим

Библия во многих местах свидетельствует об авторстве Всемогущего. « Давным-давно, много раз и многообразно говорил Бог отцам нашим чрез пророков » (Евреям 1:1).

На самом деле библейские писатели недвусмысленно пишут, что Библия божественна более 3000 раз! 2 Доктор Майкл Дж. Крюгер, известный исследователь Нового Завета, справедливо утверждал: « Библия несет в себе свидетельство своего собственного божественного происхождения .” 3

Одно из таких мест самоутверждения находится в Псалмах. Псалом 19 — один из наиболее известных псалмов царя Давида. Псалмопевец слагает священную песнь во славу Божьего откровения человечеству. Псалом 19 состоит из двух частей. В первой части песни говорится, что мы знаем Бога из (как это называют богословы) Общего Откровения. Обратите внимание на первый стих, в котором описывается, как мы познаем Бога через творение: « Небеса возвещают славу Божию и небо вверху возвещает дело Его рук .

В шести стихах Давид восхваляет Бога за то, что он явил себя через творение. Вторая половина 19-го псалма, начиная с седьмого стиха, начинается такими словами: « Закон Господень совершен, животворящий душу.

Теологи называют этот способ познания Бога Особым Откровением. Таким образом, Псалом 19 учит, что хотя мы можем познать Бога через творение — стоя в открытом поле и глядя в непостижимо глубокое и темное ночное небо, усыпанное бесчисленными звездами, миллионы солнц, освещающих другие невидимые галактики, мерцающие, как бриллианты на черном бархате. — но мы не знаем Бога лично через эту наблюдаемую форму откровения.Когда Давид пишет, что Господь совершает совершенное обращение души, он говорит, что мы признаем, что Бог есть во всем творении, но мы познаем этого Бога и Его волю для нашей жизни через особое откровение. Это особое откровение есть Слово Божие, « закон Господень совершенный, обращающий душу :», то есть Святая Библия.

Итак, само Библия идентифицируется как сверхъестественное «слово из другого мира». 4 Но откуда мы знаем, что Библия — это Слово Божье?

Что значит быть вдохновленным Святым Духом?

Петр, Павел и авторы Нового Завета согласны с Иисусом: Библия является Словом Божьим в силу Его служения через избранные сосуды, открывающего Его намерения.Во-первых, Петр говорит:

« Ибо никакое пророчество никогда не производилось по воле человека, но люди говорили от Бога, будучи носимы Духом Святым » (2 Петра 1:21 ESV).

Затем Павел недвусмысленно пишет:

« Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности » (2 Тимофею 3:16).

Означает ли это, что Бог механически направил руку каждого библейского автора на запись собственного голоса Бога? Точно нет.Что удивительного в Библии, так это то, что Слово Божье приходит к нам через личности, обстоятельства, испытания, радости и печали с такими же людьми, как мы. Подобно тому, как Бог послал Своего единородного Сына жить той жизнью, которую мы никогда не смогли бы прожить и умереть смертью, которая должна была быть нашей, воскресшим из могилы на третий день, так и Бог написал Библию. Он открыл нам Своё Слово таким образом, чтобы мы могли понять, доступным способом, и таким образом, который одновременно прекрасен и един.

Важно сказать, что есть разница между вдохновением и озарением. Слово Божье вдохновлено Святым Духом — Бог «выдохнул» (2 Тимофею 3:16) через орудие человека. «Просветление» — это работа Святого Духа в нашей жизни, которая помогает нам понимать и применять Божье Слово. Таким образом, верные проповедники евангелия не были вдохновлены сами собой или по своей воле. Но это был Святой Дух, озарявший их умы, чтобы они могли провозглашать вдохновленное Богом Слово.Те из нас, кто слушает толкование Слова Божьего, также должны молиться об озарении Святым Духом: чтобы мы « могли слышать, принимать и внутренне переваривать вдохновленное Богом слово » (Соберите [собирающую молитву ] из Книги общей молитвы).

Написал ли Бог Библию через людей?

Да, Господь использовал человеческое орудие, чтобы принести Свое собственное слово. Конечно, Бог мог бы сказать прямо или «немедленно», но Он решил сделать это «немедленно», то есть через людей.Поэтому мы должны признать, что эти писатели — пророки и священники, цари и слуги, законники и рыбаки, ученые и необразованные — писали под вдохновением Святого Духа.

Кто были авторами Ветхого Завета?

Есть 39 книг или собраний документов в еврейской Библии, Ветхом Завете, написанных в основном Моисеем, а затем пророками, царями Давидом и Соломоном, священниками и писцами или книжниками. Танах   (аббревиатура, основанная на разделении древнееврейских Писаний по жанрам: Тора [пять книг Моисея], Невим [Пророки, их книги названы в честь соответствующих пророк] и Кетуувин [«Писания», состоящие из книг Поэзии и Мудрости, e.ж., Иов, Псалтирь, Притчи; Экклезиаст; а также исторические отчеты, такие как Ездра-Неемия, Даниил, 1 и 2 Паралипоменон].

ветхозаветные Авторы Включенный в список:

  • Моисей
  • Joshua
  • Иеремия
  • Ezra
  • Давид
  • Соломон
  • Исайя
  • Иезекииль
  • Daniel
  • Осия
  • Joel
  • Amos
  • Овадия
  • Ионы
  • Михей
  • Наум
  • Аввакум
  • Софония
  • Аггей
  • Захария
  • Малахия
  • другие псалмопевцы и пословица писатели
  • неизвестных авторов
  • возможные авторы: Самуэль, Неемия, Мардохей

Кто составившего Ветхий Завет?

Составление и приписывание божественного вдохновения Священных Писаний Ветхого Завета происходило с течением времени, путем консенсуса, свидетельства единства, самосвидетельства, личной духовной преданности и литургического использования в общинах.Существуют теории канонизации избранных книг соборами (например, «Генеральная ассамблея» раввинов и ученых в 450 г. до н. э.). Однако многое из этого зависит от комментариев (например, «Мидраш»). Священные тексты, сохраненные Израилем как Слово Божье для них, получили более формальное признание, особенно после вавилонского плена. Ко времени Иисуса тексты, которые Иисус утверждал как Слово Божье, были завершены. Бог суверенен над всем, включая Свое Слово.

Кто были авторами Нового Завета?

Авторы Нового Завета представляли собой смесь непревзойденных ученых (т.г., св. Павел) и предпринимателей (св. Петр, рыбак), врачей (св. Лука) и священнослужителей (св. Иоанн). Восемь человек , некоторые Апостолы (имеющие прямое поручение от Иисуса Христа служить от Его имени и руководить миссией Ранней Церкви), написали послания Нового Завета в течение примерно семидесяти лет вместе с Апостолом. Иоанн был последним автором (Откровение написано в ок. 80–85, при Домициане, согласно епископу II века Иринею).

Новый Завет Авторы перечислены:

    • John Mark
    • LUKE
    • John
    • Paul
    • James
    • Peter
    • Jude
    • * Неизвестно (Евреям)

    Кто собрал новый Завещание?

    Одним из величайших исследователей Нового Завета нашего времени был Брюс Мецгер из Принстонской теологической семинарии. В своей ставшей уже классической книге «Канон Нового Завета: его происхождение, развитие и значение» этот эрудированный и благочестивый пастор-ученый написал:

    « Признание канонического статуса нескольких книг Нового Завета было результат долгого и постепенного процесса, в ходе которого некоторые сочинения, считавшиеся авторитетными, отделялись от гораздо большего объема раннехристианской литературы . 6

    Апостол Павел писал: « Ибо я от Господа принял то, что и вам передал …» (1 Кор. 11:23). Мало того, что Павел признавал свои писания богодухновенными («Бог дышал»), но и Петр, с которым у Павла были очевидные волнообразные отношения, тем не менее учил Церковь, что писания Павла находятся на том же вдохновенном каноническом уровне, что и Ветхий Завет:

    Имейте в виду, что терпение нашего Господа означает спасение, как и наш дорогой брат Павел написал вам с мудростью, которую дал ему Бог.Он пишет так же во всех своих письмах, говоря в них об этих вещах. Его письма содержат некоторые вещи, которые трудно понять, которые невежественные и неустойчивые люди искажают, как они делают другие Писания, к их собственной погибели » (2 Петра 3:15-16).

    Как и Ветхий Завет, Новый Завет не составлялся комитетом или советом. Скорее, ранняя церковь признала его боговдохновенным. Чтобы понять этот процесс, можно изучить письма лидеров ранней церкви, таких как Климент Римский, Папий Иерапольский, Поликарп Смирнский, Ерма; а также такие документы, как Дидахе.

    Кто составил Библию в целом?

    Покойный исследователь Нового Завета Ф.Ф. Брюс убедительно написал:

    « Библия — это не просто антология; есть единство, которое связывает все вместе.

    Таким образом, Ранняя Церковь признала древние Еврейские Писания, которые к тому времени были канонизированы. Они также признавали единство цели, «голоса» и «искупительной истории» Ветхого и Нового Заветов. Старое руководство по преемственности между Ветхим и Новым Заветами остается верным и полезным: «Ветхий Завет — это сокрытый Новый Завет; а Новый Завет — это открытый Ветхий Завет.

    Бог написал Библию. В Вестминстерском исповедании веры с верной краткостью сказано:

    « Верховный Судья, которым должны решаться все споры о религии, и все постановления соборов, мнения древних писателей, учения людей и частные духи. , которые должны быть исследованы, и в чьем приговоре мы должны покоиться, может быть не кто иной, как Святой Дух, говорящий в Священном Писании ».

    Иисус провозгласил, что Библия есть Слово Божье

    Иисус знал Слово Господа с младенчества.Учение о Его природе, полностью Боге и полностью Человеке, но никогда не смешиваемом и не смешиваемом, позволяет нам признать, что как Бог во плоти, Господь Иисус знал, что Триединый Бог написал Библию. Но как человек Иисус с младенчества принял Священное Писание как Слово Божие. Каждый Шаббат Иисус собирался со своей семьей в синагоге, чтобы послушать лекционные чтения. Он изучал Библию дома. Он сидел под другими. Мы знаем, что в 12-летнем возрасте Он наставлял раввинов и священников. Но в жизни нашего Господа есть явные примеры, когда Он провозглашал авторство Библии, ее непогрешимость, непогрешимость и намерение.Хотя следует рассмотреть каждое из них, ни одно из них не является более ясным, чем библейское свидетельство воскресшего Спасителя о Его воскресении из мертвых:

    » Затем Он сказал им: ‘Вот Мои слова, которые Я говорил вам, Я был еще с вами, чтобы надлежало исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом, и в пророках, и в псалмах». , чтобы Христос пострадал и в третий день воскрес из мертвых, и чтобы провозглашено было покаяние во прощении грехов во имя Его всем народам, начиная с Иерусалима.Вы свидетели тому ’» (Луки 24:44-48).

    Святой Дух свидетельствует нам, что Библия есть Слово Божье

    Когда мы читаем Библию, она не похожа ни на одну другую книгу. Божий Дух вдохнул Свое Слово. И Святой Дух в Слове распознает действие Святого Духа в вас и объединяет их вместе.

    Много лет назад, когда я учился в семинарии, я спросил своего профессора, покойного великого доктора Лэрда Харриса: «Откуда мы знаем, что апокрифы не богодухновенные?» Он ответил, сказав мне, что один из способов узнать, что Библия вдохновлена ​​Богом, — это свидетельство Святого Духа.«Майк, в эти выходные я хочу, чтобы ты прочитал две книги из Апокрифов. Затем немедленно прочитайте Евангелие от Иоанна. Давай поговорим в понедельник». Я сделал так, как приказал мастер-ученый. В понедельник он спросил меня: «Ну, Майк, каков ответ? Откуда вы знаете, что Библия вдохновлена ​​Богом?» Я ответил: «Доктор. Харрис, я знаю, потому что Господь присутствует при чтении Своего собственного Слова. Он говорил со мной словами Иоанна». «Отлично! А у вас была такая же реакция от чтения апокрифов?» Я улыбнулась доктору Харрису. Моя улыбка сообщила, что «Нет, я не узнал Бога, свидетельствующего о Своем собственном Слове в чтении неканонических книг.Что-то другое». Доктор Харрис повернулся ко всему классу, чтобы пояснить:

    « Ну, вы знаете. Бог говорит с нами в Своем Слове. Никогда не забывайте, что после рассмотрения всех остальных свидетельств  , которыми они должны быть, величайшим доказательством остаются жизни, преображенные Духом Живого Бога, размышляющего над Своим Словом и применяющего его с божественным намерением. , к сердцам и уму тех, кто читает ». 5

    Библии достаточно 

    Святая Библия не только вдохновлена ​​Богом.Библии достаточно. Библии достаточно для всего в вере и жизни. Никакое пробуждение истинной религии никогда не высвобождалось в обращающей массе силе, если не было роста учения и проповеди Слова Божьего. Итак, давайте рассмотрим эти важные вопросы о том, кто написал Библию со смиренным, способным к обучению сердцем, говорящим: «Господи, напиши Твое Слово в моем сердце». Таким образом, чудесная петиция Книги общих молитв:

    « БЛАГОСЛОВЕННЫЙ Господь, сотворивший все священные писания для нашего обучения; Даруй нам таким образом слушать их, читать, отмечать, изучать и внутренне переваривать их, дабы терпением и утешением Твоего святого Слова мы могли принять и всегда твердо хранить благословенную надежду на вечную жизнь, которую Ты имеешь. данный нам в Спасителе нашем Иисусе Христе.Аминь » (Книга общей молитвы).

    После того, как все сказано и сделано, остается вопрос: «Не просто «кто написал Библию», но кто будет слушать? А кто будет следовать живому Слову Библии, Иисусу Христу?»
     

    Майкл А. Милтон, PhD (Университет Уэльса; MPA, UNC Chapel Hill; MDiv, Knox Seminary), Эрскинская теологическая семинария.  Он является президентом Faith for Living и Института Д. Джеймса Кеннеди  давний пресвитерианский священник и капеллан (полковник) USA-R. Доктор Милтон является автором более тридцати книг и музыкантом, выпустившим пять альбомов. Майк и его жена Мэй проживают в Северной Каролине.
     

     

    Примечания:

    1. Джон Мюррей, «Свидетельство Писания», Непогрешимое Слово  (1946): 1–54.
    2. «Притязания на божественное авторство», Answers in Genesis .
    3. «Что мы имеем в виду, когда говорим, что Библия «самоаутентифицируется»?», Canon Fodder .
    4. См. часть первую книги Robert L. Reymond, A New Systematic Theology of the Christian Faith (Nashville: T. Nelson, 1998).
    5. Д-р Лэрд Харрис, личные заметки из теологической семинарии Нокса, 1991.
    6. Брюс М. Мецгер, Канон Нового Завета: его происхождение, развитие и значение (издательство Оксфордского университета по запросу, 1997) .
    7. Джеральд Ирвин Уильямсон, Вестминстерское исповедание веры: для учебных занятий (Presbyterian & Reformed Publishing Company, 1964).
     

    Дополнительная ссылка

    Гейслер, Норман Л. и Уильям К. Роуч. Защита непогрешимости: подтверждение точности Писания для нового поколения. Baker Books, 2012.

    Фото предоставлено © Thinkstock/Владимир Заплетин

    Человек, написавший «Нарцисс»

    разрыва страниц и ссылок на изображения вкл./выкл.nf059 Из The Ladies’ Home Journal ,  (ноябрь 1900 г.):  11.

    Личность Этельберта Невина, человека, написавшего «Нарцисса», малоизвестна, и о тысячах людей, которые поют «О, что мы двое были в мае!» и » Розария», немногие имеют даже самую скудную информацию об их композиторе. является и уединенный, и неуверенный, и потребуется путешественник, чтобы уследить за его местонахождение.Когда он не в Париже, или Венеции, или Берлине, или Нью-Йорке, он обычно можно найти в «Винеакре», фамильном особняке, в Эджворте, штат Пенсильвания, а маленькая деревня на берегу Огайо.

    Там Этельберт Невин родился в 1862 году, и там он провел первые пятнадцать лет из его детство. Это было счастливое детство, потому что в реке и в воде звучала музыка. деревья, и музыка в сердце мальчика, и лес был полон его пением, пернатые братья.

    В центре старого дома находится библиотека, большая темная комната, заставленная книгами из от пола до потолка, полный теней и населенный воспоминаниями, где Роберт П. Невин, Отец Этельберта, студент и литератор, все еще проводит свои спокойные дни в изучать. Именно в этой комнате мальчик рассказал все свои детские неурядицы, и именно туда он пошел, после недолгой работы клерком, просить отца освободить его от его утомительные обязанности и пусть бедствует всю жизнь, лишь бы он мог быть музыкантом.Он было всего одиннадцать, когда было опубликовано его первое сочинение, полька. Его серенада, «Спокойной ночи, спокойной ночи, любимый», одна из его самых популярных песен ЭТЕЛЬБЕРТ НЕВИН, была написана, когда ему было тринадцать лет. Когда ему было пятнадцать, он наткнулся на том стихов Чарльза Кингсли и, глубоко взволнованный их редкое лирическое качество, он написал эфир к «O, That We Two Were Maying!» немного тетрадь, которую он носил в школу.Аккомпанемент, который скорее трудно, он не писал, пока ему не исполнилось двадцать два года, но воздух стоит так же, как он записал в свою старую записную книжку.

    Каждый в деревне знает Этелберта Невина, фамильярно называя его имя, и никто ни в малейшей степени не в восторге от него. Хотя ему всего тридцать восемь лет, теперь его волосы поседели на висках. Он настолько же а мальчик, как в тот день, когда он скакал без седла по холмам, или еще в трусики, стояли на столе и пели «Цветы сна» в деревенские концерты.Это худощавый, изящно сложенный мужчина, сплошь нервный, с каким-то напряжения в каждой линии его фигуры, и подвижное, мальчишеское лицо бессмертно молод. Его руки безошибочно принадлежат музыканту, маленькая ладонь, с длинные, гибкие пальцы и сильный, хорошо развитый большой палец. Они никогда не останавливаются, когда он говорит, и его жесты быстры и импульсивны, как и его манера речь.

    ТЕМПЕРАМЕНТНЫЙ Mr.Невин во многом похож на смесь веселья и triste , что придает его музыке своеобразное качество. радостно веселый, теперь погрузившийся в меланхолию, капризный и капризный, как апрельская погода. Хотя он часто болеет, он работает почти непрерывно, имея дюжину или более сочинения на руках сразу, исправляя корректуру одного в тот же день, когда он пишет первый эскиз другого. Он ни в коем случае не затворник, и хотя толпы раздражают его, а социальные функции утомляют его, он особенно зависит от в в обществе своих друзей и лучше всего может работать в компании жены и детей.Он спит очень мало часов в сутки, обычно работает до поздней ночи, беспокойно бродил по дому или читал позднейших французских поэтов, среди которых стихи он находит свои самые близкие по духу тексты. Действительно, если учесть, что в последние за десять лет он подарил миру почти шестьсот сочинений, удивляешься, что он вообще нашел время поспать.

    В начале своей музыкальной карьеры Mr.Невин намеревался стать концертом пианист, посвятивший главным образом этой цели свою учебу и давший несколько обширных концертных туры. Именно Карл Клиндворт убедил его уделять внимание исключительно сочинение. Хотя сейчас он практикуется сравнительно мало, он пианист редкого способность, его исполнение было скорее сочувствующим, чем блестящим, окрашенным тем же очень темпераментный и романтический характер, который придает его композициям индивидуальный штамп.

    Безусловно, он самый веселый отец на свете, и никто не может играть с лучшим сердце. Ни у одного из двух его детей (Поля и Дорис) нет музыкального таланта, но он часами обучает их гаммам и упражнениям и рассказывает им истории на французском языке, немец и итальянец, ибо они столько прожили в мире, что прекрасный способ стать младенческими полиглотами. Рядом со своим роялем он любит возиться с детьми лучше, чем что-либо еще.

    Воскресенье — отличный день в «Виньякре». Все родственники и все их друзья отряд в большой беспорядочный старый дом, и мистер Невин играет и поет для них весь день длинная. У него есть хор маленьких девочек, отобранных из соседских детей, которые тренируются с ним каждое воскресенье вечером до того, как зажгут лампы. После того, как они торопясь в постель, он сидит со своими старыми друзьями детства и поет старые песни, которые они пели вместе, когда он был просто «Берт», и рассказывали истории о тех старых добрых дней в долине.

    ЭТИ музыкальные воскресенья никогда не прерываются в «Vineacre», и во все его странствуя по Европе, мистер Невин всегда соблюдал день, как они соблюдали его дома. Музыка является необходимая черта повседневной жизни там. Отец мистера Невина сам композитор. а также автор стихов и первый рояль, когда-либо отправленный на запад Аллегениса везли через горы к матери Этельберта, а затем к мисс Элизабет. Олифант из Юнионтауна, Пенсильвания.Когда чуть больше года назад его мать умирая, она не позволит этой музыкальной рутине, этой старой привычке петь сломанный. В ночь, когда она умерла, сидя в комнате рядом с ней, он играл с ней так как он сделал, так как он был мальчиком.

    МИССИС. НЕВИН И ЕЕ ДЕТИ, ПОЛ И ДОРИС НА ФОТОГРАФИИ, СДЕЛАННОЙ В ВЕНЕЦИИ

    Время от времени можно найти одну из ранних песен мистера Невина, посвященную «мисс Анне». Пол.» Мисс Пол теперь миссис.Невин, и именно поэтому музыкальная комната мистера Невина в Эджворта называют «Ложей королевы Анны». Музыкальная комната! Это дом песни, скорее — пятикомнатный коттедж через поля от «Вайнакра», а кто-то назвал ведущую к нему увитую виноградной лозой аллею «дорогой в Аркадию». Там музыкальная комната, кабинет, спальня, ванная комната и кухня. Есть диваны и кресла, и турецкие ковры, и старая венецианская лампа, и письменные столы, и концерт рояль, и полки с нотами, и копии старинных картин, портреты великих мастеров, г-н.НЕВИН В СВОЕЙ СТУДИИ РАБОТАЕТ НА КОМПОЗИЦИОННОЙ ФОТОГРАФИИ РИЧАРДА юношеский портрет Шопена, на которого мистер Невин так поразительно похож, и Собственный портрет мистера Невина, сделанный для миссис Невин Чарльзом Даной Гибсоном.

    Почти невозможно написать о мистере Невине, не написав о его жене, так близко они связаны во всем. Она практически его бизнес-менеджер, хорошо осведомлена обо всех работах своего мужа и является его самым постоянным, если не самым беспристрастный критик.Миссис Невин превосходный лингвист и так много жила среди художников всех мастей, что она практически одна из них по симпатии. Она была изначально девушка из Питтсбурга, хотя теперь она полностью космополитична. г-н Невин было помолвлен с ней до того, как уехал в Берлин, чтобы закончить учебу у Карла Клиндворт. По прошествии двух очень одиноких для них обоих лет миссис Невин, затем Мисс Пол уехала в Германию с отцом и сестрой, и Клиндворт в отчаянии дал своему рассеянному ученику отпуск.Там, под бдительным надзором безжалостный немецкий hofdame , молодая пара преследовала их ухаживания и поженились по возвращении мистера Невина в Америку.

    История многих композиций Этельберта Невина чрезвычайно интересна. Они были написаны во всем мире и полны атмосферы странах, в которых они родились. «Май в Тоскане», пожалуй, самая важная его работа. вклад в фортепианную литературу, был итогом идиллического лета в Монтепульчано на Апенинах, куда ему прислали пианино из Флоренции, и использовал ослиную конюшню для музыкальной комнаты.были написаны «День в Венеции» и «Нарцисс». в Венеции, когда мистер Невин жил там на Большом канале.

    О сочинении «Нарцисса» г-н Невин сообщает следующее: «Я имел предложил моим издателям серию водных сцен в пяти номерах и закончил четыре из них: «Баркарола»; «Офелия», предложенная героиней Шекспира; в «Водяная нимфа» — чистая фантазия, а «Стрекоза» — воспоминание. здоровенных парней, которые замахивались мне в лицо своими голубыми крыльями и пугали меня, когда Я пошел плавать.Пятый номер еще предстояло написать, а у меня не было ни названия, ни темы для него. Мы тогда жили в Бостоне, в маленьком домике, выходящем окнами на Пинкни. Улица. Это был суровый февральский полдень зимы 1890 года. моя жена уехала во Флориду со своим отцом, и я был совсем один, такой же седой и меланхолия как погода. Я принялся за работу, чтобы прогнать хандру и закончить «Водные сцены». Я смутно припомнил, что когда-то жил один грек, что-то связанное с водой, и кого звали Нарцисс.я рылся в поисках мой старую мифологию, и перечитайте историю еще раз. Тема, вернее обе темы, пришла как я читал. Я подошел прямо к своему столу и записал всю композицию. После ужин я переписал и немного переработал. На следующее утро я отправил его своему издателю. Пока мне не вернулись корректуры, я ни разу не пробовал его на фортепиано. я ушел почти немедленно в Европу, и мой издатель написал мне об удивительной продаже кусок.»

    ХОТЯ г-н Невин считает «Нарцисс» одним из самых тривиальных своих произведений она, несомненно, во многом способствовала его широкой популярности, и ее продажи резко возросли. свыше ста двадцати пяти тысяч экземпляров. В нее также играют в Каире. так как в Париже и Нью-Йорке, а вернувшийся житель Клондайка сказал мне, что слышал, а арфу в Доусон-Сити шахтером с замерзшими ногами в бинтах.

    Если у мистера Невина есть какое-нибудь любимое произведение среди его сочинений, я бы сказал, что это его первое «Песня о любви», написанная давным-давно и опубликованная в его «Книге эскизов», хотя он признает «Май в Тоскане» своей самой амбициозной работой. Я думаю, что миссис Невин могла бы почти можно сказать, что предпочитает их всех, но если кто-то занимает более теплое место в ее сердце чем остальные это «День в Венеции».

    Государственная песня Южной Дакоты и человек, который ее написал.

    к

    Лора Бейкер — внучка ДиКорта Хэммитта

    • Опубликован в

     

    Потребовался продавец головных уборов из Чикаго, чтобы начать работу над официальной песней штата SD.Warner C. «Everlastinglyatit Put» Патнэм продавал головные уборы и одежду по всему штату. В 1941 году он заметил, что в других штатах есть официальные государственные песни, а в Южной Дакоте — нет. Он чувствовал, что Южной Дакоте нужен один, чтобы играть на государственных функциях. Он предложил Лидеру Argus провести песенный конкурс в масштабе штата, который организовал его.

    В штате был собран комитет судей конкурса во главе с профессором Карлом Кристенсеном, который дирижировал оркестром и военным оркестром из 137 человек в Государственном колледже.Другими были Мейнор О.М. Тиффани из Абердина, Джон Б. Перкинс из Абердина, миссис А.К. Миллер из Кеннебека и судья Джеймс У. Беллами из Рапид-Сити.

    Было введено 158 песен! Жюри выбрало 6 песен, которые они сочли лучшими из 158. Уникальной особенностью конкурса было то, что каждый житель Южной Дакоты получил возможность проголосовать за свою любимую. Радиостанции по всему штату какое-то время крутили эти 6 песен. Бюллетени были напечатаны в газетах по всему штату, и жители СД проголосовали.’Град! Южная Дакота», написанная ДиКортом Хэммиттом из Алчестера, получила наибольшее количество голосов в январе 1942 года. Губернатор Харлан Бушфилд вручил Хэммитту награду за сочинение новой песни штата, а в марте Законодательное собрание одобрило законопроект, делающий ее официальной. 1943.

     

    «Здравствуйте! Южная Дакота! великий штат земли;
    Здоровье, богатство и красота, вот что делает ее великой;
    У нее есть свои Блэк-Хиллз и рудники с таким редким золотом,
    И с ее пейзажами не сравнится никакое другое государство.

    Иди туда, где светит солнце и где жизнь того стоит;
    Ты не задержишься здесь, пока не наденешь улыбку;
    Ни одно государство не является таким здоровым, и ни один народ не настолько верен.
    Добро пожаловать в Южную Дакоту.

    Привет! Южная Дакота! государство, которое мы любим лучше всего,
    Земля наших отцов, строителей запада;
    Дом бесплодных земель и Рашмор нестареющий храм,
    Черные холмы и прерии, сельскохозяйственные угодья и солнце.
    Холмы, фермы и прерии, благословленные ярким солнечным светом. в Колизее Су-Фолс. Новая государственная песня была спета и сыграна впервые после подсчета голосов.

    О ДиКорте Хэммитте: Он родился в Спенсере, Южная Дакота, в 1893 году в семье Франклина и Мэй Хэммит.Когда ДиКорту было 6 лет, его отец, аптекарь, купил аптеку, театр и дом в Алчестере, Южная Дакота, но умер вскоре после того, как покупка была завершена. Миссис Хэммитт и ее 5 маленьких детей приехали в Алчестер, где она руководила театром и наняла еще одного аптекаря, чтобы он управлял аптекой.

    В детстве ДиКорт начал играть дома на пианино, а затем играл в немых фильмах в театре своей матери. Он был музыкантом-самоучкой и играл на слух. Когда он стал старше, он взял шесть уроков музыки, чтобы научиться читать и писать музыку.Он написал свою первую композицию в 12 лет, а в 18 написал «Тряпку из Южной Дакоты», которая стала его первой опубликованной работой.

    DeeCort Hammitt

    Он окончил среднюю школу Алчестера в 1912 году и женился на Бесси Дурки из Александрии, Южная Дакота, в 1913 году. Они поселились в Алчестере, где он проработал там в Государственном банке более 30 лет. Он был активным гражданином. Он также служил помощником начальника почты в течение 6 лет, городским казначеем, железнодорожником и продавцом в продуктовом магазине. Г-н.а у миссис Хэммит было 11 детей.

    Мистер Хэммит днем ​​работал в банке, а ночью писал музыку. Он основал собственное издательство. Она называлась Sunshine State Music Company. Его музыку в конечном итоге играли и записывали такие группы, как Лоуренс Велк, Томми Дорси и US Navy Band.

    В 1921 году Хэммитт организовал общественный оркестр Алчестера и руководил им 25 лет. Они регулярно ездили в Блэк-Хиллз на конкурс Belle Fourche Roundup. Они путешествовали на автомобилях, в основном на Ford Model T, и останавливались в каждом городе по пути, чтобы поделиться своей музыкой.Они выходили и играли пару песен на каждой главной улице штата. Они разбили лагерь в больших круглых палатках, которые взяли с собой.

    В 1927 году на Round-Up им выпала честь играть за президента и миссис Кэлвин Кулидж. Хэммит написал особую музыку специально для президента. Президент отправил ему письмо, в котором сообщил, насколько ему нравится музыка.
     

    DeeCort Hammitt and State Band в павильоне Южной Дакоты, Всемирная выставка в Чикаго, 1933 г. , что было большой честью.Они совершали эти поездки в полуприцепе, одолженном у фермера из Альчестера.

    Мистер Хэммитт и его группа создали нечто под названием «Субботние вечера в Алчестере», где люди собирались в центре города для концертов групп и общения. Сельские жители приезжали в город за покупками и развлекались одновременно с тем, как группа играла на Мейн-стрит. Там стояли киоски с попкорном, а аптеки были заняты продажей фосфатов и газированных напитков.
    Хэммитт и его группа также давали варьете в Старом оперном театре.Он сам писал пьесы, пародии и музыку. В 1941 году он организовал и помог создать новую оболочку группы, в которую были перенесены концерты и которые продолжались каждую субботу вечером. Все скамейки и улицы были заполнены людьми всех возрастов, повсюду были припаркованы машины. В трудные времена и засушливые годы эти субботние вечера поднимали всем настроение.

    ДиКорт был человеком многих талантов. В 1926 году в качестве эксперимента он построил радиостанцию. Он отправил программу живой музыки со станции в Алчестере, и она была успешно принята за 5 миль за город.Радиовещательная станция называлась Hammitt Radio Co. и еженедельно рассылала программы, пользующиеся популярностью у слушателей.

    Кто написал свитки Мертвого моря? | История

    Израильский археолог Юваль Пелег останавливает свой джип там, где зубчатые холмы Иудеи переходят в нагромождение валунов. Перед нами, над равнинным спокойным Мертвым морем, над горами Иордании восходит солнце. Жара в это весеннее утро уже сильная. Здесь нет ни деревьев, ни травы, только несколько осыпающихся каменных стен.Это сцена безмолвного запустения — до тех пор, пока из сверкающих автобусов не высыпают туристы в шляпах и козырьках.

    Они прибыли в это суровое и отдаленное место на Западном берегу, известное как Кумран, потому что именно здесь в 1947 году были найдены самые важные религиозные тексты западного мира. Свитки Мертвого моря, включающие более 800 документов, сделанных из животных кожа, папирус и даже кованая медь — углубили наше понимание Библии и пролили свет на историю иудаизма и христианства.Среди текстов есть части каждой книги еврейского канона — того, что христиане называют Ветхим Заветом, — кроме книги Есфирь. Свитки также содержат собрание ранее неизвестных гимнов, молитв, комментариев, мистических формул и самую раннюю версию Десяти Заповедей. Большинство из них были написаны между 200 г. до н.э. и период до неудавшегося еврейского восстания за обретение политической и религиозной независимости от Рима, который длился с 66 по 70 год нашей эры, то есть на 8–11 веков предшествовал самому старому ранее известному еврейскому тексту еврейской Библии.

    Гиды, проводящие туристов по скромным руинам пустыни, говорят о происхождении свитков, рассказ, который повторяется почти с тех пор, как они были обнаружены более 60 лет назад. Кумран, говорят гиды, был домом для общины еврейских аскетов, называемых ессеями, которые посвятили свою жизнь написанию и сохранению священных текстов. К тому времени, когда Иисус начал проповедовать, они усердно работали; в конечном итоге они хранили свитки в 11 пещерах, прежде чем римляне разрушили их поселение в А.Д. 68.

    Но, слушая драматическую декламацию, 40-летний Пелег закатывает глаза. «В этом месте нет никакой связи с ессеями», — говорит он мне, когда над согревающимся воздухом кружит ястреб. Он говорит, что свитки не имеют никакого отношения к поселению. По его словам, доказательства наличия здесь религиозной общины неубедительны. Он скорее полагает, что евреи, спасающиеся от римских беспорядков, поспешно запихнули документы в кумранские пещеры для сохранности. После десяти лет раскопок на этом месте он также считает, что Кумран изначально был фортом, предназначенным для защиты растущего еврейского населения от угроз с востока.Позже он был преобразован в гончарную фабрику, чтобы обслуживать близлежащие города, такие как Иерихон, говорит он.

    Другие ученые по-разному описывают Кумран как усадьбу, центр производства парфюмерии и даже кожевенный завод. Несмотря на десятилетия раскопок и тщательного анализа, нет единого мнения о том, кто там жил, и, следовательно, нет единого мнения о том, кто на самом деле написал свитки Мертвого моря.

    «Это загадочное и запутанное место», — признает Риса Левитт Кон, которая в 2007 году курировала выставку о свитках Мертвого моря в Сан-Диего.Она говорит, что огромный объем и возраст писаний — в период, пересекающийся с жизнью Иисуса и разрушением Второго иудейского храма в Иерусалиме, — делают Кумран «пороховой бочкой» среди обычно спокойных ученых. Кумран стал причиной ожесточенных распрей и даже недавнего уголовного расследования.

    Никто не сомневается в подлинности свитков, но вопрос об авторстве имеет значение для понимания истории как иудаизма, так и христианства. В 164 г. до н.э. группа еврейских диссидентов Маккавеев свергла империю Селевкидов, которая тогда правила Иудеей.Маккавеи основали независимое царство и тем самым изгнали класс жрецов, который контролировал храм в Иерусалиме со времен царя Соломона. Беспорядки привели к появлению нескольких соперничающих сект, каждая из которых боролась за господство. Если кумранские тексты были написаны одной из таких сект, свитки «помогают нам понять силы, действовавшие после восстания Маккавеев, и то, как различные еврейские группы реагировали на эти силы», — говорит Лоуренс Шиффман, профессор еврейских и еврейских исследований Нью-Йоркского университета. его книга Возвращение свитков Мертвого моря .«В то время как некоторые секты по-разному приспосабливались к новому порядку, группа Мертвого моря решила, что ей нужно полностью покинуть Иерусалим, чтобы продолжить свой уникальный образ жизни».

    И если в Кумране действительно жили религиозные аскеты, отвернувшиеся от того, что они считали упадком Иерусалима, то ессеи вполне могут представлять ранее неизвестную связь между иудаизмом и христианством. «Иоанн Креститель, учитель Иисуса, вероятно, учился у кумранских ессеев, хотя он и не был ессеем», — говорит Джеймс Чарльзуорт, исследователь свитков из Принстонской теологической семинарии.Чарльзворт добавляет, что свитки «раскрывают контекст жизни и послания Иисуса». Более того, верования и обычаи кумранских ессеев, описанные в свитках — обеты бедности, ритуалы крещения и совместные трапезы — отражают верования ранних христиан. Таким образом, некоторые считают Кумран первым христианским монастырем, колыбелью зарождающейся веры.

    Но Пелег и другие недооценивают роль Кумрана в истории двух религий. Норман Голб, профессор еврейской истории из Чикагского университета (и академический соперник Шиффмана), считает, что когда Галилея пала во время еврейского восстания, жители Иерусалима знали, что завоевание их города неизбежно; таким образом, они собрали тексты из библиотек и личных коллекций и спрятали их по всей Иудейской пустыне, в том числе в пещерах у Мертвого моря.Если это так, то Кумран, скорее всего, был светским, а не духовным местом, и свитки отражают не только взгляды одной отколовшейся группы протохристиан, но и более широкий гобелен еврейской мысли. «Дальнейшего определения отдельных концепций и практик, описанных в свитках, лучше всего добиться, не заставляя их вписываться в единое сектантское ложе ессенизма», — утверждал Голб в журнале Biblical Archaeologist .

    Одно из предположений, которое в настоящее время широко распространено, состоит в том, что большинство свитков не были созданы в Кумране.Самые ранние тексты датируются 300 г. до н.э. — за столетие до того, как Кумран даже существовал как поселение, — а самые поздние датируются поколением до того, как римляне разрушили это место в 68 г. н.э. Несколько свитков написаны на сложном греческом языке, а не на прозаической форме арамейского или Иврит, которого можно было бы ожидать от общины аскетов в Иудейской пустыне. И зачем такой общине вести выгравированный на редкой меди список драгоценных золотых и серебряных сокровищ — возможно, из Второго Храма в Иерусалиме, — которые были спрятаны? Ни в одном из свитков не встречается слово «ессеи».

    Конечно, ничто из этого не исключает возможности того, что Кумран был религиозной общиной писцов. Некоторых ученых не беспокоит, что ессеи прямо не упоминаются в свитках, говоря, что термин для обозначения секты является иностранным ярлыком. Шиффман считает, что они были отколовшейся группой священников, известных как саддукеи. Представление о том, что свитки являются «сбалансированным собранием общих еврейских текстов», должно быть отвергнуто, пишет он в Biblical Archaeologist . «Сейчас существует слишком много свидетельств того, что община, собравшая эти свитки, возникла в результате межконфессионального конфликта и что [этот] конфликт поддерживал ее на протяжении всего ее существования.В конечном счете, однако, вопрос о том, кто написал свитки, скорее всего, будет решен археологами, тщательно изучающими все физические остатки Кумрана, чем учеными, изучающими тексты.

    Свитки Мертвого моря поразили ученых своим поразительным сходством с более поздними версиями. Но были и тонкие различия. Например, один свиток дополняет книгу Бытие: в главе 12, когда жена Авраама Сарра забирается фараоном, свиток изображает красоту Сары, описывая ее ноги, лицо и волосы.А в 13-й главе, когда Бог повелевает Аврааму пройти «землю долгою», свиток добавляет рассказ Авраама от первого лица о его путешествии. Еврейская Библия, принятая сегодня, была продуктом длительной эволюции; свитки дали важные новые сведения о процессе редактирования текста во время его формирования.

    Свитки также содержат ряд подробных правил, которые бросают вызов религиозным законам, исповедуемым священниками в Иерусалиме и поддерживаемыми другими еврейскими сектами, такими как фарисеи.Следовательно, ученые-иудаисты считают свитки недостающим звеном между периодом, когда религиозные законы передавались устно, и эпохой раввинов, начиная примерно с 200 г. н.э., когда они систематически записывались, что в конечном итоге привело к юридическим комментариям, которые стали Талмудом.

    Для христиан свитки также являются источником глубокого понимания. Иисус не упоминается в текстах, но, как отметил ученый из Международного университета Флориды Эрик Ларсон, свитки «помогли нам лучше понять, каким образом послания Иисуса представляли идеи, которые были распространены в иудаизме его времени, и каким образом [они были] отличительными.В одном свитке, например, упоминается мессианская фигура, которую называют и «Сыном Божьим», и «Сыном Всевышнего». Многие богословы предполагали, что фраза «Сын Божий» была принята ранними христианами после распятия Иисуса, в отличие от языческого поклонения римских императоров. Но появление этой фразы в свитках указывает на то, что этот термин уже использовался, когда Иисус проповедовал свое Евангелие.

    Тот, кто спрятал свитки от римлян, проделал отличную работу. Тексты в Кумране оставались неоткрытыми в течение почти двух тысячелетий.Несколько европейских путешественников 19-го века исследовали то, что они считали древней крепостью, не представляющей особого интереса. Затем, недалеко от него в 1947 году, козел забрел в пещеру, бедуинский пастух бросил камень в темную пещеру, и получившийся звон о котел побудил его заняться расследованием. Он появился с первым из примерно 15 000 фрагментов примерно 850 свитков, спрятанных во многих пещерах, которые прорезают скалы, возвышающиеся над Мертвым морем.

    Арабо-израильская война 1948 года помешала тщательному изучению руин Кумрана.Но после того, как установился хрупкий мир, в 1951 году бородатый монах-доминиканец в очках по имени Ролан де Во начал раскопки этого места и близлежащих пещер. Его находки просторных комнат, ритуальных бань и остатков садов ошеломили как ученых, так и общественность. Он также обнаружил множество цилиндрических кувшинов, сотни керамических тарелок и три чернильницы в комнате или рядом с ней, в которой, как он заключил, когда-то находились высокие столы, которыми пользовались писцы.

    Незадолго до того, как де Во начал свою работу, польский ученый по имени Юзеф Милик завершил перевод свитка «Правила общины», в котором изложен набор строгих правил, напоминающих те, которым следовала еврейская секта, упомянутая в А. .Д. 77 римского историка Плиния Старшего. Членов секты он называл ессеями и писал, что они жили вдоль западного берега Мертвого моря «без женщин и полностью отказавшись от любви, без денег и имея компанию только пальмам». Современник Плиния, историк Флавий Иосиф Флавий, также упоминает ессеев в своем отчете об Иудейской войне: «В то время как эти люди избегают удовольствий как порока, они считают самообладание и неподвластность страстям добродетелью». Основываясь на этих ссылках, де Во пришел к выводу, что Кумран был общиной ессеев с трапезной и скрипторием — средневековые термины для обозначения мест, где монахи обедали и переписывали рукописи.

    Хотя он умер в 1971 году, не успев опубликовать исчерпывающий отчет, представление де Во о Кумране как о религиозной общине было широко распространено среди его академических коллег. (Большая часть его кумранских материалов остается запертой в частных коллекциях в Иерусалиме и Париже, вне досягаемости большинства ученых.) Однако к 1980-м годам новые данные из других мест начали ставить под сомнение его теорию. «Старые взгляды превзошли более поздние открытия», — говорит Голб.

    Например, теперь мы знаем, что Кумран не был таким отдаленным местом, как сегодня.Два тысячелетия назад в регионе процветала коммерческая торговля; многочисленные поселения усеивали берег, а корабли курсировали по морю. Источники и сток с крутых холмов были тщательно спроектированы, чтобы обеспечить воду для питья и сельского хозяйства, а финиковые пальмы и растения производили ценные смолы, используемые в парфюмерии. И хотя в сильно соленом море не хватало рыбы, оно давало соль и битум, вещество, которое в древние времена использовалось для герметизации лодок и кирпичей из раствора. Кумран был далеко не одинокой и отдаленной общиной религиозных нонконформистов, а ценной недвижимостью — день езды на осле до Иерусалима, два часа ходьбы до Иерихона и прогулка до доков и поселений вдоль моря.

    Более пристальный взгляд на находки де Во в Кумране поднимает вопросы о его картине общества, пренебрегавшего роскошью и даже деньгами. Он обнаружил более 1200 монет, почти половина из которых были серебряными, а также следы тесаных каменных колонн, стеклянных сосудов, стеклянных бус и других ценных предметов. Некоторые из них, вероятно, произошли от более поздней римской оккупации, но бельгийские муж и жена археологи Роберт Донсель и Полин Донсель-Вут считают, что большая часть накопленного богатства указывает на то, что Кумран был поместьем — возможно, принадлежавшим богатому иерусалимскому патрицию — производившему духи. .Массивная укрепленная башня, говорят они, была характерной чертой вилл во времена конфликтов в Иудее. И они отмечают, что Иерихон и Эйн-Геди (поселение примерно в 20 милях к югу от Кумрана) были известны во всем римском мире как производители бальзамовой смолы, используемой в качестве парфюмерной основы. В пещере недалеко от Кумрана израильские исследователи нашли в 1988 году небольшую круглую бутылку, которая, согласно лабораторным анализам, содержала остатки смолы. Де Во утверждал, что подобные бутылки, найденные в Кумране, были чернильницами.Но с тем же успехом они могли быть флаконами с духами.

    Существует множество других теорий. Некоторые думают, что Кумран был скромным торговым центром. Британский археолог Дэвид Стейси считает, что это был кожевенный завод и что найденные де Во кувшины предназначались для сбора мочи, необходимой для чистки шкур. Он утверждает, что расположение Кумрана было идеальным для кожевенного завода — между потенциальными рынками, такими как Иерихон и Эйн-Геди.

    Со своей стороны, Фалек считает, что Кумран прошел несколько различных этапов. По мере того как утренний зной становится все сильнее, он ведет меня вверх по крутому гребню над участком, где по вырубленному в скале каналу в поселение поступала вода.С нашего высокого насеста он указывает на основание массивной башни, с которой когда-то открывался прекрасный вид на море на восток в сторону сегодняшнего Иордана. «Кумран был военным постом около 100 г. до н. э., — говорит он. «Мы в одном дне от Иерусалима, и он укрепил северо-восточный берег Мертвого моря». Другие форты той эпохи разбросаны среди скалистых утесов над морем. Это был период, когда набатеи — восточные соперники Рима — угрожали Иудее. Но Пелег говорит, что когда-то римляне завоевали этот регион в 63 г. до н.С., необходимости в таких базах больше не было. Он считает, что безработные иудейские солдаты и местные семьи, возможно, использовали военный лагерь в мирных целях, построив скромный акведук, который сливался в глубокие прямоугольные бассейны, чтобы могла осесть прекрасная глина для изготовления горшков. «Не каждый бассейн со ступенями — это ритуальная ванна», — отмечает он. Он считает, что бывшие солдаты построили восемь печей для обжига керамики для рынков Эйн-Геди и Иерихона, выращивали финики и, возможно, делали духи, пока римляне не сравняли это место с землей во время еврейского восстания.

    Но мнение Фалека не нашло сторонников. «Это больше интерпретация, чем данные», — говорит Джоди Мэгнесс, археолог из Университета Северной Каролины в Чапел-Хилл, которая разделяет мнение де Во о том, что это место было религиозной общиной. Она говорит, что некоторые археологи, отказываясь признать доказательства того, что жители Кумрана спрятали свитки, склонны делать поспешные выводы, поскольку их исследования основаны исключительно на неоднозначных физических останках на этом месте.

    Даже юрисдикция над Кумраном является источником разногласий.Это место находится на Западном берегу, где палестинцы и некоторые израильские археологи говорят, что раскопки Пелега являются незаконными в соответствии с международным правом.

    Спор о Кумране принял странный оборот в марте прошлого года, когда сын Голба, Рафаэль, был арестован по обвинению в краже личных данных, выдаче себя за другое лицо и преследовании при отягчающих обстоятельствах. В заявлении окружной прокуратуры Нью-Йорка говорится, что Рафаэль «занимался систематической схемой в Интернете, используя десятки интернет-псевдонимов, чтобы влиять на дебаты о свитках Мертвого моря, а также для того, чтобы беспокоить свитки Мертвого моря». ученых», которые оспаривали выводы своего отца.Предполагаемой целью был давний соперник Голба Шиффман. Со своей стороны, Рафаэль Гольб заявил о своей невиновности 8 июля 2009 года. Дело было отложено до 27 января.

    Пожалуй, единственное, в чем противники согласны, так это в том, что корень проблемы — в деньгах. Популярные книги с новыми теориями о Кумране продаются, говорит Шиффман. Голб отмечает, что традиционный вид Кумрана больше привлекает туристов.

    Некоторые ученые ищут золотую середину.Роберт Каргилл, археолог из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, представляет Кумран как форт, который позже приютил группу, производящую не только свитки, но и зарабатывающую на дублении или изготовлении гончарных изделий. Он говорит, что это было поселение, «которое хотело быть самодостаточным — вопрос только в том, насколько еврейскими и насколько набожными они были».

    Усилия по достижению компромисса едва ли подавили противоречивые теории. Возможно, как предполагает французский археолог Жан-Батист Юмбер, ученые Кумрана сформированы как своим личным опытом, так и своими исследованиями.«Человек видит то, что хочет увидеть», — говорит Гумберт, будь то монастырь, крепость, кожевенный завод или поместье.

    Но споры мало что значат для тысяч посетителей, стекающихся в Святую Землю. Для них Кумран остается местом, где произошло современное чудо — маловероятное открытие священных текстов, спасенных от уничтожения, чтобы просветить будущие поколения о Слове Божьем. Пока я забираюсь в джип Фалега, чтобы быстро вернуться в Иерусалим, из автобусов выходят новые толпы туристов.

    Эндрю Лоулер , проживающий в сельской местности штата Мэн, написал об иранском городе Исфахан в апрельском выпуске Smithsonian за 2009 год.

    Израильский археолог Юваль Пелег говорит, что изначально Кумран был небольшим фортом, который позже был преобразован в гончарный завод для обслуживания близлежащих городов.Ахикам Сери Свитки Мертвого моря оставались спрятанными в пещерах почти 2000 лет, пока не были обнаружены пастухом в 1947 году. Среди текстов почти все книги Ветхого Завета. Изображения Израиля / Alamy Пещеры, окружающие Кумран, находятся на Западном берегу, между Израилем и Иорданией, вдоль Мертвого моря. Гилберт Гейтс Тысячам туристов, стекающихся в Кумран каждый год, рассказывают, что когда-то это место было домом для еврейской секты ессеев, которые посвятили свою жизнь написанию и сохранению священных текстов.Ахикам Сери Пелег считает, что евреи, бежавшие от римлян, поспешно спрятали документы в пещеры Кумрана для сохранности. Изображения Израиля / Alamy Некоторые говорят, что обнаружение около 1200 монет предполагает, что Кумран на самом деле был местом прибыльного парфюмерного бизнеса.Управление древностей Израиля Археологи тщательно изучают каждую деталь руин Кумрана в поисках ключей к тому, кто на самом деле там жил. Ахикам Сери Некоторые ученые указывают на один свиток «Правила общины» как на свидетельство того, что в Кумране проживала строгая религиозная секта.Музей Израиля, Иерусалим Отец Ролан де Во отвечал за исследование свитков Мертвого моря. Его команда проводила раскопки недалеко от Кумрана с 1951 по 1956 год. СДМНХ Лоуренс Шиффман — автор книги «Возвращение свитков Мертвого моря ».© 2001 Рекорд региона Ватерлоо, Онтарио, Канада Норман Голб — профессор еврейской истории Чикагского университета и академический соперник Шиффмана. Он считает, что жители Иерусалима собрали тексты из библиотек и личных коллекций и спрятали их по всей Иудейской пустыне, в том числе в пещерах у Мертвого моря.Чикагский университет Рафаэль Голб, сын Нормана Голба, был арестован по обвинению в краже личных данных, выдаче себя за другое лицо и преследовании при отягчающих обстоятельствах — все это было частью его попытки повлиять на дебаты о свитках Мертвого моря и преследовать соперников своего отца. Стивен Хёрш Пеле считает, что иерусалимские евреи, бежавшие от римлян, спрятали свитки в пещерах Кумрана.Ричард Т. Новиц / Корбис Фалег утверждает, что эти бассейны предназначались для изготовления глины, а не для ритуальных ванн. Ахикам Сери Усилия по достижению компромисса едва ли подавили конфликтующие теории.«Человек видит то, что хочет видеть», — говорит французский археолог Жан-Батист Юмбер. Ахикам Сери Артефакты христианство иудаизм Римская империя

    Рекомендуемые видео

    Кто написал Щелкунчика? | Вандополис

    Когда каждый год наступает декабрь, многие люди с нетерпением ждут зимних праздников самыми разнообразными способами.У многих людей есть определенные праздничные традиции, которые они поддерживают из года в год.

    Например, многие с нетерпением ждут знаменитого балета, рассказывающего сказку о девочке и ее любимой рождественской игрушке, которая оживает, побеждает Мышиного короля и уносит ее в волшебную страну, где она встречает фею сахарной сливы. О чем мы говорим? Щелкунчик , конечно!

    Сегодня, Щелкунчик считается самым популярным балетом, который ставят во время зимних каникул.На самом деле, некоторые считают его самым популярным балетом в мире. Несмотря на его популярность, мало кто знает его интересную историю.

    Щелкунчик начинался не как балет. Вместо этого изначально это был рассказ, написанный в 1816 году прусским писателем Э.Т.А. Хоффманн. Его оригинальная история под названием Щелкунчик и Мышиный король была немного мрачнее и страшнее, чем история, рассказанная в современном балете.

    Балет «Щелкунчик » на самом деле был основан на экранизации оригинального рассказа Гофмана, написанного французским писателем Александром Дюма.Адаптация Дюма была легче и менее страшной, чем оригинальная версия Хоффмана.

    В 1891 году Иван Всеволожский, директор московских Императорских театров, заказал поставить балет по мотивам повести Гофмана в обработке Дюма. Премьера балета состоялась за неделю до Рождества 1892 года.

    Танцы балета поставили Мариус Петипа и Лев Иванов. Еще больше, чем танцы, Щелкунчик известен своей музыкой, написанной Петром Ильичем Чайковским.

    Хотя поначалу балет не имел большого успеха, музыка Чайковского к балету стала одним из самых известных его произведений. Сюита «Щелкунчик», состоящая из восьми наиболее популярных частей балета, — это мгновенно узнаваемая классика праздника, которой ежегодно наслаждаются миллионы людей.

    Щелкунчик уже много лет не пользуется популярностью за пределами России. Например, его первое выступление в США состоялось только в 1944 году в Сан-Франциско. Его популярность не росла до тех пор, пока его выступление в Нью-Йорке не стало хитом в 1950-х годах.

Ответить

Ваш адрес email не будет опубликован.